Поскольку основной целевой установкой обучения иностранному языку является получение информации из иноязычного источника, особое внимание следует уделять чтению текстов. Понимание текста достигается при осуществлении двух видов чтения:
1) изучающего чтения;
2) чтения с общим охватом содержания.
Точное и полное понимание текста осуществляется путем изучающего чтения, которое предполагает умение самостоятельно проводить лексико-грамматический анализ текста. Итогом изучающего чтения является адекватный перевод текста на родной язык с помощью словаря. При этом следует развивать навыки пользования отраслевыми терминологическими словарями и словарями сокращений.
Читая текст, предназначенный для понимания общего содержания, необходимо, не обращаясь к словарю, понять основной смысл прочитанного.
Оба вида чтения складываются из следующих умений:
а) догадываться о значении незнакомых слов на основе словообразовательных признаков и контекста; б) видеть интернациональные слова и определять их значение; в) находить знакомые грамматические формы и конструкции и устанавливать их эквиваленты в русском языке; г) использовать имеющийся в тексте иллюстративный материал, схемы, формулы и т.п.; д) применять знания по специальным, общетехническим, общеэкономическим предметам в качестве основы смысловой и языковой догадки.
При работе над текстом используйте указания, данные в разделах I, II, III.
3 Задания для контрольных работ, рекомендации по их выполнению и оформлению
Количество контрольных работ, выполняемых Вами на каждом курсе, устанавливается учебным планом техникума.
Каждая контрольная работа в данном пособии предлагается в десяти вариантах. Вы должны выполнить один из десяти вариантов в соответствии с последними цифрами студенческого шифра: студенты, шифр которых оканчивается на 1, выполняют вариант 1; на 2 - вариант 2.
Студент должен выполнить свой вариант. Все остальные варианты можно использовать в качестве материала для дополнительного чтения и для подготовки к зачету.
Выполнять письменные контрольные работы следует в отдельной тетради. Обложку тетради Вы оформляете в соответствии с требованиями для заочного отделения.
Контрольные работы должны выполняться чернилами, аккуратно, четким почерком. При выполнении контрольной работы оставляйте в тетради широкие поля для замечаний, объяснений и методических указаний рецензента.
Материал контрольной работы рекомендуется располагать в тетради по следующему образцу:
Левая страница | Правая страница | ||
Поля | Английский текст | Русский текст | Поля |
В каждом контрольном задании выделяется несколько абзацев для проверки умения читать без словаря, понимать основную мысль, изложенную в абзаце. После текста дается контрольный вопрос (или вопросы), с помощью которого (которых) проверяется, насколько правильно и точно вы поняли мысль, изложенную в абзаце (или абзацах). Ниже могут предлагается несколько вариантов ответа. Среди этих вариантов необходимо найти тот, который наиболее правильно и четко отвечает на поставленный вопрос.
Выполненные контрольные работы направляйте для проверки и рецензирования в техникум в установленные сроки.
Если контрольная работа выполнена без соблюдения указаний или не полностью, то она возвращается на доработку.
После получении от рецензента проверенной контрольной работы внимательно прочитайте рецензию, ознакомьтесь с замечаниями рецензента и проанализируйте отмеченные в работе ошибки.
Руководствуясь указаниями рецензента, проработайте еще раз учебный материал. Все предложения, в которых были обнаружены орфографические и грамматические ошибки или неточности перевода, перепишите начисто в исправленном виде в конце данной контрольной работы.
Только после того, как будут выполнены все указания рецензента и исправлены все ошибки, можно приступить к изучению материала очередного контрольного задания и его выполнению.
Отрецензированные контрольные работы являются учебными документами, которые необходимо сохранять; помните о том, что во время зачета производится проверка усвоения материала, вошедшего в контрольные работы.
4 Подготовка к зачету
Формой итогового контроля по английскому языку является зачет.
К зачету допускаются студенты, выполнившие контрольную работу и сдавшие тексты в объеме, предусмотренном программой, т.е. тексты учебника или учебных пособий по английскому языку (по профилю СПУЗа).
Для получения зачета студент должен уметь:
а) прочитать со словарем незнакомый текст на английском языке, содержащий изученный грамматический материал. Форма проверки - письменный или устный перевод. Норма перевода — 600-800 печатных знаков в час письменно или 1000-1200 печатных знаков в час устно.
б) прочитать без словаря текст, содержащий изученный грамматический материал и 5-8 незнакомых слов на 500-600 печатных знаков. Форма проверки понимания — передача содержания прочитанного на русском языке.
Время подготовки - 20 минут.
В процессе подготовки к зачету рекомендуется: а) повторно прочитать и перевести наиболее трудные тексты из учебника; б) просмотреть материал отрецензированных контрольных работ; в) проделать выборочно отдельные упражнения из учебника для самопроверки; г) повторить материал для устных упражнений.
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА
Для того чтобы правильно выполнить контрольную работу необходимо усвоить следующие разделы курса.
1. Имя существительное. Множественное число. Артикли и предлоги как показатели имени существительного. Выражения падежных отношений в английском языке с помощью предлогов и окончания -s. Существительное в функции определения и его перевод на русский язык.
2. Имя прилагательное. Степени сравнения имен прилагательных. Конструкции типа the more ... the less.
3. Числительные.
4. Местоимения: личные, притяжательные, вопросительные, указательные, неопределенные и отрицательные.
5. Форма настоящего (Present), прошедшего (Past) и будущего (Future) времени группы Indefinite действительного залога изъявительного наклонения. Спряжение глаголов to be, to have в Present, Past и Future Indefinite. Повелительное наклонение и его отрицательная форма.
6. Простое распространенное предложение: прямой порядок слов повествовательного и побудительного предложений в утвердительной и отрицательной формах; обратный порядок слов вопросительного предложения. Оборот there is (are).
7. Основные случаи словообразования. Используйте следующие образцы при выполнении упражнений.
8. Видо-временные формы глагола: а) активный залог — формы Indefinite (Present, Past, Future); формы Continuous (Present, Past, Future); формы Perfect (Present, Past, Future);
б) пассивный залог— формы Indefinite (Present, Past, Future).
Особенности перевода пассивных конструкций на русский язык.
9. Модальные глаголы: а) выражающие возможность:
can (could), may и эквивалент глагола can - to be able; б) выражающие долженствование: must, его эквиваленты. to have to и to be to; should.
10. Простые неличные формы глагола: Participle I (Present Participle), Participle II (Past Participle) в функциях определения и обстоятельства. Gerund - герундий, простые формы.
11. Определительные и дополнительные придаточные предложения (союзные); придаточные обстоятельственные предложения времени и условия.
12. Интернациональные слова.
13. Грамматические функции и значения слов that, one, it.
14. Пассивный залог(The Passive Voice) видовременых форм Indefinite, Continuous, Perfect.
15. Функции глаголов to be, to have, to do.