Другие вспомогательные глаголы
Некоторые глаголы в казахском языке могут входить в состав сложных конструкций, где они являются вспомогательными глаголами и придают всей конструкции определённый оттенок.
1) Вспомогательные глаголы тұру, жүру, отыру, жатыру не только участвуют в образовании сложной формы настоящего времени глагола, но также могут создавать сложные формы других времен, когда нужно подчеркнуть длительность или повторяемость действия. К основному глаголу в таких конструкциях добавляются суффиксы ып/iп/п.
Мен кiтап оқып отырамын. – Я постоянно читаю книги.
Ол бұрын бiзге келiп жүрдi. – Раньше он приходил к нам.
Астанаға жиi барып тұрамыз. – Мы в Астану часто ездим.
Вспомогательный глагол тұру используется для передачи краткосрочного действия. К основному глаголу в таком случае добавляются суффиксы "а/е/й".
Мен сенi далада күте тұрамын. – Я тебя на улице подожду.
Ол бiраз қыдыра тұрсын. – Пусть он немного погуляет.
Сендер демала тұрыңдар. – Вы пока отдохните.
2) Некоторые вспомогательные глаголы показывают совершённость действия, чаще всего употребляются глаголы қою, қалу, кету, келу, шығу, салу, алу, беру. К основному глаголу добавляются суффиксы ып/iп/п.
Сiз кешiгiп келдiңiз. – Вы опоздали.
Мен хаттi оқып шықтым. – Я прочитал письмо.
Олар қонақтарын шақырып қойды. – Они гостей уже пригласили.
Глагол алу показывает действие, которое совершается для себя, глагол беру – действие совершаемое для кого-то.
Сен одан бәрiн сұрап ал. – Ты всё у него спроси.
Мен сабақтарымды дайындап алды. – Я уроки приготовил.
Сiз оларға есептiң жобасын көрсетiп бердiңiз бе? – Вы им проект счетов показали?
Если же к основному глаголу присоединяются суффиксы а/е/й, а затем следует вспомогательный глагол беру, то такая конструкция показывает продолжение уже начатого дела или постоянство действия:
Отыра берiңiз. – Продолжайте сидеть.
Ол осында қала берсiн. – Пусть продолжает оставаться здесь.
Ол әрқашан бұл туралы айта бередi. – Он каждый раз об этом говорит.
Сiз сұрақтарды қоя бересiздер. – Вы постоянно задаёте вопросы.
3) Вспомогательный глагол бастау указывает на начало действия. К основному глаголу добавляются суффиксы а/е/й.
Мен адамдарды жақсы түсiне бастадым. – Я начал хорошо понимать людей.
Ол қазiрден бастап жұмыс iстей бастайды. – Он начнёт работу уже сейчас.
4) Вспомогательные глаголы болу и бiту указывают на законченность действия. К основному глаголу добавляются суффиксы ып/iп/п.
Мен қазыр ғана жуынып бiттiм. – Я сейчас только умылся.
Сiз үйдi жинап болдыңыз ба? – Вы дом прибрали?
5) Вспомогательный глагол көру обозначает "попробовать", "посмотреть". К основному глаголу добавляются суффиксы ып/iп/п.
Мен тексерiп көремiн. – Я попробую проверить.
Сен айтып көресiң бе? – Ты попробуешь сказать?
Бiз оған бұл ұсынысты ұсынып көрейiк. – Давай, мы ему это предложение попробуем предложить.
6) Вспомогательный глагол жiберу даёт оттенок совершения действия по неволе. К основному глаголу добавляются суффиксы ып/iп/п.
Айтып жiберiңiзшi. – Подскажите, пожалуйста.
Өткiзiп жiбер. – Пропусти.
Таңдауға көмектесiп жiберiңiзшi. – Помогите, пожалуйста, выбрать.
Причастия
Введение
Причастие (Есiмше) – это форма глагола со свойствами прилагательного, например, от глагола "бежать" причастие – "бежавший", от глагола "говорить" – "говорящий" и т.д.
Никаких новых окончаний в этом разделе нет. Для образования причастий используются те же суффиксы, которые использовались для образования времён глагола, но только следующие виды:
1 | Причастия прошедшего времени | ған / ген / қан / кен |
2 | Причастия настоящего времени | атын / етiн / йтын / йтiн ушы / ушi |
3 | Причастия будущего времени | ар / ер / р |
Причастие может употребляться в значении существительного, в таких случаях в казахском языке к причастиям могут добавляться окончания существительных (притяжательные окончания, окончания множественного числа и падежные окончания). Примеры приведены в подразделах.
1. Причастия прошедшего времени
При образовании таких причастий используются суффиксы очевидного давно прошедшего времени – "ған / ген" и "қан / кен".
То есть эти причастия показывают, что действие уже было завершено. Например, қайту – возвращаться, қайтқан – возвратившийся; жету – достигать, жеткен – достигший.
Ещё примеры:
келген кiсi – пришедший человек, сөйлеген ғалым – выступивший учёный
туған жер – родная (родившая) земля, қол қойылған келiсiмшарт – подписанный договор
келiскен адамдар – договорившиеся люди, жүгiрген спортшы – пробежавший спортсмен
Мұны айтқан адам осында отыр. – Человек, рассказавший об этом, здесь сидит.
Бiз ылғи жаңа пiскен нанды сатамыз. – Мы всегда свежий (только что испечённый) хлеб продаём.
Көп оқыған адам көп бiледi. – Много прочитавший человек много знает.
Келген кiсi бiзге таныс. – Пришедший человек нам знаком.
Айтылған сөз – атылған оқпен бірдей. – Сказанное слово выстрелянной пуле подобно.
Көңілсіз бастаған іс көпке бармайды. – Дело, начатое без души, к многому не приведёт.
Отрицательная форма образуется с помощью отрицательных суффиксов (ба, бе, па, пе, ма, ме), после которых добавляются суффиксы причастия:
келмеген – не пришедший, айтпаған – не сказавший
И көрмеген тері тон болмайды. – Не прошедшая выделку шкура шубой не будет.
Адамның өзі жетпеген жерге сөзі жетеді. – Куда человек сам не может ступить, дойдут его слова.
И примеры употребления причастий в значении существительных:
Іздеген мұратына жетеді. – Ищущий до цели дойдёт.
Қол ұстасқандар құламайды. – Опирающиеся не упадут.
Айтқанымды түсiндiң бе? – Сказанное мной ты понял?
Сабақ оқығаннан кейiн жұмыс iстеу керек. – После выучивания урока нужно работу сделать.
Сатып алғаныңыз үшiн рақмет. – Спасибо за вашу покупку.
Бабасы еккенді баласы орады. – Посеянное отцами детям пожинать.
Оқығаныңды айтпа, тоқығаныңды айт. – Прочитанное тобой не говори, осмысленное тобой говори.
Шақырғанға бар, шаққаннан қаш. – К приглашающему иди, от жалящего убегай.
Бiздiң ерте қайтқанымыз жақсы болды. – Хорошо, что мы рано вернулись (Наше раннее возвращение хорошим было).
Сендердiң ренжiгендерiңдi бiз бiлемiз. – Мы знаем, что вы обиделись.
2. Причастия настоящего времени
При образовании причастий настоящего времени используются суффиксы переходного прошедшего времени – "атын / етiн" и "йтын / йтiн". Эти суффиксы участвую в образовании прошедшего времени глагола, но они указывают на длительность происходящего. Поэтому такие причастия на русский язык чаще всего переводятся причастием настоящего времени. Например, түсену – понимать, түсенетiн адам – понимающий человек. При переводе иногда удобней использовать дополнительное слово "который". Примеры:
күлетiн – смеющийся, қарайтын – смотрящий
жейтiн – кушающий, төлейтiн – оплачивающий
ашылатын есiк – открытая дверь, iстейтiн жұмыс – выполняемая работа
жинайтын бөлме – прибранная комната, жазылатын хат – письмо, которое пишется
жейтiн тағам – еда, которую мы кушаем, iшетiн су – питьевая вода
Кiретiн есiк жоқ. – Входящей двери нет (двери для входа нет).
Отрицательная форма образуется с помощью отрицательных суффиксов (ба, бе, па, пе, ма, ме), после которых добавляются суффиксы причастия:
келмейтiн – не приходивший, айтпайтын – не говоривший, жұмыс iстемейтiн күн – не рабочий день
Данные причастия могу использоваться и для передачи будущего времени, определяется это по контексту:
Мен орындайтын тапсырма онша қиын емес. – Задание, которое я буду выполнять, не очень трудное.
Сiз баратын iс сапарға мен де барамын. – В командировку, в которую вы поедете, я тоже поеду.
Сендер қатыспайтын кездесуге басқа әрiптестер қатысады. – Во встрече, в которой вы не будете участвовать, будут участвовать другие коллеги.
И примеры употребления причастий в значении существительных:
Айтатыным жоқ. – Мне сказать нечего.
Бiлетiнiңiз рас. – То, что вы знаете, верно.
Мен бiлмейтiнiм көп. – Я много чего не знаю.
Сiздердiң бұл кездесуге кешiкпейтiндерiңе үмiттенемiн. – Я надеюсь, что вы не опоздаете на эту встречу.
Сенiң ешкiм ескертпейтiндi бiлмедiм. – Я не знал, что ты никого не предупредишь.
Причастия с помощью суффиксов "атын / етiн / йтын / йтiн" образуются не от всех глагольных форм, поэтому встретившиеся причастия нужно запоминать.
Причастия настоящего времени могут также образовываться с помощью суффиксов "ушы / ушi", примеры:
тырысушы – стремящийся, бiтiрушi – заканчивающий
қайтушы – возвращающийся, қолданушы – использующий
тыңдаушы жұрт – слушающий народ, сөлеушi ғалым – говорящий учёный
келушi қонақ – пришедший гость, өт айдаушы зат – желчегонное средство