Сторонники другой точки зрения (Б.Л. Хаскельберг, М.А. Тарасов) подчеркивали, что у «промежуточных» перевозчиков в отличие от первого перевозчика, имеющего договор с грузоотправителем, и последнего, вступающего в правоотношения с грузополучателем, отсутствуют какие-либо права и обязанности в отношении как грузоотправителя, так и грузополучателя. Поэтому «промежуточные» перевозчики, не являясь стороной договора перевозки, заключаемого с грузоотправителем, выполняют свой круг обязательств по перевозке груза, возложенных в соответствии с договором перевозки на перевозчика, принявшего груз к перевозке. Так, по мнению М.А. Тарасова, «каждый последующий перевозчик, вступая в договор, должен осуществить права и обязанности предшествующего перевозчика, которые вытекают из накладной».
К сожалению, студенты зачастую лишь пересказывают прочитанное, не внося в работу своих собственных мыслей, взглядов, выводов. Авторская позиция должна обязательно находить свое выражение: студент должен уметь подвергнуть высказанные в литературе точки зрения критическому анализу и выработать собственное суждение по описанным проблемам, свое отношение к положениям законодательства, существующим научным позициям и юридической практике. Студент может попытаться сформулировать свои предложения по совершенствованию правового регулирования и улучшению деятельности правоприменительных органов.
В то же время авторское «я» не должно явно доминировать, оставаясь как бы на втором плане, что достигается использованием следующих конструкций: «Автор данного исследования полагает (считает, уверен, разделяет точку зрения и т.п.)…», «Автору кажется предпочтительней позиция тех ученых, которые …», «Представляется, что…», «Данный вывод сделан на основании…» и т.д.
Следует избегать излишне категоричных суждений («положения закона должны быть изменены», «позиция названного автора неправильна» и т.п.)
Порой вопросы исследуемой студентом темы излагаются противоречиво. Особенно это касается дискуссионных вопросов. Противоречивость изложения является следствием механической компиляции материала из различных литературных источников, авторы которых занимают различные позиции по той или иной проблеме. Причем нередко заимствование чужих мыслей не сопровождается соответствующими ссылками и принимает форму обычного плагиата. Чтобы избежать такой ситуации, необходимо точно уяснить для себя, в чем сущность спора, продумать свою позицию и только после этого изложить ее в работе, творчески используя изученные источники.
Свои рассуждения и выводы студент должен сопровождать ссылками на конкретные правовые нормы. Игнорирование нормативных актов, имеющих непосредственное отношение к исследуемым вопросам, как и использование неактуального материала (то есть без учета изменений и дополнений), существенно снижает ценность работы. В то же время оперирование нормативным материалом должно быть ограничено объемом, оправданным целью цитирования. Поэтому не стоит переписывать текст всей статьи, когда аргументация требует обращения только к ее отдельному пункту. При ссылке на конкретное положение нормативного акта следует сначала называть абзац и пункт (часть), а лишь затем название статьи (например, абз. 3 п. 1 ст. 2 ГК РФ).
Полное описание используемого нормативного акта (вид, название, дата принятия, номер) должно содержаться в тексте работы, но не в сноске.
Недостатком работ (за исключением сугубо теоретических исследований) признается отсутствие практического (судебного, нотариального и др.) материала. Выпускную квалификационную работу должна пронизывать достаточно большая практика рассмотрения конкретных судебных дел в подтверждение теоретических идей и нормативных положений. Кроме того, могут быть использованы материалы иной юридической практики (договоры, уставы, решения административных органов и др.).
Материалы юридической практики (например, полные тексты судебных решений) не рекомендуется размещать в качестве приложений. Исключение составляет те случаи, когда не являющийся общедоступным материал исключительно показателен по своему содержанию. По общему же правилу материалы следует цитировать в основной части работы, органично «вплетая» цитаты в текст исследования, подтверждая ту или иную мысль, иллюстрируя применение конкретной правовой нормы. При этом совершенно недопустимо дословное изложение всего текста, например, судебного акта, который может быть довольно объемным. Следует приводить лишь соответствующие контексту положения, сопровождая их авторскими пояснениями. Например, часто не имеют никакого юридического значения такие детали фабулы дела, как фамилии и имена, даты, названия городов, размеры денежных сумм и описания вещей.
Пример. Проценты, предусмотренные ст. 395 ГК РФ, начисляются лишь на сумму основного долга, но не на суммы, подлежащие уплате в качестве мер гражданско-правовой ответственности (например, неустойку и убытки). Такая позиция сформулирована Президиумом Высшего Арбитражного Суда РФ в Постановлении № 2959/98 от 29 сентября 1998 г.: «Поскольку возмещение убытков... является ответственностью, а не долговым (денежным) обязательством, на убытки не должны начисляться проценты за пользование чужими денежными средствами, что также является ответственностью.
Порой анализ нескольких судебных актов доказывает формирование определенной позиции судебной практики по тому или иному вопросу (толкование правовой нормы, разрешение коллизии, разъяснение оценочного понятия и т.п.). В таком случае цитирование каждого судебного акта нецелесообразно. В работе нужно лишь сформулировать выработанную практикой позицию и описать материалы юридической практики.
Пример. Высший Арбитражный Суд РФ отменяет решения нижестоящих судов, указывая на необходимость выяснения природы повышенных процентов (Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ № 5938/96 от 1.04.1997 г., № 897/97 от 15.07. 1997 г.), или прямо определяет повышенные проценты как «согласованную сторонами санкцию за неисполнение денежного обязательства» (Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ № 42/97 от 10.06.1997 г., № 5400/97 от 9.12.1997 г., № 964/97 от 16.12.1997 г. и др.).
В работе целесообразно приводить статистические показатели и количественные данные (например, сведения о количестве зарегистрированных акционерных обществ, состоянии преступности, количестве судебных решений, отменных кассационной инстанцией и др.). При этом нужно иметь в виду, что простое перечисление абсолютных показателей (например, 12650 расторгнутых браков, 337200 зарегистрированных юридических лиц и т.п.) практически ничего не дает для целей научного исследования. Поэтому рекомендуется использовать относительные величины, характеризующие динамику (рост, прирост) или структуру (удельный вес элементов) исследуемого явления.
Пример. По данным Банка России на 1 января 2002 г. лицензии на осуществление банковских операций лишены 677 юридических лиц, что составляет 51% от действующих кредитных организаций.
Пример. Мировым судьям за 9 месяцев 2004 года поступило на рассмотрение 68 585 гражданских дел, окончено производством 66 777 гражданских дел, что на 3,6% больше, чем за этот же период прошлого года.
Цифровой материал для наглядности можно оформлять в виде таблиц, диаграмм, графиков с обязательными авторскими комментариями.
6.3. Оформление библиографических ссылок
В работе допускается передача чужого мнения в форме свободного изложения либо цитирования специальных мест из опубликованных работ, статей и т.п. Приводимые цитаты не должны быть громоздкими. Цитировать нужно только суть суждения, доказательства и т.п.
Студент обязан делать библиографические ссылки на используемые им литературные источники, нормативные правовые акты и материалы судебной практики. Заимствование текста из чужих произведений без ссылки (плагиат) не допускается. Библиографическая ссылка — это совокупность библиографических сведений о цитируемом, рассматриваемом или упоминаемом в тексте работы том или ином документе (его составной части или группе документов), необходимых для его общей характеристики, идентификации и поиска.
Ссылки необходимо выносить в нижнюю подстрочную часть страницы, отделенную от текста горизонтальной чертой. Такая часть текста именуется сноской, а сама ссылка – подстрочной. Сноски следует расставлять с использованием имеющейся в Microsoft Word функции автоматической вставки сносок (пункт «Сноска» в меню «Вставка»).
В сноски могут также выноситься авторские примечания (пояснения термина, историческая справка и т.п.) и переводы иноязычных текстов.
Сноски печатаются на тех страницах, к которым относятся, и имеют постраничную нумерацию.
Дословное цитирование заключается в кавычки. Если цитата начинается не самого начала либо имеет иные пропуски цитируемого текста, то эти пропуски заполняются многоточием. Если цитата обрывается ранее конца цитируемого предложения, то она завершается многоточием; если цитируется предложение целиком, то перед закрытием кавычек «точка» не ставится. Несколько предложений, входящих в цитату, разделяются «точками», как в оригинале. Знак сноски помещается непосредственно после закрытия кавычек, но если после них необходимо поставить такой знак препинания, как точка, запятая, двоеточие, точка с запятой или многоточие, то знак сноски помещается перед этим знаком.
В тексте работы при упоминании какого-либо автора надо указать сначала его инициалы, затем фамилию. В ссылке, наоборот, сначала указывается фамилия, затем инициалы автора. Кроме того, в ссылке указываются название работы, место, год издания, номер страницы, на которой расположена цитата.