ОРЛОВСКИЙ ОБЛАСТНОЙ СОВЕТ НАРОДНЫХ ДЕПУТАТОВ П О С Т А Н О В Л Е Н И Е От 27 октября 2000 года № 26/494-ОС г. Орел О ПОЛОЖЕНИИ «ОБ УДОСТОВЕРЕНИИ МИРОВОГО СУДЬИ ОРЛОВСКОЙ ОБЛАСТИ» Орловский областной Совет народных депутатов ПОСТАНОВЛЯЕТ: 1. Утвердить положение «Об удостоверении мирового судьи Орловской области» (прилагается). 2. Настоящее постановление вступает в силу с момента его официального опубликования. Председатель областного Совета народных депутатов Н.А. Володин. |
1.6.5. Образец приказа
МИНОБРАЗОВАНИЯ РОССИИ ОРЛОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ (Орел ГТУ) ОКУДПРИКАЗ 25 июня 2001г. № 228 «О распределении почасового фонда и закреплении штатных единиц» В целях организации планомерной работы кафедр по обеспечению учебного процесса в 2001/2002 учебном году. ПРИКАЗЫВАЮ: 1. Утвердить учебные поручения по закрепленным за кафедрами дисциплинам в объеме 406685 часов. 2. Утвердить штатное расписание профессорско-преподавательского состава. 3. Выделить почасовой фонд с разбивкой по кафедрам в объеме 3413 часов. 4. Заведующим кафедрами обеспечить выполнение учебной нагрузки в полном объеме.РЕКТОР В.А. ГОЛЕНКОВ |
1.6.6. Образец решения
ОРЛОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ СОВЕТ НАРОДНЫХ ДЕПУТАТОВ РЕШЕНИЕ № 7/086-ГС от 28 июня 2001г. (принято на седьмом заседании Орловского городского Совета) Об утверждении новой редакции«Положения об использовании рекламного пространства в г. Орле» (второе чтение) В целях повышения эффективности использования рекламного пространства ОРЛОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ СОВЕТ НАРОДНЫХ ДЕПУТАТОВ Р Е Ш И Л: 1. Утвердить новую редакцию «Положения об использовании рекламного пространства в г. Орле» (прилагается); 2. «Положение об использовании рекламного пространства в г. Орле», утвержденное решением Орловского городского Совета народных депутатов №21/137-ГС от 25.09.1998г., считать утратившим силу. Председатель Совета В.Н. ИКОННИКОВ. Согласовано: Мэр города Орла В.И. УВАРОВ. |
КОНСАЛТИНГОВАЯ ФИРМА «ПРОМЕТЕЙ» СЛУЖЕБНАЯ ЗАПИСКА Исполнительному директору Н.И. Боровому14 декабря 1999 г. Корректировка штатного расписания на 2000 г. Согласно вашим указаниям от 20 октября с. г. мною проведен анализ эффективности работы сотрудников отдела снабжения в I – III кв. текущего года. Результаты анализа подтверждают необходимость увеличения штатных сотрудников отдела, имеющих права на управление легковым автотранспортом и владеющих таковым. Расчет-обоснование подготовлен и может быть передан Вам после соответствующего распоряжения. Старший консультант отдела Правового обслуживания ______________________ Михайлов Ю.В. сигнатура (факсимиле) |
1.6.8. Образец справки
Дата
№
Соколова Екатерина Андреевна учится на II курсе дневного отделения факультета легкой и пищевой промышленности.
Справка выдана для предъявления в поликлинику.
Декан ФЛ и ПП _______ подпись.
1.6.9. Образец заявления №1 (с предлогом от)
Ректору ОГУ
Проф. Иванову С.П.
от аспирантки кафедры
Прикладной математики
Ворониной О.Н.
Заявление
Прошу командировать меня в Москву в библиотеку РАН сроком на 10 дней для ознакомления с архивными материалами по теме диссертации.
Дата Подпись
1.6.10. Образец заявления №2 (без предлога)
Ректору ОГУ
Проф. Иванову С.П.
Аспирантки кафедры
Прикладной математики
Ворониной О.Н.
заявление.
Прошу командировать меня в Москву в библиотеку РАН сроком на 10 дней для ознакомления с архивными материалами по теме диссертации.
Дата Подпись
1.6.11. Образец письма – приглашения
ОТКРЫТОЕ АКЦИОНАРНОЕ ОБЩЕСТВО
«ГАММА»
______________________________________________________________
302026, Россия, г. Орел Отдел маркетинга и сбыта: Р/с40702810047000100432 Орловское ОСБ
ул.Комсомольская, 102 (08622) 6-25-73, 2-41-14, №8595 г. Орел
телетайп: 148183 “Игла” 9-17-65, 43-69-01,43-69-02 К/с30101810300000000601 БИК: 045402601
факс:(08622)9-19-19,43-26-84, 43-69-03,43-69-00 ИНН:5752006640,ОКПО:00321916ОКОНХ17151
СООГУ: 06024 СОАТО: 1154401366
______________________________________________________________
Исх. № 01/525от10.04 2000г.
Мелан Тексита
Вниманию г-на Треппо
ОАО «Гамма» г. Орел имеет честь пригласить Вас г-н Треппо Франц Вильгелм в период с 01.05.2000г. по 30.06.2000г. для проведения переговоров.
Проживание, питание и медицинское обслуживание гарантируется.
С уважением
Генеральный директор
АООТ «ГАММА» А.И. Гапонов
1.6.12. Образец резюме
АНТОНОВА Белла Михайловна,
Род. в г. Ростове - на - Дону
30 августа 1978 г.
Домашний адрес Адрес университета
Домашний телефон Рабочий телефон/факс
E-mail: address
Позиция: гид-переводчик в летнее время.
Сведения об образовании и имеющемся опыте работы:
РГУ, 3-й курс, факультет иностранных языков, студентка заочного отделения – сент. 1998 – настоящее время.
Курсы иностранных языков при МИДе РФ 1997 – 1998.
Средняя школа № 36 – 1985 – 1995.
Работала в качестве переводчика с группой американских туристов – июль – авг. 1997 г. (вне штата «Интуристе»).
Дополнительные сведения:
Переводчик на международной конференции «Безопасность в больших городах» (г. С.-Петербург, май 1998 г.).
Прочие сведения:
Читаю, говорю и перевожу с английского. Пользователь ПЭВМ (свободно владею программами Word 8.0, Excel).
Имею водительские права на управление транспортом категории А и В.
Интересы, склонности: увлекаюсь живописью, театром (драматический жанр).
Иная вспомогательная информация: по характеру общительна, открыта, коммуникабельна. К порученному делу отношусь ответственно.
Сведения о рекомендациях: Рекомендации имеются и при необходимости могут быть предоставлены.
«29» марта 1999г. __________________________________Антонова Б.М.
сигнатура
1.6.13. Образец благодарственного письма
Уважаемый
Федор Алексеевич!
Примите мои самые искренние поздравления с Днем Победы!
В истории ушедшего столетия не было битвы более жестокой, чем Великая Отечественная война. И не было подвига выше, чем подвиг нашего народа.
Мы свято чтим Ваше мужество, самоотверженность и героизм всех фронтовиков, отстоявших независимость государства, будущее детей и внуков.
И всегда будем сверять свои поступки с величием духа Солдата Победы.
Уважаемый Федор Алексеевич, желаю Здоровья, бодрости и всего самого доброго Вам и Вашим близким.
Низкий поклон и благодарность.
Президент
Российской Федерации В.В. Путин
Часть II. Методические указания к контрольной работе № 2
2.1. Функциональные стили современного русского
литературного языка
Стиль напрямую связан с внеязыковой действительностью, так как формирование нормы стиля связано с тем, в какой сфере человеческой деятельности он употребляется. Особенности стиля обусловлены особенностями общения в данной сфере.
Стиль – разновидность литературного языка, которая традиционно закреплена в обществе за одной из сфер жизни. При этом каждая разновидность обладает определенными языковыми особенностями (прежде всего лексикой и грамматикой) и противопоставлена другим таким же разновидностям литературного языка, которые соотносятся с другими сферами жизни и обладают собственными языковыми особенностями.
Поскольку стиль связан с состоянием общества, он исторически изменчив. Во времена Ломоносова можно было говорить только о стилях книжной речи; при этом выделялись три стиля: высокий, средний и низкий. Литературный язык меняется, и теперь в языке выделяются четыре стиля: три книжных (научный, официально-деловой, публицистический) и разговорный стиль.
Можно говорить лишь об относительной замкнутости функциональных стилей литературного языка. Большинство языковых средств в каждом стиле – нейтральные, межстилевые. Однако ядро каждого стиля образуют присущие именно ему языковые средства с соответствующей стилистической окраской и едиными нормами употребления.
Стилистические средства употребляются говорящим или пишущим осознанно. Стиль речевого произведения связан с его содержанием, назначением, отношениями между говорящим (пишущим) и слушающим (читающим).
Следовательно, стиль – исторически сложившаяся в определенное время в конкретном обществе разновидность литературного языка, которая представляет собой относительно замкнутую систему языковых средств, постоянно и осознанно использующихся в различных сферах жизни.
Каждый функциональный стиль обладает своими особенностями использования общелитературной нормы, он может существовать как в письменной, так и в устной форме. Каждый стиль включает в себя произведения разных жанров, которые имеют собственные особенности.
Чаще всего стили сопоставляются на основе присущего им словоупотребления, так как именно в словоупотреблении наиболее ярко проявляется различие между ними. Однако и грамматические характеристики здесь немаловажны, например, стиль многих текстов бульварной прессы должен определяться как публицистический во многом на основе синтаксического строя; в области же словоупотребления мы можем увидеть как разговорные, так и вообще внелитературные (просторечные, жаргонные) единицы. Поэтому при создании произведения, относящегося к определенному стилю, следует соблюдать не только лексические нормы стиля, но и морфологические и синтаксические нормы.
Разговорный стиль связан со сферой непосредственного бытового общения. Для этой сферы характерна преимущественно устная форма выражения (кроме частной переписки бытового характера), а значит, большая роль интонации и мимики. В бытовом общении отсутствуют официальные отношения между говорящими, контакт между ними – непосредственный, а речь – неподготовленная. В разговорном стиле, как и во всех остальных, широко употребляются слова нейтральные (лежать, синий, дом, земля, налево), но не употребляются слова книжные. Нормативно использование слов с разговорной стилистической окраской (балагурить, тараторить, раздевалка, шумиха, вконец, недосуг, этакий). Возможно употребление эмоционально-оценочных слов: ласкательных, фамильярных, сниженных (котик, бахвалиться, безголовый, втесаться), а также слов со специфическими оценочными суффиксами (бабуля, папочка, солнышко, домище). В разговорном стиле активно употребляются фразеологизмы (ударить по карману, валять дурака, от горшка два вершка). Часто употребляются слова, образованные с помощью стяжения словосочетания в одно слово или длинного сложного слова в слово укороченное (неуд, нал, коммуналка, неотложка, сгущенка, электричка).