ОГЛАВЛЕНИЕ
В В Е Д Е Н И Е ........................................3
Глава I. Основные институты и понятия международного авторского права .......................................7
Глава II. Основные международные соглашения об авторском праве .................................................14
Заключение.............................................22
Библиография ..........................................24
Приложения ..............................................
В В Е Д Е Н И Е
В последнее время в отечественной и зарубежной прессе всё чаще и чаще стали появляться статьи о нарушении прав интеллектуальной собственности, как правило речь идёт о “пиратском” аудио- и видео-рынке. Если верить исследованию, подготовленному находящейся в Лондоне Международной федерацией производителей граммофонной продукции, то Россия сейчас является мировым лидером по незаконным продажам музыкальных записей. По данным исследований этой организации, в 1995 году в России было продано 222 млн. штук таких записей на сумму более 363 млн.долларов США . Всего в мире в прошлом году размер несанкционированного сбыта музыкальных записей достиг 2,1 млрд. долларов США, причём каждая пятая запись была незаконной. Авторы исследования учитывали продажи аудио кассет, компакт дисков и долгоиграющих пластинок в 68 различных странах мира. Второе место в мире по незаконным поставкам компакт дисков занимает КНР, на которую приходится более 40 процентов сбыта таких записей. Кроме того в России огромные темпы набирает незаконный оборот безлицензионных копий программных продуктов предназначенных для вычислительной техники. Ни для кого не секрет, что сегодня во многих городах России за совершенно смехотворные деньги ( от 75 до 300 рублей) можно приобрести “пиратские” копии программных продуктов фирм “Microsoft”, ”Symantec” и многих других известных во всём мире фирм, хотя в России лицензионный пакет программ “MicrosoftOfficeXPProfessional” стоит около 140 долларов США. Если подсчитать, то можно понять что реальный владелец авторских прав теряет миллиарды(!) долларов из-за деятельности Российских ,Китайских и Болгарских производителей -“Пиратов” .
Если бы такая ситуация произошла в какой-нибудь европейской стране, то таких “горе-производителей” давно ждала бы скамья подсудимых и огромнейшие штрафы, зато у нас до недавнего времени не существовало даже статьи в уголовном законе, которая предусматривала бы наказание за подобный вид противоправной деятельности.
Специфика подобного рода нарушений состоит в том, что они выходят за рамки внутригосударственного гражданского (частного) права и при рассмотрении этих вопросов судам придётся опираться не столько на внутригосударственное гражданское право, сколько на нормы международного права. Наиболее важнейшими из них являются Бернская конвенция (the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works) и Всемирная конвенция по авторскому праву (the Universal Copyright Convention - далее: Всемирная конвенция)[1]
Цель данной работы заключается в раскрытии основных моментов понятия «международного авторского права» ,описании развития системы международной охраны авторских прав и месте России в данной системе , а также в изложении точки зрения автора по заданной тематике.
Глава I. Основные институты и понятия международного авторского права
Авторское право и регулируемые им имущественные и личные неимущественные отношения связаны с созданием и использовании произведений литературы науки и искусства. Авторское право как самостоятельный институт решает конкретные задачи, которые включают всемерную охрану, имущественных, личных неимущественных прав и законных интересов авторов; обеспечение правовыми средствами наиболее благоприятных условий для создания научных и художественных произведений; широкое использование их обществом[2]. Международное авторское право является частью международного частного права:
А)Круг произведений пользующихся конвенционной охраной.
В первоначальном тексте Бернской конвенции 1886 года понятие “литературные и художественные произведения” было определено через перечисление различных конкретных видов произведений (книги, брошюры, картины и т.п.).Здесь же говорилось о произведениях в области литературы, науки и искусства которые могут быть выпущены в свет “любым способом издания или воспроизведения.” На сегодняшний день круг произведений намного расширился. Можно выделить следующие основные объекты международного авторского права:
Литературные произведения - составляют значительную часть объектов авторского права. Особенность их в том, что мысли, чувства, идеи и образы выражаются посредством слова в оригинальной композиции и оригинальном изложении.
В структуре литературного произведения выделяются тема, материал, идеология, образная система, сюжет, язык, заглавие. Эти элементы литературного произведения разделяются на юридически безразличные, т.е. тему, материал, сюжет, идейное содержание, и юридически значимые - образная система и язык. Использование значимых элементов произведения в ряде случаев требует согласие автора[3].
Литературная обработка - особый объект авторского права. Представляет собой музыкальную или литературную обработку произведений авторов, которые в силу некоторых причин (отсутствие навыков и др.) не в состоянии сами привести своё произведение в законченный вид. Кроме того обработке могут подвергаться народные произведения, произведения неизвестных авторов и т. д.. Записанный и обработанный литературный материал отвечает требованиям, предъявляемым законом к литературным и музыкальным произведениям.
Музыкальные произведения - выражаются в сочетании звуков, образующих мелодию и связанных ритмом и гармонией. Они имеют форму ораторий, симфоний, песен и т.п. Кроме музыкальных произведений существуют также музыкально-драматические произведения, которые создаются на литературно-драматической основе (либретто) и исполняются на сцене в виде опер, балетов, оперетт.
Музыкальные произведения записываются композитором особыми знаками, позволяющими фиксировать его творческий замысел. Нотная запись музыкального произведения образует клавир, представляющий собой переложение музыкального произведения для фортепиано, или же партитуру, содержащею все партии многоголосного музыкального произведения. Так же музыкальное произведение может фиксироваться на аудио носителях ( кассеты, компакт-диски и т.п.).
Обработка чужих произведений, оркестровка, переложение относятся к объектам авторского права, если они содержат элемент творчества.
Хореографические произведения или пантомимы - произведения искусства создаваемые при помощи пластических движений человеческого тела. В сочетании с музыкой хореографическое произведение образует музыкально-сценическое произведение. В связи с тем что хореографические произведения достаточно сложно закрепить с помощью каких-то особых знаков на бумаге, для этих целей, как правило используют фото, кино и видео запись.
Произведения изобразительного искусства - это произведения живописи, графики, скульптуры, декоративно-прикладного искусства и т.п. Художники, скульпторы создают оригинальные произведения, которые могут воспроизводится путём изготовления копий либо самими авторами, либо иными лицами.
Архитектурные произведения (проекты) - также являются объектами авторского права. Они представляют собой синтез инженерного искусства, бионики, живописи, скульптуры, науки, архитектуры. В них слиты наука, техника, искусство. Эскизный архитектурный проект, в котором воплощается замысел автора, содержит решения будущего произведения, внутреннее развитие его сочлененных пространств, их объёмы, фактуру и цвет. На основе эскизного архитектурного проекта строятся здания, сооружения, комплексы и т.п.
Аудиовизуальные произведения - достаточно широкая категория, охватывающая многообразные произведения для кино , телевиденья, радио, интерактивных сетей и т. п.: сценарий, сценарные планы, текст, тексты песен, кинофильмы, телепередачи, радиопередачи, заставки и многое другое. Данная категория произведений, как правило, закрепляется на аудио, кино и видео носителях (плёнка, кассеты, цифровые носители и т.п.)
Программные продукты для вычислительной техники - Данные программы могут представлять собой как отдельные прикладные программы (текстовые редакторы, компиляторы и т.п.),так и целые базы данных, энциклопедии, мультимедийные программы. Кроме того особенность этой категории заключается в том, что в программах для ЭВМ может иметь место использование других объектов авторского права, это могут быть произведения литературы, музыкальные произведения, произведения изобразительного искусства, кинематографии, а также многое другое. В связи со стремительным прогрессом в области использования вычислительной техники, закономерно ожидать появления новых норм внутригосударственного и международного права направленных на разрешение множества коллизионных вопросов[4].
Все вышеперечисленные объекты международного авторского права можно отнести к категории оригинальных произведений создаваемых авторами. Кроме них под конвенционной охране подлежат также зависимые произведения, возникшие на основе существующих оригинальных произведениях. Эти произведения появляются в результате перевода, переделки, составительства.
Зависимость перевода литературного, художественного, научного произведения от оригинала не лишает его самостоятельности. Конвенция относит переводы к объектам авторского права, сохраняя для них те же критерии охраноспособности, что и для других произведений. Если же переводчик ограничивает свою работу лишь подбором равнозначных слов к языку оригинала, то подобный перевод (“подстрочник”) не может быть объектом авторского права. Перевод, выполненный с согласия автора или его правопреемников одним лицом, не может препятствовать другому лицу осуществлять новый перевод этого же произведения.