Переносы
| Значение |
1. Форма 1 лица мн.ч. в значении 2 лица единственного или множественного («мы» вместо «ты» или «вы»); 2. Форма 2 лица в значении 1 лица ед.ч. («ты» вместо «я») 3. Форма 3 лица в значении 1 лица («он», «она» в значении «я») при рассказе о себе | Значение «шутливого соучастия»: Доктор Тувим держит Ленькину руку, наклоняется к его лицу и, улыбаясь широкой дружелюбной улыбкой, говорит: - Ого, мы очнулись? Ну как мы себя чувствуем? (Л. Пантелеев). В профессиональной речи милиционеров, кондукторов, следователей, продавцов и др. выражение «мнимого соучастия» стало формулой профессионального речевого этикета: -Гуляем? _ Милиционер приложил руку к фуражке. – Документы! – Какие документы, милок? –Так… Штраф будем платить? (С. Каледин); Обозначение действий говорящего: - Мечтатель! Позвольте, да как не знать! Я сама мечтатель! Иной раз сидишь подле бабушки, и чего-чего в голову не войдет. Ну, вот и начнешь мечтать, да так раздумаешься, - ну просто за китайского принца выхожу… (Ф. Достоевский) Подчеркнутые глаголы обозначают повторяющиеся действия говорящего. Гейним обиделся: - Того не понимаете, что я, может, когда сочинял эту рекламу, душой страдал. Пишешь и чувствуешь, что всю Россию в обман вводишь (А, Чехов). Различные значения: величие, шутливость, «детскость», ирония и др.: И все-таки Ромашов в эту секунду успел по своей привычке подумать о себе самом: «И он рассмеялся горьким, презрительным смехом» (А.Куприн) – появляется значение иронического самоотстранения. Несчастливцев. Посмеяться над чувством, над теплыми слезами артиста! Нет, такой обиды не прощает Несчастливцев. (А. Островский) (А. Островский) – в речи героя-трагика глагол в переносном употреблении имеет значение театральности, величия. |
Безличные глаголы
Безличные глаголы называют действие или состояние, которое существует как бы без участия активного субъекта. Поэтому такие глаголы в предложении не сочетаются с подлежащим (именем в именительном падеже): Во всём мне хочется дойти до самой сути (Б. Пастернак)
Безличный глагол в настоящем/будущем времени омонимичен форме 3 лица единственного числа: А в комнате пахнет, как ночью Болотной фиалкой (Б. Пастернак); в прошедшем времени и в сослагательном наклонении – форме единственного числа среднего рода: И всё ей казалось – она жеребёнок, и стоило жить, и работать стоило (В. Маяковский).
1.11. Категории числа и рода
Число имеют все спрягаемые формы глагола и причастия. Нет числа у инфинитива и деепричастия.
Род определяется только у глаголов единственного числа прошедшего времени или сослагательного наклонения, а также у причастий. Инфинитив, деепричастия, формы настоящего и будущего времени изъявительного наклонения, формы повелительного наклонения рода не имеют.
1.12. Причастие
Причастие – особая глагольно-именная форма, неспрягаемая, но изменяемая, которая совмещает в себе признаки глагола и прилагательного.
Поэтому при анализе этой формы необходимо отметить признаки данных частей речи.
Система глагольных категорий причастия и их морфологических показателей (формообразующих суффиксов) дана в следующей таблице:
время | Действительный залог (от перех. и неперех. гл.) | Страдательный залог (только от перех. гл.) | ||
1 спряжение | 2 спряжение | 1 спряжение | 2 спряжение | |
Настоящее (только несовершенный вид) | -ущ (ющ): пишущий, читающий | - ащ (ящ): дышащий, строящий | - ем, -ом: читаемый, несомый | - им: клеимый |
Прошедшее совершенного и несовершенного вида | - вш, - ш : писавший, строивший, шедший | - нн, -т: прочитанный, мытый | - енн: подстреленный |
В тексте у причастия может возникать относительное значение времени: Но вдруг я вспоминаю горькое обстоятельство, мучившее меня целый день вчера и сегодня утром (З. Гиппиус). Причастие мучившее по отношению к действию вспоминаю обозначает предшествующее действие.
Признаки прилагательного у причастия: наличие категорий рода, числа, падежа (пишущий, пишущая, пишущие).
Причастие в предложении выполняет те же функции, что и прилагательное. Основная функция полных причастий – согласованное определение: Арка… Разбитый карниз, Своды, колонны и стены. Это обломки кулис сломанной сцены (М. Волошин). Краткие причастия являются частью составного именного сказуемого: Отравлен хлеб, и воздух выпит: Как трудно раны врачевать! (О.Мандельштам).
Стилистическое употребление причастий
Причастия, кроме кратких страдательных прошедшего времени, являются принадлежностью книжной речи, поэтому почти не встречаются в разговорной речи.
Широко используются причастия в научном стиле. Приведем пример из книги М. Бахтина «Проблемы поэтики Достоевского» (с небольшими сокращениями): Он предугадывал будущие диалогические встречи ещё разобщенных идей. Вот почему этот русский и мировой диалог, звучащий в произведениях Достоевского, с уже живущими и с только ещё рождающимися голосами-идеями, незавершенными и чреватыми новыми возможностями, до сих пор ещё вовлекают в свою высокую и трагическую игру умы и голоса читателей Достоевского.
В отрывке два простых предложения. Но информация, которая в них спрессована, касается не двух, а нескольких ситуаций и, следовательно, равняется объему большему, чем два простых предложения. Действительно, в первом предложении отражены две ситуации: «Какие-то идеи ныне разобщены», «Достоевский предвидит их встречу». Во втором предложении отражено несколько ситуаций: «В обществе живут какие-то идеи»; «В обществе рождаются новые идеи»; «Эти идеи ещё не завершены»; «В произведениях Достоевского звучит диалог тех и других идей»; «Этот диалог волнует и сегодняшнего читателя». Мы видим, что использование причастий позволяет пишущему в рамках простого предложения выразить отношения между несколькими ситуациями.
Причастия используются и в публицистическом и в художественном текстах, если повествование ориентировано на книжную речь с усложненными конструкциями (причины такой ориентации здесь различны: манера писателя, философское содержание фрагмента, имитация научного стиля, пародирование).
1.13. Деепричастие
Деепричастие – особая форма глагола, неспрягаемая и неизменяемая, которая совмещает в себе черты глагола и наречия.
Поэтому при анализе деепричастия необходимо отметить признаки данных частей речи.
Глагольные категории деепричастия: вид, переходность/непереходность, действительный залог.
Морфологические признаки вида у деепричастий – формообразующие суффиксы: -в/ -вши у деепричастий совершенного вида (сделав, сделавши), -а (я) у деепричастий несовершенного вида (дыша, читая). Некоторые деепричастия несовершенного вида образуются с помощью суффикса -учи (ючи): будучи.
В тексте у деепричастия возникает относительное значение времени: Зевали, потягиваясь и укладывая морды поудобней на передние лапы, худые длинноязыкие собаки (Б. Пастернак). Деепричастия потягиваясь и укладывая называют дополнительные действия, происходящие одновременно со временем действия зевали.
Признаки наречия у деепричастия: неизменяемость и функция обстоятельства при сказуемом – обозначение действия как признака другого действия. Так, в предложении «Я шел, печаль свою сопровождая» (Поль Верлен. Пер. Б. Пастернака) субъект совершает два действия, одно из них, обозначенное деепричастием сопровождая, дано как дополнительное, сопутствующее основному.
Обратите внимание! У деепричастия и у глагола-сказуемого должен быть один и тот же субъект действия, т.е. одно и то же подлежащее.
Стилистическое использование деепричастий
Как и причастия, деепричастия употребляются в книжной речи и не характеры для бытовой разговорной речи. В предложении деепричастие обозначает второстепенное, добавочное действие по отношению к действию, названному глаголом-сказуемым, и способствует сжатости, лаконичности изложения.
2. НАРЕЧИЯ
Наречия – это часть речи, которая обозначает признак признака предмета.
С помощью наречий мы обозначаем признаки процессуальных и непроцессуальных признаков предмета: Очень плохая погода. – Наречие очень обозначает признак непроцессуального признака плохая. Погода не на шутку разыгралась. – Наречие не на шутку называет признак процессуального признака предмета разыгралась.