Смекни!
smekni.com

Аттестационная работа (стр. 2 из 7)

Игровая деятельность в процессе обучения выполняет следующие функции:

1) Обучающая функция заключается в развитии памяти, внимания, восприятии информации, развитии общеучебных умений и на­выков, а также она способствует развитию навыков владения инос­транным языком.

2) Воспитательная функция заключается в воспитании такого качества как внимательное, гуманное отношение к партнеру по игре; также развивается чувство взаимопомощи и взаимоподдержки. Уча­щимся вводятся фразы-клише речевого этикета для импровизации речевого обращения друг к другу на иностранном языке, что помо­гает воспитанию такого качества, как вежливость.

3) Развлекательная функция состоит в создании благоприят­ной атмосферы на уроке, превращение урока в интересное и нео­бычное событие, увлекательное приключение, а порой и в сказоч­ный мир.

4) Коммуникативная функция заключается в создании атмосфе­ры иноязычного общения, объединении коллектива учащихся, уста­новлении новых эмоционально-коммуникативных отношений, осно­ванных на взаимодействии на иностранном языке.

5) Релаксационная функция — снятие эмоционального напря­жения, вызванного нагрузкой на нервную систему при интенсивном обучении иностранному языку.

6) Психологическая функция состоит в формировании навыков подготовки своего физиологического состояния для более эффектив­ной деятельности, а также перестройки психики для усвоения боль­ших объемов информации.

7) Развивающая функция направлена на гармоническое разви­тие личностных качеств для активизации резервных возможностей личности.

Место и роль игрового метода в учебном процессе, сочетание элементов игры и учения во многом зависят от понимания учителем функций и классификаций различного рода игр.

2.3.Классификация игр.

Рассмотрев классификацию функций игровой деятельности, сле­дует рассмотреть вопрос о классификации непосредственно самих игр. Приступая к рассмотрению данного вопроса, следует сразу ого­вориться, что в настоящее время в философской, психологической, педагогической и методической литературе нет ее однозначной клас­сификации.

Говоря о классификации игр необходимо заметить, что попыт­ки классифицировать игры предпринимались еще в прошлом веке как зарубежными, так и отечественными исследователями, которые занимались проблемой игровой деятельности.

По виду деятельности игры делятся на:

— физические (двигательные);

— интеллектуальные (умственные);

— трудовые;

— социальные;

— психологические.

По характеру педагогического процесса выделяются следующие группы игр:

1) обучающие, тренировочные, контролирующие, обобщающие;

2) познавательные, воспитательные, развивающие;

3) репродуктивные, продуктивные, творческие;

4) коммуникативные, диагностические, профориентационные, психотехнические.

По характеру игровой методики игры можно разделить на:

— предметные;

— сюжетные;

— ролевые;

— деловые;

— имитационные;

— игры-драматизации.

Классификация дидактических (обучающих) игр.

М.Ф.Стронин, автор ряда книг, посвященных обучающим иг­рам, которые используются в обучении иностранным языкам, выде­ляет два вида таких игр:

1) подготовительные, способствующие формированию речевых навыков;

2) творческие игры, цель которых заключается в дальнейшем развитии речевых навыков и умений.

Далее предлагаю рассмотреть концепцию Г.Хайда, который считает, что на уроке иност­ранного языка можно применять "игры с языком", "игры на языке" и "игры по плану".

а) Игры с языком используют в качестве материала язык. Чаще всего эти игры вводятся для тренировки правописания, лексики или синтаксиса. Закрытость игры и выделение роли учителя делают эти игры неподходящими для ком­муникации на уроке иностранного языка.

б) В "играх по плану" определяются функции фрагмента дей­ствительности, которые представлены в модели действительности. В игре дается задание, которое играющие должны выполнить на осно­вании определенных условий. Учащиеся используют эти данные. При этом игроки оказывают влияние на ход игры и приобретают опыт использованных в игре функций.

в) К "играм на языке", прежде всего, относится ролевая игра. Во время ролевой игры происходит взаимовлияние, взаимосвязь парт­неров. Ролевая игра доставляет удовольствие детям, и они готовы играть спонтанно.

Другие исследователи, А. Мейли и А. Дафф, наиболее адекват­ным приемом обучения говорению считают различные формы дра­матизации. Они обращают внимание на близость обстоятельств, сти­мулирующих овладение языком, — к театральным. Они писали, что "театр является своеобразной лабораторией, в которой создаются ре­чевые поступки".

А. Мейли и А. Дафф выделяют следующие формы драматиза­ции как разновидности ролевой игры:

— пересказ текста от имени действующих лиц;

— диалог;

— импровизация;

— ролевая игра.

Итак, сделав краткий обзор взглядов отечественных и зарубежный исследователей, попытаемся объединить все перечисленные типы дидактических игр.

В дидактические игры входят:

1) Языковые (или подготовительные).

К языковым играм относятся орфографические, лексические, фонетические и грамматические (примеры таких игр приводятся в приложении), целью которых является формирование соот­ветствующих навыков.

2) К речевым играм (или творческим) можно отнести:

— ситуационные, в основе которых лежит ситуация из жизни, для решения которой применяются знания реального учебного предмета;

— ролевые, предполагающие выполнение определенных ролей индивидуально каждым участником игры или в группе;

— деловые — предполагается конкретная проблема, имеется дело; роли и правила игры вырабатываются участниками в ходе са­мой игры.

Место игры на уроке и отводимое игре время зависят от ряда факторов: подготовки учащихся, изучаемого материала, конкретных целей и условий урока и т.д.

3. Использование игровых ситуаций на уроке.

Использование игрового метода обучения достаточно перспек­тивно на уроках иностранного языка. Но, ес­тественно, работать только с использованием игрового метода нере­ально, так как тогда обучение потеряет свой основной смысл. Игро­вой метод должен сочетаться с другими методами обучения и поэто­му мы можем говорить только об использовании определенных иг­ровых ситуаций (моментов) на уроке иностранного языка.

3.1. Подготовительные игры

(формирование речевых навыков)

Грамматические игры

Такие игры преследуют следующие цели:

— научить учащихся употреблению речевых образцов, содер­жащих определенные грамматические трудности;

— создать естественную ситуацию для употребления данного речевого образца;

— развить речевую активность и самостоятельность учащихся.

Where is the Pen?

Сегодня учитель был крайне "рассеян" и не мог никак начать урок, все что-то искал.

Т: Where is my pen, children? Where is my pen? Is it in the table, or under the table, or on the table? Jane, do you know?

Jane: It is in your bag.

T: Let me see. No, it is not in the bag. Where is it, Nick?

N: It is in your table.

T: Let me see. No, it is not here. Where is my pen, Olga?

O: It is under the textbook.

Так продолжается некоторое время, а когда ручка (или какой-то другой предмет) будет найдена, то можно изменить правила игры. Например, ведущий будет спрашивать у учеников: Is it in your desk, Lena? etc. Может быть и другой вариант: ведущий просит всех зак­рыть глаза, прячет предмет, а затем учащиеся задают ему вопрос о месте нахождения предмета.

Hide-and-Seek in a Picture

Учитель вывешивает картинку, на которой нарисована мебель (картинка может иметь изображение двора и т.д.). Учащиеся долж­ны мысленно спрятаться на картинке. Выбирается водящий, он пи­шет на записочке, куда он спрятался, и отдает записочку учителю. Чтобы было больше похоже на настоящие прятки, класс читает при­сказку, которой обычно сопровождают эту игру английские дети:

Bushel of wheat, bushel of clover;

All not hid, can`t hide over.

All eyes open! Here I come.

Начинают искать. Аre you behind the wardrobe? – No, I am not, etc. Тот, кто угадает, получает право прятаться.

Unfinished Drawing

Учитель научился рисовать. На доске он изобразил нескольки­ми линиями дом, корабль, стол, стул, яблоко и т.д. (все, что ему не­обходимо для урока). На уроке он говорит своим ученикам: "Children, today I am an artist. I can draw pictures very well. Here are my tools: a piece of chalk and a blackboard. What is this, Ann? – This is a ship. – You are right. I`ll draw another picture. И совсем невзначай учитель стер часть своего рисунка. What a clumsy man I am. What have I done? Children, help me. What was there on the blackboard? – It was an apple. – Thank you. It was a good apple.What else was on the blackboard? Etc.

What Is There in the Bag?

Учитель приходит в класс, приносит яркий мешочек и с зага­дочным видом говорит: "Children, I was in the shop and bought many things. In fact I bought the things we spoke about yesterday. Now, what is ther in the bag? – A tooth-brush”.

Учитель хвалит отгадавшего, при этом уточняет ответ: Yes, you are right, there is a tooth-brush in the bag. Одновременно на доске по­является заранее приготовленная таблица с новой конструкцией. Игра продолжается, при ответах учащиеся употребляют конструкцию. Постепенно все предметы из мешочка выкладываются на стол.

Лексические игры

Данные игры преследуют следующие цели:

— познакомить учащихся с новыми словами и их сочетаниями;

— тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке;

- активизировать речемыслительную деятельность учащихся;

- развивать речевую реакцию.

Memory Game

Учитель определяет круг лексики, которую он бы хотел, чтобы ученики запомнили. Например, тема «Страна изучаемого языка». Учитель решает использовать в игре только географические названия, упомянутые в тексте. Начиная игру, учитель упоминает новое название. Каждый последующий ученик должен назвать все предыдущие слова, которые назвали до него и добавить свое слово. Игра идет по принципу «снежного кома».