Литература.
1. Горелов Н.И. Невербальные коммуникации. 1980.
2. Лабунская В.А. Проблема обучения кодированию - интерпретации невербального поведения // Психологический журнал. 1997. № 5. С. 84- 94;
3. Мартинес Э.Л. Внесловесный язык // Культуры. 1986. N 2. С. 12- 26.
4. Тищенко П. Дано мне тело...// Человек. 1990. N 3. С.41-49.
5. Хейдеметс М. Пространственный фактор в межличностных отношениях // Человек, среда, пространство. Тарту, 1979;
6. Archer D., Akert R.M. Problem of context and criterion in nonverbal communication: a new look at the accuracy issue // Issues in person perception. Mothuen, London, New York. 1984. P. 114 - 144.
7. Argyale M. Nonverbal communication in human social interaction // Nonverbal communication. Cambridge. 1972. P. 243-268.
8. Birdwhistell R. Kinesick and Context Essays on Body-Motion Communication. Harmonds Worth. 1973.
9. Bull P. Body movement and interpersonal communication. Chichester. 1984.
10. Hall E. The hidden dimension. New-York. 1966. Nonverbal behavior and communication. New York. 1978.
11. Handbook of methods in nonverbal behavior. Cambridge. 1984.
12. Harrison R. Past problems and future directions in nonverbal behavior research: the case of the face // Nonverbal behavior perspectives applications intercultural insights. Toronto. 1984. Р. 317 – 331.
13. Leathers D. Successful Nonverbal Communication: Principles and Applications. University of Georgia, 1997.
14. Nonverbal communication today current research. Berlin, New York, Amsterdam. 1982.
15. Rosenfeld H. Measurement of body motion and orientation // Handbook of methods in nonverbal behavior research. Cambridge. 1982. Р.199 – 286.
16. Smith H. State of the art of nonverbal behavior in teaching // Nonverbal behavior perspectives applications intercultural insights. Toronto, 1984. Р. 171 - 196.
Крейдлин Г.Е. Невербальный контроль в диалоге: единицы, модели, правила.
§1. Введение
В теории и истории культуры, а вслед за этим и в невербальной семиотике выделяются два отчетливо противопоставленных отношения людей к человеческому телу. Это (а) апофатическое отношение, или умолчание о теле, под которым понимается стремление сделать тело незаметным, непримечательным и вместе с тем, так сказать, идеальным, в частности, желание сделать мужское тело неотличимым от женского, и б) отношение, которое можно назвать привлечением внимания к телу. Стереотипными средствами для привлечения внимания к телу, помимо словесных проявлений, служат невербальные знаки телесного поведения, а также запахи, одежда, аксессуары, украшения. Ниже я остановлюсь только на втором из этих отношений.
Все известные нам на сегодняшний день культуры обладают свойствами, о которых пойдет речь в данной работе. Во-первых, в них регулярно осуществляется невербальный контроль двух видов: (а) контроль человека над своим внешним видом и управление телом и (б) контроль над невербальным коммуникативным поведением – своим и партнера. Во-вторых, эти культуры выработали устные или письменные указания, касающиеся тела и телесного поведения. Например, в Европе, по-видимому, с XVI века, когда человек начинает осознавать себя в качестве члена некоего социума, тело начинает рассматриваться как материал для идеологических предписаний и наставлений – что делать можно, а что нельзя. Ср. "Человек вне социальных уровней и групп – более природный, у него больше свободы телесного выражения" (Т.В. Цивьян).
Современное представление о человеческом теле и телесности включает в себя осознание того факта, что тело представлено по-разному не только в разных естественных языках, но и в разных невербальных семиотических кодах, главным из которых, безусловно, является язык жестов. Жесты здесь понимаются в широком, родовом, смысле слова. К жестам относятся знаковые движения тела и его частей – рук, ног, головы, плеч и др., а также мимика (выражения лица), позы, взгляды и комплексные знаковые формы – манеры.
Далее я хочу показать, что хорошее владение языком жестов предполагает не только, как это принято думать, свободное производство и понимание невербальных сообщений, но также контроль над диалогическим невербальным поведением – как своим, так и партнера. Подобный двоякий невербальный контроль является одним из основных типов и механизмов управления коммуникативным взаимодействием людей.
§2. Правила невербального контроля
Существуют по меньшей мере четыре вида правил невербального контроля.
Во-первых, это разделяемые всем обществом или представительной его частью культурные и социальные конвенции (например, в русской культуре, в отличие от некоторых других, на свадьбах и именинах не принято выглядеть грустным, а на похоронах – веселым; при встрече принято вербально или невербально приветствовать друг друга). Во-вторых, это наследственные, родовые обычаи или навыки, привитые, как правило, в семье (например, ребенка могут специально учить не хмуриться и не смотреть исподлобья на взрослых, с которыми он играет или разговаривает). В-третьих, это различные социальные и профессиональные обязанности (например, в профессиональное мастерство дипломатов, продавцов, врачей, актеров и др. входит умение управлять своим лицом и телом). Наконец, в-четвертых, это контроль над невербальными знаками, вызванный требованиями "текущего момента", в частности преследованием некой коммуникативной цели или решением задачи, возникшей в ходе актуального диалога (нужно, например, что-то скрыть сейчас от диалогического партнера, сдержать смех, "натянуть на лицо мимическую маску" и т.п.).
Правила невербального контроля каждого из четырех видов связаны с действием ряда факторов и значений признаков, таких как пол человека, его происхождение, возраст, физическое и психическое состояние, социальный статус, отношение к коммуникативному партнеру или стилевые особенности коммуникативного акта (ср. партийный, деловой, воинский стиль).
Приведу пример проявления в правилах невербального контроля гендерного фактора. По существующим в русской культуре нормам общественного поведения, в диалоге принято избегать различных невербальных проявлений смущения (в особенности это касается мужчин). Поэтому, смущаясь, мужчина обычно отворачивается, закрывает глаза, затыкает уши и т.п. Но и адресат, увидевший, что его собеседник смутился, должен сделать вид, что ничего не заметил (например, отвести взгляд, посмотреть в сторону) и продолжать разговор. Мужчинам специально предписывается не "проявлять слабость", не "быть сентиментальным" и не выражать на людях такие "женские", эмоции, как ласка и нежность (ср. хотя бы русское выражение телячьи нежности с очевидно отрицательными коннотациями). В то же время невербальные проявления "сильных", "мужских" чувств типа гнева или ярости вполне допускаются и слабо контролируются.
Ниже приводятся примеры правил невербального контроля и их действия в разных коммуникативных ситуациях и стилях общения. Основное, на что мне хотелось бы обратить внимание, это не столько на многообразие самих правил, сколько на сложность и разнохарактерность используемых в них единиц и условий применимости.
1. Начну со способов эстетической и этической оценки исполняемых телесных движений.
А. Сначала об эстетике. Я остановлюсь на особых движениях человеческого тела – не на чисто утилитарных физиологических действиях, или "техниках тела" (Мосс, 1935/1996), а на движениях, которые, во-первых, привлекают к себе внимание человека и, во-вторых, производят на него положительное эстетическое впечатление и позитивное воздействие. Именно такие движения квалифицируются и оцениваются как 'красивые' (см. об этом подробно в Крейдлин, 2004).
В своих первых встречах с другими людьми мы нередко строим свои суждения об этих людях, их характерах и привычках, основываясь исключительно на внешнем впечатлении, и знаковые движения тела играют тут не последнюю роль.
Раннее средневековье провозглашало презрение к телу и поддерживало стремление обуздать телесные проявления и усмирить тело. Однако уже с XII века взгляды на тело меняются коренным образом и, видимо, навсегда. Понятие человеческого тела как "уродливой и противной оболочки души" уступает место представлению о теле как о постоянном спутнике души. Человеческое тело признается необходимой и правильной формой для обитания души, а красота тела – подлинным свидетельством её благородства и красоты. Красивые телесные движения, как учили неоплатоники, обозначают положительные качества человека, то есть наличие каких-то добродетелей, хотя в реальной жизни так бывает, как мы хорошо знаем, далеко не всегда.
В XIX и XX веках было показано, что такие эффекты, как возникновение у человека чувств любви и симпатии, популярность одних лиц и непопулярность других, реакции на утверждения, выдвижение гипотез и оценок и др., в значительной степени зависят от впечатлений, какие участники соответствующих процессов или событий производят на своих контрагентов. Красивые и физически сильные люди обычно продвигаются выше по служебной лестнице, у них более высокий академический потенциал. Они быстрее создают семьи и более счастливы в браке, их дети обычно тоже бывают красивыми, и вообще, "[they are] expected to have more total happiness in their life" «ожидается, что жизнь их вообще будет счастливой» (Дион, Бершейд, Уолстер, 1972. С. 289). Недавно в одном из детских садов Москвы был проведен такой психологический эксперимент. Двум группам воспитательниц рассказали о некоем детском проступке и попросили "назначить" наказание ребенку. При этом женщинам показывали разные фотографии "преступника": одной группе – красивого ребенка, другой – не очень. Оказалось, что красивого ребенка воспитательницы судят весьма либерально, а некрасивого – довольно жестко. Подобные критерии оценки учеников характерны, к сожалению, и для сегодняшней российской школы.