Смекни!
smekni.com

Методические указания для студентов-заочников 2 курса факультета журналистики (стр. 12 из 12)

Размышления мальчика о смысле человеческой жизни описано с использованием глаголов в имперфектном значении незаконченных длительных действий: тревожил, лежал, думал, не получалось.

Кроме автора - повествователя, в тексте есть еще три говорящих лица – автор-мальчик, Вася и бабушка.

В речи автора-мальчика использован глагол в повелительном наклонении (сыграйте), глагол несовершенного вида прошедшего времени в имперфектном значении (слышал).

В речи Васи использован глагол в повелительном наклонении (иди) и глагол изъявительного наклонения несовершенного вида будущего времени (будет беспокоиться), называющий действие, которое произойдет после момента речи.

В речи бабушки использованы глаголы повелительного наклонения в прямом значении (ешь, ложись), глагол сослагательного наклонения в переносном значении повелительного (спал бы), передающий мягкое побуждение. Также в речи героини употреблены глаголы настоящего времени в значении настоящего неактуального повторяющегося и признакового (играет, плачут, напиваются, буйствуют).

Анализ подчеркнутых слов как частей речи

Услышал (что сделал?). Глагол услышать (что сделать?) в спрягаемой форме. Сов. вид, переходный (кого-что?), действительный залог, изъявительное наклонение в прямом значении, прошедшее время в прямом значении, перфект, 1 лицо в определенно-личном прямом значении, м.р., ед.ч., 2 спр.

Затемнело (что сделало?). Глагол затемнеть (что сделать?) в спрягаемой форме. Сов. вид, непереходный, действительный залог, изъявительное наклонение в прямом значении, прошедшее время в прямом значении, перфект, безличный, ср. р., ед.ч., 1 спр.

Просыпаясь (что делая?) – Глагол просыпаться (что делать?) в форме деепричастия, следовательно, не определяются наклонение, время, лицо, число, род. Несов. вид, непереходный, действительный залог, относительное время по отношению ко времени действия глагола мигнула – одновременность, 1 спр.

Не видно – слово категории состояния, называет зрительные ощущения героя.

Кругом – наречие, обстоятельственное, места, образовано морфолого-синтаксическим способом за счет перехода существительного в наречия.

Жалуется (что делает?). Глагол жаловаться (что делать?) в спрягаемой форме. Несов. вид, непереходный, действительный залог, изъявительное наклонение в прямом значении, настоящее время в переносном значении прошедшего (настоящее историческое), 3 лицо в определенно-личном прямом значении (субъект действия – скрипка - назван в предыдущем предложении), ед.ч., 1 спр.

Тише – наречие, определительное, качественное, сравнительная степень наречия тихо, образовано морфологическим суффиксальным способом от прилагательного тихий.

Уходит (что делает?). Глагол уходить (что делать?) в спрягаемой форме, Несов. вид, непереходный, действительный залог, изъявительное наклонение в прямом значении, настоящее время в переносном значении прошедшего (настоящее историческое), 3 лицо в определенно-личном прямом значении, ед.ч., 2 спр.

Сбоку (обоза) – предлог, имеет обстоятельственное значение места (бегут где? – сбоку обоза).

Всё (идет) – частица, синтаксическая, значимая, количественно- усилительная.

Ни – ни (зимнего, летнего) – союз, сочинительный, соединительный.

Ударят (что сделают?). Глагол ударить (что сделать?) в спрягаемой форме. Сов. вид, непереходный, действительный залог, изъявительное наклонение в прямом значении, форма будущего времени в переносном значении прошедшего, 3 лицо в определенно-личном прямом значении, мн.ч., 2 спр.

Остановить (что сделать?). Глагол в форме инфинитива, следовательно, не определяется наклонение, время, лицо, число, род. Сов. вид, переходный (кого – что?), действительный залог, 2 спр.

Жаль – слово категории состояния, называет психологическое состояние героя.

Выдохнув – (что сделав?). Глагол выдохнуть (что сделать?) в форме деепричастия, следовательно, не определяются наклонение, время, лицо, число, род. Сов. вид, переходный (кого-что? – боль), действительный залог, относительное время по отношению ко времени действия глагола смолкла – предшествование, 1спр.

Сыграйте (что сделайте?). Глагол сыграть (что сделать?) в спрягаемой форме. Сов. вид, переходный (кого – что?), действительный залог, повелительное наклонение, следовательно, время не определяется, форма 2 лица в определенно-личном значении, переносное употребление в значении 2 лица ед.ч. («вы вежливости»), 1 спр.

Щелкнуло (что сделало?). Глагол щелкнуть (что сделать?) в спрягаемой форме. Сов. вид, непереходный, действительный залог, изъявительное наклонение в прямом употреблении, прошедшее время, прямое, аорист, безличный глагол, 1 спр.

Прогоревшие (что сделавшие?). Глагол прогореть? (что сделать?) в форме причастия, следовательно, не определяются наклонение, лицо. Сов. вид, непереходный, действительный залог, форма прошедшего времени, относительное время – предшествование времени сказуемого обозначены, именительный падеж, мн.ч., 2 спр.

Будет беспокоиться (что делать?). Глагол беспокоиться (что делать?) в спрягаемой форме. Несов. вид, непереходный действительный залог, изъявительное наклонение в прямом употреблении, будущее время, прямое, после момента речи мыслится всё действие целиком, форма 3 лица в прямом определенно-личном значении, 2спр.

Как будто – частица, синтаксическая, значимая, сравнительная.

Что – союз подчинительный, изъяснительный.

И (угадала и не стала бранить) - союз сочинительный, соединительный, связывает два однородных сказуемых.

И (только и спросила) – частица, синтаксическая, значимая, усилительная.

То (что-то) – частица, словообразовательная, образует неопределенное местоимение.

А-а – междометие, эмоциональное.

Спал бы (что делал?). Глагол спать (что делать?) в спрягаемой форме. Несов. вид, непереходный, действительный залог, сослагательное наклонение в переносном употреблении – в значении мягкого повеления, 2 лицо в определенно- личном прямом значении, ед.ч., м.р., 2 спр.

Литература

Майданова Л.М. Практикум по современному русскому языку: Для студентов- журналистов. – Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1993.

Современный русский язык / Под ред. Д.Э. Розенталя. М.: изд-во МГУ (любое издание).

Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык (любое издание).

Дополнительная литература

Бондарко А.В. Вид и время русского глагола. М.,1971.

Бондарко А.В., Буланин Л.Л. Русский глагол. Л., 1967.

Виноградов В.В. Русский язык. М., 1972. Разд. «Модальные слова. Частицы»

Русская грамматика. М., 1980. Т. 1.

Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. Л., 1990.

Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М. 1982, с. 156 – 168.

Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. М., 1979. Гл. 4. Поэтика художественного времени.

Химик В.В. Категория субъективности и ее выражение в русском языке. – Л.: Издательство Ленинградского университета, 1990.

Чеснокова Л.Д. Русский язык. Трудные случаи морфологического разбора. – М.: Высшая школа, 1991.

Издательство Уральского университета

620083, г. Екатеринбург, ул. Тургенева, 4

Лицензия ИД № 05974 от 03.10.01

Подписано в печать 17.11.2004 Формат 60 * 84/16

Усл. печ. 2,0. Тираж 300 Гарнитура Таймс.

Заказ