Открытая Всероссийская научно- исследовательская
конференция молодых исследователей
«Образование. Наука. Профессия»
Секция: «Культурология»
Тема исследования:
«Межкультурные отношения в регионе»
(Диплом III степени)
Емельянова Евгения Юрьевна
Ученица 11«В» класса
МОУ лицея № 57
Г. Тольятти
Самарская область
Научный Руководитель:
Никольская Любовь Яковлевна
Учитель английского языка
МОУ лицей № 57
Категория высшая
г. Отрадный
2009
Аннотация.
На огромном голубом шаре по имени Земля, летящем в пустоте космического холода, живет очень много различных наций, которые путем общения пытаются согреть этот общий дом.
Данная работа заключается в научном обосновании, анализе взаимопроникновения культур и влиянии этого процесса на жизнь и образ тольяттинцев. По моему мнению, работа имеет большое теоретическое и практическое значение.
Работа актуальна для менеджеров, школьников и студентов, директоров различных рекламных компаний, цель которых – узнать о потенциальных партнерах города, городах – побратимах, где город Тольятти уже известен.
Содержание.
1.Обзор и критическое изложение истории вопроса. 1
1.1 Истоки развития теории межкультурной коммуникации.. 1
1.2 Выделение межкультурной коммуникации в самостоятельную область исследований. 2
1.3 Межкультурная коммуникация как особый тип общения. 3
1.4 Критерии успешности межкультурного общения и пути его оптимизации. 3
1.5 Коммуникативные помехи и пути их преодоления. 4
2.Анализ межкультурных отношений в Самарском регионе. 6
2.3 Иностранцы о перспективности межкультурных отношений Самарской области. 9
Список использованной литературы:. 16
Процессы интеграции, столь характерные в наше время для всего мирового сообщества, поднимают на новую высоту роль межкультурной коммуникации в современном мире, выдвигая на первый план проблемы преодоления коммуникативных барьеров, снятия трудностей общения в любых сферах социальной, политической и экономической жизни.
«Человек- существо общественное, следовательно, он может и должен общаться с другими членами этого общества. Обратим внимание на общий корень: общество, общение. Слово коммуникация - того же корня, только латинского: communication из communis – общий».[1]
Все это закономерно влечет за собой возрастание интереса к взаимодействию и взаимовлиянию языков и культур, в частности, к лингвистическим проблемам, которые возникают при речевом кросс - культурном общении.
Также остро встает и проблема толерантности - «Толерантность означает уважение, принятие и правильное понимание богатого многообразия культур нашего мира, наших форм самовыражения и способов проявлений человеческой индивидуальности. Ей способствуют знания, открытость, общение и свобода мысли, совести и убеждений.[2] Именно поэтому тема моего исследования «Межкультурные отношения в регионе», является актуальной, значимой и интересной.
Цель моей работы - проанализировать взаимопроникновение культур и их влияние на образ жизни тольяттинцев.
Объектом исследования является Самарская область, в частности, город Тольятти, а предметом межкультурные контакты и их влияние на образ жизни и деятельности людей.
Основные методы, используемые в работе - это изучение теоретического материала, наблюдение, опрос, исследования, анализ, группировка.
Основные задачи:
1) Изучить историю развития теории межкультурной коммуникации.
2) Выявить особенности успешного межкультурного взаимодействия разных народов.
3) Узнать мнение местного населения о пользе межкультурных обменов.
4) Собрать информацию о визитах иностранных делегации в городе Тольятти.
5) Оценить интенсивность процесса межкультурных обменов в Тольятти.
Также моя работа предполагает гипотезу – развитие межкультурных отношений в регионе способствует более высокому уровню образования, духовного развития и экономического состояния граждан.
Whether clear or garbled, tumultuous
or silent, deliberate or fatally inadvertent,
communication is the ground of meeting...
it is, in short, the essential humanconnection.
Ясная или искаженная, шумная или
тихая, преднамеренная или небрежная,
коммуникация – это основание для встреч.…
Это, короче говоря, существенная человеческая
связь.
Ashley Mootagu and Floyd Matson
1.Обзор и критическое изложение истории вопроса.
1.1 Истоки развития теории межкультурной коммуникации.
Теория межкультурной коммуникации - относительно новая область исследований, хотя свои межкультурные контакты восходят к незапамятным временам.
Пионерами теории считаются Александр Македонский, Чингисхан, Юлий Цезарь, Марко Поло, Христофор Колумб и другие, причем, как известно из истории, для преодоления межкультурных конфликтов и разногласий нередко использовались не самые гуманные меры.
Взгляды Вильгельма фон Гумбольдта дали толчок развитию многих направлений в языкознании и лингвокультурологии. В его работах мы находим истоки тех идеи, которые были охвачены и развиты другими авторами: Р. Раском, Я. Гриммом, Г. Штейнталем, А. А. Потебней и другими.
Американский лингвист и антрополог Эдвард Сепир и его ученик Бенджамин Ли Уорф разработали гипотезу лингвистической относительности, которая стала мощным толчком для развития дальнейших теорий, подающих взаимосвязи языка и культуры. Гипотеза Сепира – Уорфа держится на следующих основополагающих принципах:
1) лингвистический детерминизм: грамматические и семантические категории языка формируют идеи и определяют характер мышления;
2) лингвистический релятивизм: в каждом конкретном языке заложены специфические особенности, отличающие его от других языков.
Дальше теорию продолжали и разрабатывали другие известные ученые, в том числе и Л. Н Гумилев. Теория межкультурной коммуникации возникла давно, но сейчас она актуальна и способна к успешному развитию.
1.2 Выделение межкультурной коммуникации в самостоятельную область исследований.
Антропологи, политологи, социологи и лингвисты разрабатывали различные аспекты взаимоотношений языка и культуры, однако реальные очертания межкультурная коммуникация получила лишь после Второй Мировой войны.
Впервые представителям различных стран пришлось вместе решать проблемы мирового значения. Американцы, которые до тех пор придерживались изоляционистской политики, оказались перед необходимостью вступать в межкультурное общение. Именно тогда в США впервые на государственном уровне были созваны лингвисты, антропологи, специалисты в области - для того, чтобы объяснить межкультурные различия «странное» поведение своих союзников (России и Китая) и врагов (Германии и Японии). 7 января 1948 г. в США был подписан закон Смита – Мундта об обмене информацией и культурой, предписывающий американскому правительству принимать меры, призванные содействовать лучшему взаимопониманию между американцами и народами других стран.
Основателем теории межкультурной коммуникации считается антрополог Эдвард Т. Холл, который относит себя к последователям Э. Сепира. Важной вехой стало публикация в 1959г. книги Холла « Silent Language», где впервые подробно проанализировано взаимоотношение коммуникации и культуры, а позднее в его книге «The Hidden Dimension» (1966г.), посвященной восприятию времени и пространства в разных культурах, а также обоснованию важности межкультурного анализа.
Из современных наиболее видных ученых в этом вопросе можно отметить:
В России – Л. Н Гумилев, Ю.В Бролелей, Б.Ф Поринов;
В США – Г.С. Триандис, Р.В. Брислин, У.Ким, .В. Ламберт, Р. Мунро;
в Канаде – Дж. Берри, А.Кукла;
в Великобритании – С. Бокнер, Д.Пибоди, Г. Ягода;
в Швейцарии – П.Дазер;
в Гонконге – М.Бонд;
в Нидерландах – Г.Хофстеде.
Подводя итог вышесказанному, можно отметить, что теория межкультурной коммуникации, вобравшая в себя все прежние достижения, стала вполне самостоятельной областью исследования.
1.3Межкультурная коммуникация как особый тип общения.
Языковой барьер, несомненно, является самым очевидным препятствием на пути к межкультурному взаимопониманию. Однако анализ показывает, что даже внутри одного этноса и одной культуры глубокая пропасть может отделять друг от друга представителей разных социальных групп. В то же время иногда представителям одной и той же социальной группы из разных культур, имеющим общие профессиональные интересы, уровень интеллектуального и культурного развития, бывает легко понять друг друга.