Смекни!
smekni.com

1. Английский язык. (Интенсивный курс), Вып. 1-10 (стр. 2 из 2)

Future Indefinite употребляется для выражения однократного или повторяющегося обычного действия или ряда последовательных действий в будущем. Например:

During your stay we’ll visit offices, museums...

Типичные обстоятельства времени: tomorrow, next week, in a week и т.д.

Future Continuous употребляется:

а) для выражения процесса, который будет происходить в определенный момент в будущем.

Этот момент может быть выражен обстоятельством времени: at five o`clock tomorrow, at this time, at midnight, или каким-то одномоментным действием:

When you come, he will be doing homework.

At midnight he will be sleeping.

б) для выражения процесса, который будет происходить в определенный период времени в будущем, который может быть обозначен только следующим образом:

I’ll be reading the whole day tomorrow.

Don’t phone him between seven and ten tonight. He will be reading for his exam.

в) В современном английском языке Future Continuous часто используется для выражения действия в будущем, которое обязательно произойдет.

Future Perfect употребляется для выражения будущего действия, которое закончится до определенного момента в будущем. Этот момент может быть выражен обстоятельством времени или другим будущим действием, выраженным Present Indefinite в придаточном предложении времени с такими союзами, как before, when, by the time.

When we meet again, I’ll have translated the article.

In another two years you will have left school.

Future Perfect Continuous употребляется для выражения процесса в будущем, который начнется раньше определенного момента в будущем и будет продолжаться какой-то период времени до этого момента. Момент этот может быть выражен обстоятельством времени или другим будущим действием, выраженным Present Indefinite в придаточном предложении времени.

We’ll have been working at this problem for a month when you come next time.

С глаголами, которые выражают длительное действие ( например: live, work, study, teach, travel ) вместо Perfect Continuous употребляется Perfect

He has lived here since 1989.

В придаточных предложениях времени и условия будущие времена не употребляются, а вместо них употребляются соответствующие настоящие ( т.е. вместо Future Indefinite - Present Indefinite, вместо Future Continuous - Present Continuous и т.д.).

Союзы придаточного времени: when, as, as soon as, while, till, until, before, after.

. We`ll support them till they find work.

As soon as we get tickets, we`ll send them to you.

I`ll do it when I have finished writing this letter.

Союзы придаточного условия: if, unless, provided ( that ), providing, as long as.

If I marry Jane, we will need the money.

If he has done the windows, he will want his money.

You will fail your exams unless you work harder.

If he has done the windows, he will want his money.

Exercises

Exercise1. Translate the following sentences into English.

1. Пожалуйста, дайте мне ваш номер телефона – мамочка будет беспокоиться, если я не скажу ей адрес церкви.

2. Скоро вся эта история закончится, но как?

3. В полдень господин с бородой будет прогуливаться по площади перед вокзалом, и ждать своего португальского гостя, держа в руке зонт.

4. Я уверен, мне будет не хватать моей личной яхты и белого особняка, когда я буду далеко отсюда.

5. Боюсь, что Джон будет подозревать свою скромную жену в том, что ей нравится другой джентльмен.

6. Рада сообщить вам, что эта пара поженится в субботу.

7. После тяжелого дня усталый рабочий примет теплый душ, чтобы расслабиться.

8. Польская республика будет представлять свою политическую программу по телевиденью во вторник.

9. Завтра в пять часов я буду слушать пленку в лаборатории.

Exercise2. Listen to the following dialogues. Learn them by heart.

At the Theatre

Dialogue 1 Dialogue 2 Dialogue 3 Dialogue 4
A: I'd like to book two seats for tomorrow. A: Are there any seats left for Saturday night? A: Can I still get tickets for tonight's show? A: Is it still possible to get tickets for tonight?
B: Would you like something in the front stalls? B: A-11 and B-I4 are all that's left. B: The front row of the dress circle is fairly free. B: You can sit wherever you like in the first row.
A: I suppose there's nothing further back, is there? A: Haven't you got anything cheaper? A: Are there any boxes? A: Isn't there anything a little less dear?
B: Not unless you come to the matinee. B: Only if somebody cancels. B: No, I'm afraid that's all there is. B: No, I'm afraid you've left it rather late.

Reading

For some reason or other the house was crowded that night. The orchestra was quite dreadful, but it lasted a few minutes; then the curtain rose, and Sybil Vane stepped on to the stage. Yes, she was certainly lovely to look at. She stepped back a few paces, and her lips seemed to tremble. The scene was the hall of Capulet’s house, and Romeo in his pilgrim's dress had entered with Mercutio and his other friends. The " band struck up a few bars of music, and the dance began! Yet she was curiously listless. She showed no sign of joy when her eyes rested on Romeo. The few words she had to speak were spoken in thoroughly artificial manner. It made the passion unreal. Dorian Gray grew pale as he watched her. He was

puzzled and anxious. Neither of his friends dared to say anything to him. She seemed to them to be absolutely incompetent. They were horribly disappointed. Yet they felt that the true test of any Juliet is the balcony scene of the second act. They waited for that. If she failed there was nothing in her. She looked charming as she came out in the moonlight. That would not be denied. But her acting was unbearable, and grew worse as she went on. Her gestures became artificial. She overemphasized everything that she had to say. It was simply bad art. She was a complete failure. Even the common, uneducated audience of the pit and gallery lost their interest in the play. They got restless and began to talk loudly and to whistle. The only person unmoved was the girl herself. When the second act was over there came a storm of hisses and Lord Henry got up from his chair and put on his coat. "She is quite beautiful, Dorian," he said, “but she can't act, let us go." "I am going to see the play through," answered the lad, in hard, bitter voice, "I am awfully sorry that I have made you waste an evening, Harry, 1 apologize to you both."

(from The Picture of Dorian Gray by O. Wilde)

to tremble - дрожать

puzzled – озадаченный

anxious – обеспокоенный

to deny – отрицать

unbearable – невыносимый

artificial – искусственный

VOCABULARY

Types of curtain operation draw curtain (side parting) tableau curtain (bunching up sideways) fly curtain (vertical ascent) combined fly and draw curtain foyer (lobby, crush room) usher; form: box attendant programme (Am. program) Cloakroom hall (Am. checkroom hall) cloakroom (Am. checkroom) cloakroom attendant (Am. checkroom attendant) cloakroom ticket (Am. check) playgoer (theatregoer. Am. theatergoer) opera glass (opera glasses) commissionaire
Auditorium and stage stage proscenium auditorium gallery (balcony) upper circle dress circle (Am. balcony, mezzanine) front stalls seat Rehearsal (stage rehearsal) chorus singer singer orchestra pit orchestra conductor baton (conductor's baton)
Paint room stagehand (scene shifter) catwalk (bridge) set piece reinforcing struts built piece (built unit) backcloth (backdrop) portable box for paint containers scene painter paint trolley stage designer (set designer) costume designer design for a costume sketch for a costume model stage model of the set Dressing room dressing room mirror make-up gown make-up table greasepaint stick chief make-up artist (chief make-up man) make-up artist (hairstylist) wig props(properties) theatrical costume call light
Stagehouse with machinery (machinery in the flies and below stage) control room control console (lighting console, lighting control console) with preset control for presetting lighting effects lighting plot (light plot) grid (gridiron) fly floor (fly gallery) sprinkler system for fire prevention (for fire protection) fly man fly lines (lines) cyclorama backcloth (backdrop, background) arch, a drop cloth border compartment (compartment-type, compartmentalized) batten (Am. border light) stage lighting units (stage lights) horizon lights (backdrop lights) adjustable acting area lights (acting area spotlights) scenery projectors (projectors) monitor (water cannon) (a piece of safety equipment) travelling lighting bridge (travelling lighting gallery) lighting operator (lighting man) portal spotlight (tower spotlight) adjustable proscenium curtain (theatrical curtain) iron curtain (safety curtain, fire curtain) forestage (apron) footlight (footlights, floats) prompt box prompter stage manager's desk stage director (stage manager) revolving stage trap opening lift (Am. elevator) bridge (Am. elevator), a rostrum pieces of scenery scene actor actress 3extras (supers, supernumeraries) 4director (producer) 4prompt book (prompt script) 4director's table (producer's table) 4assistant director (assistant producer) 4director's script (producer's script) 4stage carpenter 4stagehand (scene shifter) 4set piece 4mirror spot (mirror spotlight) 4automatic filter change (with colour filters, colour mediums, gelatines) 5hydraulic plant room 5water tank 5suction pipe 5hydraulic pump 5pressure pipe 5pressure tank (accumulator) 5pressure gauge 5level indicator (liquid level indicator) 5control lever 5operator rams