Смекни!
smekni.com

Методические указания Издательство Тюменского государственного университета, 2011 содержание (стр. 2 из 4)

6. Файл работы назван с нарушениями требований (напр.: не содержит Вашей фамилии, имени, отчества и названия Вашей работы). Никто не обязан переименовывать файлы за Вас. Если студент не в состоянии правильно оформить текст и назвать файл (понимая, что с этим файлом кто-то будет далее работать), то о какой квалификации психолога можно вообще говорить?

Если в тексте Вашей работы есть хотя бы одна из указанных причин, то преподаватель обязан вернуть Вашу контрольную или курсовую работу на доработку. При этом преподаватель может указать конкретную причину возврата, но не обязан формулировать другие замечания по работе (поскольку он проверяет работу, а не является Вашим редактором или рецензентом).

2.4. Образцы титульного листа

Для контрольной и курсовой работы (см. на следующих страницах):


РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

ИНСТИТУТ ДИСТАНЦИОННОГО ОБРАЗОВАНИЯ

СПЕЦИАЛЬНОСТЬ «ПСИХОЛОГИЯ»

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

По предмету: ИСТОРИЯ ПСИХОЛОГИИ

Тема: ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ УЧЕНИЙ О ГИПНОЗЕ
И СТАДИИ ГИПНОТИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯ

Выполнил:

Студент ___ курса, ___ семестр

Путин Владимир Владимирович

Тюмень, 2011


РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

ИНСТИТУТ ДИСТАНЦИОННОГО ОБРАЗОВАНИЯ

СПЕЦИАЛЬНОСТЬ «ПСИХОЛОГИЯ»

КУРСОВАЯ РАБОТА

КОРПОРАТИВНЫЕ РИСКИ НЕАДЕКВАТНОГО ОТНОШЕНИЯ
РУКОВОДИТЕЛЯ К ПОДЧИНЕННЫМ

Выполнил:

Студент ___ курса, ___ семестр

Иванова Людмила Владимировна

Тюмень, 2011

3.

Использование библиографических ссылок

Библиографическая ссылка[1] – это сведения в данном документе о другом документе. Библиографические ссылки могут быть полными или краткими и различаются по их месту в документе, что, как правило, и определяет их вид:

1) Внутритекстовые ссылки (расположены прямо в тексте). Как правило в научном тексте полные ссылки в текст не помещают, поскольку это сделало бы текст совершенно нечитабельным и раздутым, ведь в научных работах приходится много ссылаться на другие исследования. Поэтому внутри научного текста используют краткие "отсылки" к списку источников, который располагается в конце работы и в котором как раз даны полные библиографические ссылки, содержащие полные выходные данные. Самые распространенные отсылки в научных статьях выглядят как цифра в квадратных скобках, указывающая на номер источника в списке источников, а в случае с цитатами - с указанием страниц, например так: [12, с.34-52], или как фамилия автора и год его работы в квадратных или круглых скобках: (Леонтьев, 1975, с.89). Но будет лучше, если к фамилии будут добавлены инициалы, например: (Леонтьев А.Н., 1975, с.89). Используйте только один стиль отсылок в своей работе;

2) Сноски – это комментарии и примечания, вынесенные из текста вниз страницы документа. Например, к слову, у которого должна быть сноска, добавляется цифра в верхнем индексе[2], а внизу страницы под линией, более мелким шрифтом (обычно меньше основного на два пункта) располагается расшифровка, относящаяся к данной цифре[3]. Если в расшифровке указан источник, то это подстрочная ссылка, а если просто комментарий, то это примечание;

3) Выноски – это затекстовые ссылки, вынесенные за текст документа или какой-либо его части (раздела, главы и т.д.), например, список литературы к главе монографии, список источников к научной работе и т.д.

Номера страниц в ссылках указывают если используется цитирование, либо данные положения (не цитата, а в пересказе) имеют критически важное значение для работы, либо критикуются.

Полная ссылка. Полные ссылки приводятся, как правило, в конце работы в разделе "используемые источники", "список литературы", "библиография" и т.д. Пример полной ссылки:

Петровский А.В., Ярошевский М.Г. Основы теоретической психологии. – М.: ИНФРА-М, 1998. – 528с.

Ссылка на автора, цитирующего другого автора – если Вы желаете сослаться на цитату работ Петрова П.П. (дословное воспроизведение фрагмента текста Петрова П.П.), которую привел в своей работе другой автор (Иванов И.И.), то лучше всего найти первоисточник, перепроверить цитату и сослаться на первоисточник (т.е. на Петрова П.П.). Если же Вы не можете найти первоисточник или полностью доверяете автору, приведшему цитату (он авторитетен в данной области), то допустима ссылка вида:

(цит. по Иванову И.И., 2000, С.45)

Но тогда в тексте должно быть упоминание имени автора (Петрова П.П.), например:

Как указывает П.П. Петров (цит. по Иванову И.И., 2000, С.45), «главной проблемой современной психологии является … … …».

Добавление «цит. по» означает, что некто дословно цитируется по работе другого автора. Тогда понятно кто что сказал и где «лежит» цитата.

При цитировании обязательно заключайте цитируемый текст в кавычки, иначе будет непонятно – где начинается и заканчивается цитата.

При цитировании обязательно указывайте номер страницы работы, с которой взята цитата (у первоисточника или другого автора – по кому цитируете на страницу того и ссылаетесь).

Ссылка на автора, пересказывающего часть работы другого автора - если же Вы желаете сослаться не на цитату, а на саму идею Петрова П.П., о которой рассказал своими словами некто Иванов И.И., работа которого Вам попалась в руки, то лучше всего найти первоисточник, проверить формулировку идеи и сослаться на самого Петрова П.П. Если же Вы не можете найти первоисточник или полностью доверяете автору, приведшему цитату (он авторитетен в данной области), то нужна ссылка вида:

(см. Иванов И.И., 2000)

Но тогда в тексте должно быть упоминание имени настоящего автора высказывания (Петрова П.П.), например:

Как указывает П.П. Петров, одной из существенных трудностей, с которой вынуждены иметь дело современные психологи, является … (см. Иванов И.И., 2000).

Добавление «см.» перед фамилией в ссылке указывает на то, что человек с данной фамилией не является автором приводимой идеи, но что эта идея пересказана им в его работе, которую и следует смотреть (отсюда и сокращение "см."). Тут кавычки уже не ставим, поскольку это не цитата, а пересказ. А раз это не цитата, то можно обойтись и без точного указания страницы, хотя лучше все-таки указать, потому, что Вы ссылаетесь не просто на Иванова, а на его пересказ слов Петрова – а это уже возможное искажение информации и указанием страницы Вы добавляете «веса» своим аргументам – любой может быстро проверить и убедиться в Вашей правоте.

"Цитата в цитате" (цитирование автора, который цитирует другого автора). Однако возможна ситуация, когда Вам захочется привести дословное высказывание некоторого автора об идеях другого автора, которые он обсуждает (или даже цитирует) в своей работе. Обычно это имеет смысл, в случаях, когда Вам важна не столько сама идея, сколько важно показать отношение определенного исследователя к идее. Например:

И.И. Иванов, отмечает, что «по П.П. Петрову, "главной проблемой современной психологии является … … …", указывая, таким образом, на то, что перед психологией последних десятилетий очень остро стоит вопрос о ….» (Иванов И.И., 2000, С.45).

В этом примере нет ни «цит. по», ни «см.» потому, что мы ссылаемся на мысль самого И.И. Иванова, где мысль П.П. Петрова – только иллюстрация или всего лишь одна из составных частей того, о чем говорит И.И. Иванов, которого мы цитируем. Вместе с тем, поскольку Ивановым использовалась цитата работ Петрова, то имя Петрова также в нашем тексте присутствует, а его слова выделены вложенными кавычками. Таким образом, мы получили возможность привести цитату в цитате сохранив все авторские права.

Указанный прием «цитата в цитате» следует применять только в крайних случаях, например, когда Ваша работа полемического характера (и Вы показываете, доказываете основания, по которым авторы спорят друг с другом), или в других случаях, когда совершенно нельзя обойтись другими способами прямого цитирования по первоисточнику. Во всех других ситуациях следует избегать «цитаты в цитате», поскольку этот прием неудобен для чтения и может вызвать неправильное понимание Вашего текста.

Если бы, в приведенном примере, Иванов просто использовал идею Петрова, а не приводил бы дословного цитирования работы Петрова, то вложенные кавычки, естественно бы, отсутствовали:

И.И. Иванов, отмечает, что «по П.П. Петрову, одной из существенных трудностей, с которой вынуждены иметь дело современные психологи, является … …, указывая, таким образом, на то, что перед психологией последних десятилетий очень остро стоит вопрос о ….» (Иванов И.И., 2000, С.45).

Как видно, здесь так же отсутствуют «цит. по» и «см.», потому, что мы ссылаемся именно на И.И. Иванова. Т.е. нам важна мысль именно Иванова, а мысль Петрова там только составная часть, поэтому ссылаемся на Иванова.