Смекни!
smekni.com

3. Множественное число, отрицание, вопросы 15 > Творительный падеж 17 (стр. 6 из 21)

Послелоги

(Септеулiктер)



В этом разделе новых окончаний нет, только те, что уже изучены.
Послелоги казахского языка в основном соответствуют предлогам русского языка. Отличие в том, что предлоги ставятся перед словом, с которым они используются, а послелоги казахского языка – после.
Например, "үшiн" – "для", жұмыс үшiн – для работы; "туралы" – "о", жұмыс туралы – о работе.
Некоторые из послелогов показывают направление, поэтому к словам, с которыми они используются, добавляются падежные окончания. Например, послелог "дейiн" – "до", показывает направление – до чего-либо. Поэтому к слову, с которым используется "дейiн", добавляется окончание дательно-направительного падежа. Например, үйге дейiн – до дома.


Ниже следует общая таблица. Обратите внимание на то, в каком падеже стоят существительные, с которыми используется послелог. Если послелог употребляется с местоимением, то местоимение ставится в соответствующем падеже.

Существительное в именительном падеже (без окончаний):



Существительное в исходном падеже:

7 кейiн после сабақтан кейiн – после урока
сағат үштен кейiн – после 3-х часов
жұмыстан кейiн – после работы
8 соң с, после екi сағаттан соң – после 2-х часов
кездесуден соң – после встречи
9 берi с, со былтырдан берi – с прошлого года
содан берi – с того времени
кешеден берi – со вчерашнего дня
10 бұрын раньше менен бұрын – раньше меня
Алмадан бұрын – раньше Алмы
11 әрi дальше тастан әрi – дальше камня
12 басқа кроме мұнан басқа – кроме этого
Алмадан басқа – кроме Алмы



Существительное в дательно-направительном падеже:

13 дейiн, шейiн до сабаққа дейiн – до урока
сағат үшке дейiн – до 3-х часов
жұмысқа дейiн – до работы
14 қарай к, по направ-
лению к
дүкенге қарай – к магазину
үйге қарай – к дому
түске қарай – к обеду
15 жуық около, близко жүзге жуық – около ста
онға жуық – около десяти



Существительное в творительном падеже:

16 бiрге вместе Анармен бiрге – с Анарой
сенiмен бiрге – с тобой
қызбен бiрге – с девушкой



Примеры:

Қонақтар үшiн бөлме. – Комната для гостей.
Дүкенге қарай жүр. – К магазину иди.
Сағат онға дейiн күт. – До десяти часов жди.
Менде жүзге жуық марка бар. – У меня около ста марок есть.
Екiден үшке дейiн дүкен жабық. – Магазин закрыт с 2-х до 3-х.

Следующий раздел (служебные имена) является частью послелогов.

Служебные имена

(Көмекшi есiмдер)



Как и в предыдущем разделе (послелоги), здесь нет новых окончаний, только те, что уже изучены.
Служебные имена описывают расположение предмета в пространстве и часто соответствуют предлогам русского языка.
Употребляются всегда в притяжательной форме 3-его лица и затем присоединяются окончания "пространственных" падежей, чаще местного падежа (окончания "нда", "нде"). Например, iш – живот, внутренность, iш+i+нде = iшiнде – внутри; арт – спина, арт+ы+нда = артында – за, позади.

Служебные имена (в притяжательной форме 3-го лица и в местном падеже):

үстiнде – на, наверху, над /үстi – верх, поверхность/
астында – под /асты – низ, нижняя часть/
алдында – перед /алды – перед, передняя часть/
артында – за /арт – зад, задняя часть/
iнде – в, внутри /iш – живот, внутренность/
сыртында – снаружи /сырт – внешняя сторона/
арасында – между, среди /ара – промежуток, расстояние/
қарсысында – напротив /қарсы – против, навстречу/
қасында – возле, у /қас – бровь, қасы – около, у/
жанында – около, подле /жан – душа, близкий/
маңында – возле, около /маң – окрестность, сторона, возле, при/
түбiнде – у, на дне, под /түбi – дно, под/

К служебным именам могут также присоединяться окончания исходного (нан, нен) или дательно-направительного (на, не) падежей. К примеру, iш+i+нен = iшiнен – изнутри (исходный падеж), iш+i+не = iшiне – вовнутрь (дательно-направительный падеж).

Служебные имена сочетаются с существительными в родительном падеже, например:

сандықтыңiнде – внутри сундука, үстелдiң артында – позади стола, орындықтың алдында – перед стулом

Кроме вышеперечисленных служебных имён есть немало слов, которые также используются для описания расположения предмета в пространстве. Принцип построения с ними словосочетаний тот же самый. Список можете продолжить сами:

ортасында – в середине /орта – середина, центр/
орталығында – в центре /орталық – середина, центр/
шетiнде – на окраине /шет – край, окраина/
айналасында – вокруг /айнала – вокруг, кругом, окрестность/
оң жағында – справа /оң – правый, жақ – сторона, край/
сол жағында – слева /сол – левый, жақ – сторона, край/
бетiнде – на поверхности /бет – поверхность, лицо, страница/
басында – в начале /бас – голова/
аяғында – в конце /аяқ – нога, конец, последствие/
бойында – вдоль /бой – рост, бойы – вдоль/

И различные примеры:

Диванның қарсысында екi кресло тұр. – Напротив дивана два кресла стоят.
Үстелдiң үстiнде жорнал жатыр. – На столе журнал лежит.
Сөрелердiң артында ештеме жоқ. – За полками ничего нет.
Үйдiң сыртында алма бағы бар. – Снаружи дома есть яблоневый сад.
Бақтыңiнде балалар жүр. – Внутри сада дети бегают.
Үйдiң оң жағында сауда үйi тұр. – Справа от дома торговый дом стоит.
Бала ағаштың түбiнде отыр. – Ребёнок у дерева сидит.
Диван мен теледидардың арасында кресло тұр. – Между диваном и телевизором кресло стоит.
Қаланың шетiнде үлкен парк бар. – На окраине города большой парк есть.
Көлдiң айналасында гүлдер бар. – Вокруг озера цветы есть.
Қаланың орталығында қонақ үйi тұр. – В центре города гостиница стоит.

Прилагательные

(Сын есiмдер)

Способы образования прилагательных



В казахском языке прилагательные не изменяются ни по числам, ни по падежам:

қызыл жейде – красная рубашка
менiң қызыл жейдем – моя красная рубашка
сiздердiң қызыл жейделерiңiз – Ваши красные рубашки

Прилагательные могут быть как непроизводными (үлкен – большой, сары – жёлтый, дөңгелек – круглый,
жеңiл – лёгкий, жаңа – новый, жақсы – хороший и т.д.), так и производными.

Производные прилагательные образуются с помощью суффиксов:

1) сыз/сiз – образуют отрицательные прилагательные

бiлiмсiз – необразованный, әлсiз – бессильный, тiссiз – беззубый
дарынсыз – бездарный, тұзсыз – несолёный, дәмсiз – невкусный

2) ғы/гi, қы/кi – образуют временные прилагательные

қысқы – зимний, жазғы – летний, кешкi – вечерний
бүгiнгi – сегодняшний, таңғы – утренний, түскi – обеденный

Можно сказать, что эти суффиксы показывают расположение предмета во времени. Поэтому вполне логично, что эти же суффиксы используются для образования прилагательных, которые показывают расположение предмета в пространстве, например, Ташкент-те-гi парк – парк, который находится в Ташкенте. Суффиксы "ғы/гi, қы/кi" в этом случае следуют после окончаний местного падежа. На русский язык такую конструкцию приходится переводить с использованием слова "который". Примеры:

Абай данғылындағы үй – дом, который находится на проспекте Абая
Алматыдағы парк – парк, который находится в Алматы (Алматинский парк)
автобус аялдамасындағы адамдар – люди, которые стоят на остановке

Служебные имена тоже показывают расположение предмета в пространстве, поэтому и к ним добавляются суффиксы "ғы/гi, қы/кi". Например:

үстелдiң астындағы мысық – кошка, которая сидит под столом (сидящая под столом кошка)
үйдiң артындағы алма бағы – яблоневый сад, который расположен позади дома
шкафтыңiндегi кiтап – книга, которая лежит внутри шкафа

3) дай/дей, тай/тей – образуют прилагательные подобия

күмiстей – как серебро, айнадай – как зеркало, желдей – как ветер
баладай – как ребёнок, сүттей – как молоко, қардай – как снег

А далее большое количество различных суффиксов:)

ды/дi, ты/тi, лы/лi, дық/дiк, тық/тiк, лық/лiк
ғыш/гiш, қыш/кiш, паз, шек, шыл/шiл

С помощью некоторых из них (дық/дiк, тық/тiк, лық/лiк ғыш/гiш, қыш/кiш шыл/шiл) образуются не только прилагательные, но и существительные. Несмотря на то, что суффиксов много, но со временем они запоминаются, тем более, что в словаре часто можно встретить перевод подобных прилагательных. Примеры:

таулы – горный, бiлiмдi – знающий, көнiлдi – весёлый, сәттi – удачный
дәмдi – вкусный, дарынды – талантливый, сабырлы – терпеливый
қоғамдық – общественный, шетелдiк – зарубежный, мемлекеттiк – государственный
бiлгiш – знающий, дабылпаз – сигнальный, амалшыл – хитрый

И ещё один момент. В казахском языке существительное, идущее перед определяемым словом, употребляется в значении прилагательного:

ағаш қасық – деревянная ложка, тас қамал – каменная крепость