Смекни!
smekni.com

3. Множественное число, отрицание, вопросы 15 > Творительный падеж 17 (стр. 16 из 21)

Глагол болу – можно

Глагол "болу" имеет несколько значений, основное значение – "быть", и я специально привожу примеры, чтобы увидеть разницу в использовании этого глагола:

Залда көп адам болды. – В зале много людей было.
Саған не болды? – С тобой что случилось?
Ауа райы жақсы болса, бiз тауға барамыз. – Если погода хорошая будет, мы в горы пойдём.

Конструкция с глаголом "болу" в значении "можно" следующая:

глагол + ға/ге бол + а + ды

К основному глаголу, от которого не отбрасывается суффикс "у", добавляются окончания дательно-направительного падежа.
Так как глагол болу всегда принимает форму "болады", то в примерах выделять цветом составляющие глагола не буду:

кiруге болады – войти можно
Мына кiтапты оқуға болады. – Эту книгу читать можно.
Меннен сұрауға болады. – Мне задать вопрос можно (меня спросить можно).

Так как глагол болу употребляется в переходном времени, то отрицательная и вопросительная формы образуются по всем правилам переходного времени. При отрицании – болмайды, а в вопросительных предложениях (если вопрос общий и образуется с помощью вопросительных частиц) отбрасывается окончание "ды":

Кiруге болмайды – войти нельзя
Мұнда темекi тартуға болмайды. – Здесь курить нельзя.
Кiтапқа жазуға болмайды. – В книге писать нельзя.
Газеттердi оқуға бола ма? – Газеты прочитать можно?
Сiзден сұрауға бола ма? – Вам задать вопрос можно? (Вас спросить можно ?)

Модальные слова



В казахском языке имеются следующие модальные слова (т.е. слова, которые показывают отношение говорящего к действительности):

рас правда, верно
әрине конечно, безусловно
шамасы вероятно
мүмкiн вероятно, возможно
шығар наверно, возможно
сияқты кажется, как будто



Примеры:

Рас, сен менiң досымсың. – Правда, ты мой друг.
Әрине, Алма ең жақсы қыз. – Конечно, Алма самая хорошая девушка.
Шамасы, олар үйде жоқ. – Вероятно, их дома нет.
Мүмкiн, ол ертең келмейдi. – Возможно, он завтра не придёт.

В построении предложений со словами "керек", "шығар" и "сияқты" имеются свои особенности, поэтому читайте о них в соответствующих подразделах.


Модальное слово керек – надо



Чтобы легче разобраться с этой темой, разделю конструкции с модальным словом "керек" на два вида:
1) Простые и 2) Притяжательные

1)
Простые конструкции строятся также, как в русском языке. Сразу примеры:

Ыдыс-аяқтарды жуу керек. – Посуду помыть надо. Орындықта отыру керек. – На стуле сидеть надо.
Сiзге не керек? – Вам что нужно? Аспанға бару керек. – Аспану идти надо.
Маған оларды шақыру керек. – Мне их пригласить нужно.
Саған онымен сөйлесу керек. – Тебе с ним поговорить нужно.

В таких простых предложениях либо в обще не указывается лицо (ыдыс-аяқтарды жуу керек – посуду помыть надо), либо существительное/местоимение употребляются в дательно-направительном падеже (Аспанға бару керек – Аспану идти надо).

Отрицательные предложения формируются или с помощью отрицательных частиц, которые присоединяются к глаголу, или с помощью отрицаний "жоқ", "емес":

Еденде отырмау керек. = Еденде отыру керек емес. – На полу сидеть не надо.
Сiзге дәрiнiпеу керек. = Сiзге дәрiнi iшу керек емес. – Вам лекарства пить не нужно.

2) Притяжательные конструкции. К глаголам, от которых не отбрасывается суффикс "у", добавляются притяжательные окончания. Существительные или местоимения употребляются в родительном падеже. Местоимение может опускаться. Примеры:

Менiң диетаны сақтауым керек. – Мне диету соблюдать надо.
Ерте қайтуым керек пе? – Мне завтра вернуться надо?
Бiздiң емтихан тапсыруымыз керек. – Нам экзамен сдать надо.
Сабағымызды оқуымыз керек. – Нам наши уроки учить надо.
Сенiң хат жазуың керек. – Тебе письмо писать нужно.
Сендердiң бесбармақ жасауың керек. – Вам бешбармак готовить нужно.
Сiздердiң қалуыңыз керек. – Вам остаться надо.
Балалардың үйдi жинауы керек. – Детям дом убрать нужно.
Астанаға кiмнiң баруы керек? – В Астану кому ехать нужно?
Оның қазiр демалуы керек. – Ему сейчас отдыхать надо.

Отрицательные предложения формируются или с помощью отрицательных частиц, которые присоединяются к глаголу, или с помощью отрицаний "жоқ", "емес":

Ерте қайтпауың керек. = Ерте қайтуың керек емес. – Тебе завтра возвращаться не нужно.
Сiздiң емделмеуiңiз керек. = Сiздiң емделуiңiз керек емес. – Вам лечиться не нужно.

Для сравнения привожу примеры использования простой и притяжательной конструкции:

Сiзге дәрiнiпеу керек. = Сiздiң дәрiнiпеуiңiз керек. – Вам лекарства пить не нужно.
Маған бару керек. = Менiң баруым керек. – Мне идти нужно.

В прошедшем времени используется сочетание "керек едi":

Менiң базарға баруым керек едi. – Мне на базар ехать надо было.
Сенiң оны тындауың керек едi. – Тебе его слушать надо было.

Модальные слова шығар – возможно, сияқты – кажется

Так как с этими двумя модальными словами образуются одинаковые конструкции, то я поместила их в один раздел.

1) Прошедшее время:

глагол + ған/ген/қан/кен шығар/сияқты + Личные окончания1

Модальное слово шығар часто употребляется вместе с модальным словом "мүмкiн". Примеры:

Олар мүмкiн көп кiтап оқыған шығар. – Они, возможно, много книг прочитали.
Мүмкiн сiздер теледидар көрген шығарсыздар. – Возможно, вы телевизор смотрели.
Бiз ұйықтаған шығармыз. – Возможно, мы спали.

Мен бұл фильмдi көрген сияқтымын. – Я, кажется, смотрел этот фильм.
Сiз барлық сұрақтарға жауап бермеген сияқтысыз. – Кажется, вы не на все вопросы ответили.
Ол бұл тапсырманы дұрыс жасаған сияқты. – Она это задание, кажется, правильно сделала.

2) Настоящее время:

глагол + ып/iп/п тұрған/жүрген/отырған/жатырған(жатқан) шығар/сияқты + ЛО1

Примеры:

Ол билеп жүрген шығар. – Возможно, он танцует.
Мүмкiн балалар балық аулап жатқан шығар. – Возможно, дети рыбу ловят.

Сен қателесiп отырған сияқтысың. – Кажется, ты ошибаешься.

3) Будущее время:

глагол + атын/етiн/йтын/йтiн шығар/сияқты + Личные окончания1

Примеры:

Мүмкiн мен Астанаға баратын шығармын. – Возможно, я в Астану поеду.
Дүкен сағат тоғызда ашылатын шығар. – Магазин в 9 часов откроется, возможно.
Бiз бүгiн өлең айтатын шығармыз. – Мы сегодня, возможно, будем петь.

Мен онымен келiсетiн сияқтымын. – Кажется, я с ним договорюсь.
Сiздер бәрiн ойдағыдай шешетiн сияқтысыздар. – Кажется, вы всё решите, как задумали.
Бiз ертең сапарға кетпейтiн сияқтымыз. – Кажется, мы завтра в командировку не поедем.

Слово "сияқты" вы можете встретить в предложениях, где оно употребляется в значении "подобный, похожий".

Жаман бала сияқты жылама. – Как плохой мальчик не плачь.
Ол маған туған қызым сияқты. – Она мне, как родная дочь.

Модальное слово "шығар" вы можете встретить и вне выше описанных конструкций, употребление его разнообразно, но это модальное слово всегда ставится в конце предложения:

Шешем үйде шығар. – Мама дома, наверно.
Ол туралы айту керек шығар. – Об этом надо сказать, наверно.

Местоимения

(есiмдiктер)

Введение



Общая таблица:

1) Личные мен – я біз – мы
сен – ты сендер – вы
сіз – Вы (уважит., ед.ч.) сіздер – Вы (уважит., мн.ч.)
ол – он, она, оно олар – они
2) Возвратные өз – свой
өзім – я сам өзіміз – мы сами
өзің – ты сам өздерің – вы сами
өзіңіз – вы сами өздеріңіз – Вы сами
өзі – он сам, она сама, оно само өздері – они сами
3) Указательные бұл, мынау – это, эта, этот
осы, мына – это, эта, этот
анау – то, та, тот
ана, сол – то, та, тот
4) Вопросительные кім? – кто? не? – что? неше? қанша? – сколько?
қайда? – где? куда? қайдан? – откуда?
қашан? – когда? қалай? қайтіп? – как? каким образом?
қандай? – какой? қайсы? – который?
5) Определительные бәрі, барлық, бүкіл, барша – все
әр, әрбір – каждый әркім – каждый (чел.)
әрқайда – везде әрқашан, әрдайым – всегда
әрқалай – по-разному әрқайсысы – каждый из них
6) Неопределённые біреу – некто, кто-то бірдеме – нечто, что-то
әлдеқандай – какой-то әлдеқайда – где-то, куда-то
әлдеқашан – когда-то бірнеше – несколько
біраз – немного кей, кейбір – некоторый
7) Отрицательные ештеме, ештеңе, дәнеме, ешнәрсе – ничто
ешкім – никто ешқандай – никакой ешбiр – ни один
ешқашан – никогда ешқайда – никуда ешқалай – никак
ешқайсысы – никто из них


1. Личные местоимения