Для выполнения задания №3 рекомендуется заранее подготовить ответить на следующие вопросы:
О себе. About yourself.
I graduate from… Я закончил…
I graduate from the academy of…
I work in the academy of… Я работаю в области…
I am working at my thesis. Я работаю над диссертацией.
I am specializing in the field of… Я специализируюсь в области…
I have been working at this problem Я давно работаю над этой
for a long time… проблемой.
I prepare to the exams. Я готовлюсь к экзаменам.
This problem must be examined. Эта проблема требует изучения.
This problem is urgent for the Эта проблема требует
further development of… срочного развития…
I am collection the material for… now. Сейчас я собираю материал для…
I study special literature on… Я изучаю специальную
литературу по
I am also to read special literature Я планирую изучить специальную
on foreign languages. иностранную литературу
I am well informed on this problem. Я хорошо информирован
по этой проблеме.
There are many publications on По этой проблеме много
this problem. публикаций.
I read a lot of scientific articles in Я читаю множество научных статей
special journals. в специальных журналах.
Recently I have informed about the Недавно я докладывал о результатах
results of my work at the …conference. моей работы на конференции…
I make my experiments in the …labs. Я провожу эксперименты
в …лаборатории.
I made several reports at the Я сделаю несколько докладов
scientific conferences. на научных конференциях.
I have written several articles Я написал несколько статей по
on this problem. проблеме.
About myself
1. after leaving a secondary school…
2. to enter (university, institute, faculty, department)
3. to graduate from (university, institute)
4. after graduating from…
5. to take a post-graduate course…= учиться в аспирантуре
6. my supervisor (scientific adviser) is…= мой научный руководитель
7. the theme of my thesis is…= тема моей диссертации
8. to work as a (teacher, engineer…)
9. to belong to (department, chair)
10. to combine work and study
11. to carry out research (experiment) = проводить научные исследования (эксперимент)
12. to defend a dissertation = защищать диссертацию
13. my scientific interests lie in the field of… = мои научные интересы лежат в области
14. the aim (purpose) of my research is to show, to explain, to describe… = основная цель моего исследования
15. my thesis is an attempt, to find, to prove, to compare…
16. to give lectures for… = читать лекции для…
17. to give practical classes… = вести практические занятия
Для письменного перевода текста и для использования при передачи извлеченной информации (2 вопрос экзамена)
according to согласно
along with вместе, наряду
all over the во всем мире
a number of ряд, несколько
apart form кроме, помимо
as a matter of fact на самом деле, фактически
as a result в результате
as close as possible как можно ближе
as early as еще (о времени)
as far as … is concerned что касается …
as far back as еще (в), уже (в)
as follows как следует ниже, следующим образом
as for что касается
as in the class пока, до тех пор пока
as soon as как только
as to что касается
as well также
as well as так же, как и
at any rate по крайней мере, во всяком случае
at last наконец
at least по крайней мере
at once s настоящее время
at the same time в то же самое время, одновременно
at times временами
at will по желанию
because of из-за, вследствие
both …and и… и, как … так и
but for если бы не
by all means непременно
by chance случайно
by means of при помощи, посредством
by no means никоим образом, ни в коем случае
by some means or other тем или иным образом
by the way между прочим
by turns по очереди
consideration should be given to следует обратить внимание на
can’t but нельзя не, не могу (может и т.д.) не…
can’t help+(Gerund) нельзя не, невозможно не
deal with иметь дело с, рассматривать
do a world of good делать много хорошего
do without обойтись без
due to благодаря, обусловленный
either …or или…или
ever since с того времени, с тех пор
first впервые, сначала
for ever навсегда, навечно
for example, for instance например
for short корче, для краткости
for the present на этот раз, пока
for the sake of ради
for this reason по этой причине
for want of из-за недостатка (нехватки) чего-либо
from time to time время от времени
give rise to вызывать, способствовать
give way to уступать
go into operation вступать в действие
have nothing to do with не иметь никакого отношения к,
не иметь ничего общего с
in addition to кроме того, к тому же
in case в случае, если
in certain respects в некотором отношении
in comparison with по сравнению с
in effect в действительности, в сущности
in fact фактически, на самом деле, в действительности
in its turn в свою очередь
in no time очень быстро, чтобы
in order to для того, чтобы
in other words иными словами
in particular в особенности
in question о котором идет речь
in short короче говоря
in spite of несмотря на
instead of вместо того, чтобы
in terms of иными словами
in this connection в особенности
in view of ввиду
it goes without saying ясно, само собой разумеется
it is high time давно пора
it is not the case дело обстоит не так
it standards to reason ясно, очевидно
it was not until лишь только в, еще в (о времени)
keep in mind иметь ввиду, помнить
kind of своего рода
last but not least последний по порядку,
но не последний по значению
last but one предпоследний
make use of использовать
meet the needs (requirements) удовлетворять нуждам (требованиям)
more or less более или менее
needles to say нечего и говорить
neither…nor ни … ни
no longer больше не
mo matter неважно, независимо от
no sooner … that едва, как только
not at all вовсе нет, нисколько
not to speak of не говоря уж о
no wonder не удивительно
of course конечно
on account of из-за, вследствие
one and the same thing одно и то же
on the basis of на основе, на основании
on the contrary наоборот
on the one hand с одной стороны
on the other hand с другой стороны
on the part of со стороны
on the whole в целом. в общем
or so или около этого, приблизительно
pay attention to обращать внимание на
play a part in играть роль
put into operation ввести в действие, в эксплуатацию
put into use ввести в действие
rather than скорее чем, а не
result from получать в результате
result in иметь результатом, приводить к
say скажем
so far до сих пор, пока что
so to say так сказать
take advantage of воспользоваться
take into account принимать во внимание, а расчет
take into consideration принимать во внимание
take part in принимать участие в
take place происходить
thanks to благодаря
that is то есть
that is to say то есть, иными словами
the former первый (из упомянутых)
the latter последний (из упомянутых)
the rest of остальной
the … the чем…, тем
under consideration рассматриваемый
up to do до
with respect to по отношению к, относительно
Основная литература:
1. Программа по иностранным языкам для вузов неязыковых специальностей.
2. Вознесенский И. Б. Пособие по корреспонденции на английском языке. Проведение и организация научной конференции. Л. Наука, 1981.
3. Куропаткин Я. Б. Читайте английские научные тесты. М.: Высшая школа,.. 1991.
4. Курашвили Е. И. Английский язык: пособие по чтению и устной речи для технический вузов. М.: Высшая школа, 1991.
5. Резник Р. В., Сорокина Т. С., Казарицкая Т. А. Практическая грамматика английского языка. М.: Флинта, Наука, 1996.
6. Шахова Н.И. и др. Learn to Read Science (Курс английского языка для аспирантов). М.: Наука, 1993.