Dortmund verfügt über 10 Hafenbecken mit über 346.000 m2, die am Dortmund-Ems-Kanal gelegen sind.
Stuttgart
Stuttgart ist die Hauptstadt des Bundeslandes Baden-Württemberg und mit 571.000 Einwohnern die neuntgrösste Stadt Deutschlands. Stuttgart liegt im Südwesten Deutschlands am Neckar und ist von vielen Wäldern, Weingärten und Parks umgeben.
Stuttgart wurde im Jahr 1255 gegründet und war im Mittelalter Handwerker- und Weingärtnerstadt. Stuttgart war Residenz der Herzöge und später der Könige von Württemberg.
Das Stadtbild wird durch nur wenige alte Bauten gekennzeichnet. Dazu gehören die Stiftskirche aus dem 16. Jahrhundert, das Alte Schloss (ebenfalls 16. Jahrhundert) sowie das Neue Schloss (1746). Im übrigen überwiegen moderne Hochhäuser im Stadtkern.
Stuttgart ist eine bedeutende Industriestadt mit Elektro-Kraftfahrzeug — Maschinen-optischer, feinmechanischer, Papier-, chemischer sowie Süsswarenindustrie.
Учебно-методические комплекты по иностранным языкам включают большое количество печатных пособий, фонд которых за последние годы значительно пополнился, особенно для начального и среднего этапов обучения. Печатные пособия имеют широкий диапазон использования и выполняют разные дидактические функции. Так, с помощью предметных картинок и тематических картин осуществляется презентация лексического материала, активизация его в составе модельных фраз. Предметные картинки используются в качестве зрительной опоры для высказываний учащихся. На начальном этапе обучения картинки часто используются для введения лексики, обозначающей конкретные предметы.
Тематические картины помогают в создании ситуаций, стимулирующих речевую деятельность учащихся, облегчают беседу по содержанию изобразительного материала.
При работе с картинкой оправданы следующие виды заданий: повторение вслед за учителем модельных фраз; ответы на вопросы учителя; постановка вопросов к тому, что изображено на картинке; составление небольших высказываний; организация управляемого
диалога и т. д.
Работа с картинками проходит в быстром темпе. При этом следует предусмотреть сменяемость картинок, используемых как для развития умения учащихся, отвечать на вопросы, поставленные учителем, так и для самостоятельной постановки вопросов и, наконец, для создания ситуаций, стимулирующих самостоятельное высказывание по картинкам.
Работа будет проходить интереснее, если в нее привнести элемент соревнования, придать ей игровой характер, например: «Кто вспомнит и назовет больше предложений с тем или иным словом?»
Тематические картины чаще всего используются для обучения устной иноязычной речи — аудированию и говорению.
При обучении аудированию картина может служить зрительной опорой, облегчающей восприятие речи на слух. Во время рассказа по той или иной теме учитель обращает внимание учащихся на детали картины, о которых говорится в тексте. Картины могут стимулировать учащихся к монологическим высказываниям на заданную тему, помогать шире использовать знакомый лексико-грамматический материал, а также вспомнить ранее изученные слова и словосочетания.
Среди печатных пособий ведущую роль играют таблицы (см. Приложение 1). В таблицах по иностранным языкам языковой материал, как правило, сочетается с изобразительным. Таблицы не только обобщают, систематизируют грамматический материал, иллюстрируют словообразование или формообразование, но и облегчают использование конкретного материала в речи.
В настоящее время в школах используются следующие таблицы: лексические таблицы по развитию речи на уроках английского языка; таблицы по грамматике английского, немецкого, французского, испанского языков для начального, среднего и старшего этапов обучения.
Лексические таблицы выполняют следующие дидактические функции и служат для: презентации лексического материала; активизации его в речи учащихся; создания ситуаций, стимулирующих речевую деятельность учащихся; систематизации лексического материала.
Таблицы по грамматике иностранных языков служат для запоминания грамматических правил, способствуют выработке конкретного грамматического явления в речи, обобщению и систематизации изученного материала.
Таблицы по грамматике английского и немецкого языка иллюстрируют наиболее характерные случаи употребления грамматических явлений в речи. В таблицах широко использованы рисунки, которые иллюстрируют трудные случаи образования грамматической формы (например, образование вопросительной формы The Present Indefinite Tense, а также семантико-ситуативное значение определенного грамматического явления).
Чтобы сделать материал таблиц более наглядным, используется также цвет. Так, вспомогательные глаголы выделены красным цветом, а знаменательные — синим. Кроме цвета эту же цель выполняют схемы.
Схемы позволяют акцентировать внимание учащихся на главном в изучаемом материале, подводят учащихся к осмыслению закономерности, но не дают готовых выводов, формулировок, требуют от учащихся определенной мыслительной активности, развивают абстрактное мышление.
2.2 Коллаж и коллажирование в учебном процессе
В рамках реализации принципа наглядности в методике преподавания иностранных языков существует прием коллажирования, или ассоциативного наращения лексико-семантического фона ключевого понятия-реалии, отсутствующей в родной культуре учащихся. Появились и сопутствующие термины: коллаж , блок-коллаж, ассоциограмма, блок-ассоциограмма.
Коллаж — это прежде всего-средство зрительной наглядности, представляющее собой образное, схематически фиксированное с помощью языковых и экстралингвистических средств отображение некоторой части предметного содержания, объединенного ключевым, ядерным, понятием-реалией. Вокруг ключевого понятия, ядра коллажа группируется разноплановая, разноуровневая и разнофактурная сателлитная информация, составляющая лексико-семантический фон основного понятия. Сюда относятся названия текстов, рисунки и фотоматериалы, отдельные слова-реалии, фразы и предложения, грамматические категории, музыкальные отрывки.
Совокупность информационно разноплановых компонентов коллажа передает мыслительный образ ядерной реалии, его ключевого понятия. Перечисленные характеристики коллажа прямо соотносятся с природой наглядно-чувственного образа предметов и явлений действительности.
Наглядно-чувственный образ есть основа познавательной деятельности человека, формирующуюся, как правило, в результате воздействия многочисленных раздражителей, вызывающих слуховые, зрительные, моторные и другие ощущения. Соответственно коллаж с помощью закодированных в нем фоновых знаний направлен на возникновение всего комплекса ощущений, возникающих в связи с тем или иным ядерным понятием, с той или иной реалией иноязычной действительности.
Французское слово collage означает наклеивание. Оно вошло в разные сферы деятельности человека. Но во всех значениях коллажа есть нечто общее, объединяющая их характеристика: всегда предполагается привлечение внимания к объекту с помощью неординарных, разноплановых средств, акцентирующих внимание зрителя, слушателя на определенных сторонах и свойствах объекта, предмета деятельности человека с целью создания яркого представления о нем или передачи художественного образа.
Цель использования техники коллажа состоит в обучении страноведению. Коллаж выполняет развивающую функцию, формирует социокультурную компетенцию.
В обучении иностранным языкам используются следующие виды коллажей (классификация Б. Д. Мюллера):
1. Коллаж типа А — простая солнечная система (Einfaches Sonnen System), в центре которого находится ключевое понятие/ядро и от него расходятся лучи сателлитной информации
2. Коллаж типа В — слепое пятно (Blinde Flecke), где в коллаже имеются незанятые места — пятна, а учащимся предстоит определить, каким именно сведениям отводится свободное место в этом коллаже
3. Коллаж типа С — слепое ядро (Blinder Kern) соответствует типу А. но только
школьники определяют ядерное понятие коллажа после знакомства со всем фоном коллажа
4. Коллаж типа D — вспышка (Blitzlicht) составляется на основе одного текста, из которого учащимся предлагается выбрать актуальную страноведческую информацию
5. Коллаж типа Е — чередующееся ядро (Wechselkern) направлен на манипуляции сателлитной информацией в зависимости от того, какое понятие является ключевым
Кроме того, существуют комбинированные коллажи с применением звукового, изобразительного, схематического, а также текстового ряда информации.
Описанные виды коллажей демонстрируют разнообразные формы работы, соответствующие предлагаемому приему, но далеко не исчерпывают возможностей применения его на практике.
Итак, наглядное пособие, зрительный ряд которого организован с использованием приема коллажа, отвечает целям формирования у школьников представлений о тесной связи всех аспектов высказывания и указания всех ориентиров для осуществления речевых действий. Это помогает объединить разные по характеру зрительные опоры (вербальные, графические, изобразительные) и благодаря общему символу подчеркнуть их общность.
Рассмотрим такие понятия, как блок-ассоциограмма и блок-коллаж.
Блок-ассоциограмма – план изучения темы, составляемый как учителем, так и учащимися. Преподаватель предлягает для изучения отобранные им тексты, отражающие модель культуры и страноведения, из имеющегося фонда отбирает соответствующие аудио- и видеозаписи. Ассоциограмма – раскрытие всех значений культурно-страноведческого понятия при использовании письменной языковой наглядности. Отличие блок-ассоцоиграммы состоит в том, что предназначение ассоциограммы определяется раскрытием значений одного культурно-страноведческого понятия. Блок-ассоциограмма характеризуется наличием нескольких культурно-страноведческих понятий, каждое из которых требует дополнительного составления ассоциограммы. Образцы оформления ассоциограммы даны в приложениях 4 и 5, блок-ассоциограммы – в приложении 6.
Блок-коллаж – блок-ассоциограмма, в которой каждое культурно-страноведческое понятие представлено либо в виде языковой, либо неязыковой наглядности. Блок-коллаж составляется в конце изучения темы.