Смекни!
smekni.com

Методические указания к практикуму по введению в языкознание санкт Петербург 2003 (стр. 7 из 9)

Значение ‘мера скорости корабля’ во втором предложении не связано с уже сформулированными выше в сознании современных носителей языка. В этом случае следует признать омонимию. В истории языка и это значение было вариантом многозначного слова, его семантическому обособлению способствовало ограниченное сферой профессионального языка употребление, а также изменение техники измерения скорости. Так в результате распада многозначности возникает омонимия.

804. Какими языковыми фактами доказывается омонимичность слов лист1, 2 (ср.: лист железа, дубовый лист, похвальный лист)?

Свидетельством омонимичности является различие форм множественного числа: листы железа, похвальные листылистья / листы дерева, а также производные прилагательные: листовое железолиственное дерево.

813. Определите разницу между омонимами первой (град, клуб, коса, мина) и второй (бой, завод, кулак, узел, язык) групп.

Омонимы, составляющие первую группу, это результат случайного совпадения звучания слов разного происхождения при заимствовании или в результате звуковых изменений:

‘атмосферные осадки в виде льдинок’ — ‘город’ (неполногласная форма)

‘шарообразная летучая дымчатая масса’ — ‘общественная организация’ (из англ.)

‘заплетенные волосы’ (чесать) — ‘сельскохозяйственное орудие’ (косить)

‘взрывное устройство’ (из фр.) — ‘выражение лица’ (из фр.)

Омонимы во второй группе возникли в результате распада многозначности.

848. Сгруппировать по типам устойчивые словосочетания: бе­лая бумага, втирать очки, железный век, игра природы, красная строка, мыть посуду, новый фильм, Первое мая, Тихий океан, хо­лодное оружие.

Нетрудно заметить, что среди приведенных словосочетаний есть такие, устойчивость которых обусловлена нелингвистическими факторами: бумага обычно белого цвета, мытье посуды — обычное занятие, предметом обсуждения может быть как новый фильм, так и новый спектакль. Такие сочетания нельзя назвать фразеологизмами, так как их значение складывается из значений компонентов. По сути, это переменные сочетания, свободно создаваемые в процессе речи.

Вторую группу составляют словосочетания, в которых один из компонентов употреблен с большим или меньшим сдвигом значения, что ведет к семантическому обособлению всего словосочетания. Такие фразеологизмы иногда называют фраземами: холодное (неогнестрельное) оружие, Тихий океан (бурный Тихий океан), Первое мая (День международной солидарности трудящихся).

Общий сдвиг значения, когда смысл фразеологизма не выводится из значений составляющих его компонентов, наблюдается в идиомах: втирать очки (обманывать), железный век (суровое, жестокое время), игра природы (что‑либо необычное, небывалое), красная строка (отступ в начале абзаца).

И фраземы, и идиомы могут быть мотивированными и немотивированными, их иногда различают терминологически. Мотивированные фраземы и идиомы называют фразеологическими единствами, а немотивированные — сращениями. Так, сращением будет идиома втирать очки, так как за пределами жаргона карточных игроков это сочетание слов утратило свою мотивировку.

855. Из каких противопоставлений выявляются семы слова стоять: ‘находиться в вертикальном положении’, ‘не переме­щаться’, ‘быть устойчивым’?

Сложная структура лексического значения обусловлена многообразием отношений, в которых находится слово среди других в семантическом поле. Анализируя эти связи, можно выявить отдельные семы, или компоненты лексического значения. Такой анализ называется компонентным анализом.

Так, указанные семы в значении глагола стоять выявляются из следующих противопоставлений:

1) стоять — лежать;

2) стоять — двигаться, идти, бежать, ехать;

3) стоять — падать.

Из употребления слов стоять и лежать выявляется еще один семантический признак, дифференцирующий эти значения: В электричке лыжи под лавкой лежат, а на снегу — стоят. Расческа в кармане пиджака лежит (находясь при этом в вертикальном положении). Значит, можно говорить и о семе ‘готовность к функционированию’.

863. Какие семы определяют значения слов: стакан, чашка, стопка, рюмка, бокал, кружка?

Состав лексико‑семантической группы предполагает наличие дифференциальных признаков, по которым различаются значения слов, входящих в группу:

1) большой/малый объем — стакан — стопка; бокал — рюмка; кружка — чашка;

2) наличие/отсутствие ножки — рюмка — стопка; бокал — стакан;

3) наличие/отсутствие ручки — чашка, кружка — стакан, стопка, рюмка, бокал.

Признаки ‘материал, из которого изготовлен предмет’, и ‘назначение’, по‑видимому, не являются релевантными для большинства слов (кроме рюмка и стопка). В употреблении наблюдается переосмысление слова бокал — ‘высокая чашка большого объема’, возможно, в связи с заимствованием слова фужер.

879. В каком отношении находятся значения слов: берёза, ветка, дерево, дуб, корень, куст, растение?

Данные слова относятся к одному семантическому полю с иерархической структурой. В нем наблюдается два типа отношений:

1) гипонимо‑гиперонимические: растение (гипероним) — дерево, куст (гипонимы); дерево (гипероним) — береза, дуб (гипонимы);

2) отношение целого/части: растениеветка, корень.

886. Распределите глаголы на группы — одновалентные, двух­валентные и трехвалентные: бегать, брать, вести, гибнуть, дро­жать, искать, кричать, ловить, мыть, мыться, носить, отды­хать, писать, стучать, толкать, учить, франтить, хватать, хо­хотать.

Лексическое значение глагола содержит указание на то, какие «участники» — партиципанты вовлечены в ту ситуацию, которая обозначена глаголом. Способность глагола «открывать вакансии» для членов предложения называется валентностью. В зависимости от количества «мест», предусматриваемых значением, данные глаголы распределяются следующим образом:

1‑валентные: бегать, гибнуть, дрожать, кричать, мыться, отдыхать, франтить, хохотать. Эти глаголы обозначают ситуации с одним участником — субъектом. В одном из значений к этой группе можно отнести и глагол стучатьСердце стучит.

2‑валентные: брать, вести, искать, ловить, стучать, толкать, учить. При одинаковом количестве открываемых мест содержательная валентность может различаться. Так, глагол стучать (‘производить стук ударами’) предполагает использование орудия, а остальные — объект, на который направлено действие: Кот ловит мышей; Школьник учит уроки.

3‑валентные: ловить, мыть, писать, толкать, учить, хватать. Среди глаголов этой группы можно выделить глагол с адресатом писать и глагол учитьМать учит ребенка музыке. Остальные глаголы предполагают орудийную валентность — Старик ловил неводом рыбу.

894. Какой тип переноса наименования представлен в слове воз во втором и третьем предложениях?

1) Что с воза упало, то пропало (Пог.). 2) Мне пришлось при­везти сюда тридцать восемь возов земли и торфа. 3) Жилось ему порядочно скверно, но он не имел сил сбросить с себя ярмо и по­корно тащил житейский воз (М.‑С.).

В первом предложении слово воз употреблено в прямом значении — ‘повозка с кладью’. Во втором и третьем предложениях то же слово означает ‘меру того, что на возу’ и ‘тяготы, сравнимые с тяжестью клади’. Оба переносных значения связаны, таким образом, с прямым: первое по ассоциации смежности и, следовательно, это метонимия; второе по ассоциации сходства — метафора эмоциональной оценки.

903. В какие пары по значению группируются слова: бодрство­вать, вечер, день, новый, ночь, светлый, спать, старый, тёмный, утро?

В приведенном списке нетрудно заметить слова с противоположным значением: бодрствоватьспать; вечерутро; деньночь; новыйстарый; светлыйтемный. Такие ассоциативные пары называются антонимическими, а сами слова — антонимами.

906. В чем заключается разница между словами первой и вто­рой групп с точки зрения подбора к ним антонимов: 1) засыпать, поздно, светлый, хороший; 2) сладкий, старый, холодно, стоять?

Предъявление аудитории слов, входящих в первую группу, незамедлительно вызывает дружную ответную реакцию: засыпать — просыпаться; поздно — рано; светлый — темный; хороший — плохой. Эти антонимические пары представляют собой лексические микросистемы, в которых значения диаметрально противоположны.

Реакция на слова второй группы гораздо более замедленная, антонимы приводятся вразброд и в разном порядке: сладкий — горький, соленый, кислый, несладкий; старый — молодой, новый, юный, свежий; холодно — тепло, жарко; стоять — сидеть, лежать, идти, бежать. Это объясняется или тем, что в лексико‑семантической группе противопоставлены все входящие в нее слова, или многозначностью слова (старый — ‘достигший старости; бывший в употреблении; негодный; не современный’).

910. Одинаковые ли (с точки зрения словообразования) типы антонимов имеют слова: вкусный, годный, законность, польза, ра­венство, родной, слить?