УДК 159.964 ББК 56.14
Ответственный редактор -С.Л.Удовик Перевод - М.А.Собуцкий (Психология переноса) Е.Б.Глушак (статьи)
В оформлении суперобложки использована гравюра из Splendor solis S.Trismosin, London, 16 век.
Перепечатка отдельных глав и произведения в целом без письменного разрешения издательств
«Рефл-бук», «Ваклер» запрещена и преследуется по закону
ISBN 5-87983-027-6, серия ISBN 5-87983-060-8 («Рефл-бук») ISBN 966-543-003-3 («Ваклер»)
© Изд. «Рефл-бук», 1997 © Изд. «Ваклер», 1997
СОДЕРЖАНИЕ
От редакции....................................................................................7
Предисловие....................................................................................8
Цели психотерапии..................................................................11
Некоторые принципиальные соображения
о практической психотерапии..........................................27
Основные вопросы психотерапии.........................................47
Практическое использование анализа сновидений..........61
Шизофрения...............................................................................83
Психология переноса...................................................99
ИНТЕРПРЕТАЦИЯ НА ОСНОВЕ АЛХИМИЧЕСКИХ ИЗОБРАЖЕНИЙ
ПРЕДИСЛОВИЕ............................................................................... 101
ВВЕДЕНИЕ ................................................................................ 105
ОПИСАНИЕ ФЕНОМЕНОВ ПЕРЕНОСА
НА ОСНОВАНИИ ИЛЛЮСТРАЦИЙ
К "ROSARIUM PHILOSOPHORUM".............................................. 145
1 ФОНТАН МЕРКУРИЯ............................................................. 147
2 ЦАРЬ И ЦАРИЦА.................................................................. 156
3 ОБНАЖЕННАЯ ИСТИНА......................................................... 183
4 ПОГРУЖЕНИЕ В КУПЕЛЬ....................................................... 188
5 СОЕДИНЕНИЕ...................................................................... 195
6 СМЕРТЬ............................................................................... 206
7 ВОЗНЕСЕНИЕ ДУШИ............................................................. 216
8 ОЧИЩЕНИЕ......................................................................... 223
9 ВОЗВРАЩЕНИЕ ДУШИ.......................................................... 233
10 НОВОЕ РОЖДЕНИЕ............................................................... 258
эпилог ................................................................................ 274
ПРИЛОЖЕНИЯ....................................................................... 281
БИБЛИОГРАФИЯ....................................................................... 282
ИНДЕКСНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ.......................................................... 295
От издательства
Издательство продолжает знакомить читателей с наиболее значительными произведениями К.Г.Юнга, неизвестными русскоязычному читателю.
Данный сборник К.Г.Юнга основан на работах, собранных в 16 томе собрания сочинений К.Г.Юнга. За исключением статьи "Цели психотерапии", все работы предлагаются впервые.
Хотя работа "Цели психотерапии" и выходила (в хорошем переводе) в сборнике К.Г.Юнга "Проблемы души нашего времени", наряду с работой "Проблемы современной психотерапии", также входящей в 16 том СС, издательство сочло необходимым ввести ее в сборник в новом переводе, т.к. она важна для понимания Юнга-психотерапевта.
Перевод статей осуществлен с немецкого Е.Б.Глушак, а монументальная работа "Психология переноса" - М.А.Собуцким с английского с прямым переводом с латыни и греческого, по 16 тому СС. В работе сохранена нумерация параграфов в соответствии с 16 томом английского СС, что позволит читателям пользоваться этой работой при перекрестных ссылках как при чтении других работ Юнга, так и внутри выпускаемой издательством серии работ К.Г.Юнга.
Также следует отметить, что издательство использовало примечания, сделанные английскими издателями к собранию сочинений, они помечены -Изд. Для облегчения чтения книги практикующими врачами и читателями, малознакомыми с латынью, М.А.Собуцким даны переводы практически всех латинских фраз по ходу текста.
ПРЕДИСЛОВИЕ
Труды Карла Густава Юнга уже хорошо известны российским читателям. В меньшей степени отечественным психологам знаком Юнг психиатр и психотерапевт. А между тем эта его "непознанная самость" не менее интересна, чем философские, алхимические или религиоведческие студии ученого.
Становление психотерапевтического метода Юнга происходило в начале века, в рамках всемирно известной швейцарской школы психиатрии (Э.Блейлер) и под непосредственным влиянием З.Фрейда. Однако Юнг, отдавая должное своим учителям, довольно рано выбрал собственный путь, противопоставив классическому психоанализу и адлеровской индивидуальной психологии диалектический метод. Сущность его выводится из природы человеческой индивидуальности, особенно часто служащей исходной точкой психических расстройств. Решительно отбросив любые попытки внушения и давления авторитетом врача, Юнг считал единственно возможной формой психотерапевтического процесса равноправный диалог, с пациентом: "Желая психологически лечить индивида, я должен волей-неволей отказаться от любого всезнайства, всякого авторитета и каких-либо попыток влияния. Мне не остается ничего другого, как выбрать диалектический способ действия, состоящий в сравнении обоюдных данных", (стр. 30 наст, изд.) Метод Юнга - естественное выражение масштаба его личности. Юнгианский аналитик должен обладать поистине колоссальной эрудицией в различных областях человекознания, особенно в сфере мифологии, религии, мировой литературы и фольклора. Эти знания необходимы в анализе влияния архетипов коллективного бессознательного на процесс личностного роста и развития, ведь архетипическая символика проявляется обычно при весьма серьезных его нарушениях. Юнг указывает, что сильные сопротивления пациента или "застревание" аналитического процесса, как правило, невозможно преодолеть, не обративших к спонтанно продуцируемым бессознательным архетипическим образам. Наиболее подходящим средством является толкование сновидений.
Обсуждая свои различия с подходами Фрейда и Адлера, Юнг пишет о несводимости бессознательной символики к однотипным значениям и смыслам. Невозможно объяснить все многообразие личностных проблем сексуальностью или волей к власти и стремлением к превосходству. Образы бессознательного -это подлинные, глубокие символы, со множеством оттенков значений, разобраться в которых нелегко даже опытному аналитику. Поэтому Юнг считает более надежным толкование не единичных снов, а целых серий, делая особый упор на так называемых инициальных сновидениях, относящихся к самому началу анализа. Последние не только изображают истинное состояние психотерапевтического процесса, но и дают весьма точные прогнозы исхода лечения.
Отношения аналитика и пациента составляют особую проблему в психотерапии. Юнг был первым, кто настоял на необходимости учебного анализа, без которого психотерапевт, оставаясь в рамках субъективного, обремененного комплексами восприятия, зачастую лечит у клиента свой собственный невроз. Неизжитые комплексы аналитика представляют собой "слепые пятна" его профессионального мировосприятия, они порождают у пациентов закономерное сопротивление, которое тем сильнее, чем серьезнее проблемы. Так же опасно, по мнению Юнга, придерживаться жестких религиозных или философских принципов, точнее превращать их в догму, парализующую терапевтическую активность. Всячески подчеркивая не просто важную, но этиологическую роль мировоззрения в возникновении неврозов у социально зрелых, образованных людей, основоположник аналитической психотерапии предостерегает психотерапевтов от легковесного отношения к проблемам духа, являющегося главным целителем души.
Проблема трансфера, переноса чувств и привязанностей в терапевтическом процессе, считается центральной в любой психотерапевтической школе. Юнг, стоявший у истоков эмпирического изучения этого явления (вспомним нашумевшую историю с Сабиной Шпильрейн), внес в нее и теоретический вклад. Рассматривая перенос как повсеместно распространенный культурный феномен, он вскрывает бессознательные основы этого процесса. По мнению Юнга, сущность трансферентной динамики обусловлена коллективными содержаниями архетипической природы, а не только эмоциональными реакциями аналитика и пациента. Поэтому нельзя (как это делал Фрейд,
бурно возражавший против всякого рода "мистики" в психоаналитической работе) считать перенос относительно простым терапевтическим средством, а контрперенос негативным явлением, которое нужно всего лишь вовремя распознать и устранить. В публикуемой работе "Психология переноса" Юнг описывает сложную динамику трасферентных отношений, устанавливаемых не только между двумя участниками анализа, но и между их архетипическими "двойниками", Анимой и Анимусом. С помощью этих представлений современным аналитикам будет легче распознать природу различных видов переноса - сексуального, агрессивного, делюзивного (разрушительного), негативной терапевтической реакции и т.п. Читатели убедятся, что алхимическая символика в очередной раз оказалась эвристичным средством репрезентации и понимания сложных психологических проявлений и отношений.
В данный сборник также вошла одна из наиболее интересных работ Юнга, посвященная этиологии шизофрении. Рассматривая шизоидное расщепление как следствие неразрешенных внутриличностных конфликтов, инспирированных в том числе и архетипами бессознательного, он предлагает эффективные способы диагностики и лечения, рекомендуя их не в качестве панацеи, а как один из возможных способов "проникновения" в психотический мир пациента. Последний ведь организован иначе, чем здоровая сознательная психика, он во многом похож на сумрачное царство архаических коллективных представлений-символов.
Характерная особенность психотерапевтических (как, впрочем, и иных) работ Юнга - их предельно осторожный, лишенный категоричности стиль. Свои мнения он высказывает очень взвешенно, не скрывает сомнений и противоречий. Юнг не склонен к поспешным выводам, но его обдуманные наблюдения и мудрые советы проливают свет на весьма запутанные и сложные проблемы психической патологии. Любому, кто интересуется психиатрией и психотерапией, придется по душе юнговский подход к этой области психологической практики: "Непредвзято мыслящий ученый, ищущий истину и только ее, должен воздерживаться от опрометчивых суждений и интерпретаций".