Федеральное агентство по образованию
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Тихоокеанский государственный университет»
Практика письменной речи
Методические указания
по практике письменной речи для
студентов I и II курсов всех специальностей
Хабаровск
Издательство ТОГУ
2007
УДК 801.2 (076.5)
Ш 143.21я7
М 801
Практика письменной речи: методические указания для студентов I и II курсов всех специальностей/ сост. Морозова А.Ю. – Хабаровск: Изд-во Тихоок. гос. ун-та, 2007. – 19с.
Методические указания составлены на кафедре иностранных языков.
Цель методических указаний – развитие навыков письменной речи на английском языке. Методические указания нацелены на формирование навыков написания короткого сочинения, эссе, реферата, резюме, аннотации, исследовательского доклада.
Печатается в соответствии с решениями кафедры иностранных языков и методического совета международного факультета
Методическая записка
Настоящие указания предназначены для развития навыков письменной речи у студентов.
Цель указаний – развить у обучающихся навыки письма и написания короткого сочинения с перечнем основных требований к нему и критериям оценки, ознакомить студентов со схемой написания реферата, доклада, сочинения.
В настоящее время все больше и больше возможностей общаться письменно, через электронную почту, которая является самой быстрой на сегодняшний день. Оценка навыков и умений овладения иностранным языком в образовательной системе тесно связана с прогрессом в письменных видах работы.
Оглавление
Научный стиль ………………………………………………………….. 5
Основные жанры научного стиля ……………………………………… 7
Сочинение ………………………………………………………………. 10
Реферат ………………………………………………………………….. 24
Конспект ………………………………………………………………… 26
Научный стиль
Нау́чный стиль – стиль литературного языка, которому присущ ряд особенностей: предварительное обдумывание высказывания, монологический характер, строгий отбор языковых средств, тяготение к нормированной речи.
Стиль научных работ определяется в конечном счете их содержанием и целями научного сообщения: по возможности точно и полно объяснить факты, показать причинно-следственные связи между явлениями, выявить закономерности исторического развития и так далее.
Научный стиль имеет ряд общих черт, проявляющихся независимо от характера определённых наук (естественных, точных, гуманитарных) и различий между жанрами высказывания (статья, реферат и т. д.), что даёт возможность говорить о специфике стиля в целом. Вместе с тем вполне естественно, что, например, тексты по физике, химии, математике заметно отличаются по характеру изложения от текстов по филологии или истории.
Научный стиль характеризуется логической последовательностью изложения, упорядоченной системой связей между частями высказывания, стремлением авторов к точности, сжатости, однозначности при сохранении насыщенности содержания. Логичность — это наличие смысловых связей между последовательными единицами (блоками) текста. Последовательностью обладает только такой текст, в котором выводы вытекают из содержания, они непротиворечивы, текст разбит на отдельные смысловые отрезки, отражающие движение мысли от частного к общему или от общего к частному. Ясность, как качество научной речи, предполагает понятность, доступность. По степени доступности научные, научно-учебные и научно-популярные тексты различаются по материалу и по способу его языкового оформления. Точность научной речи предполагает однозначность понимания, отсутствие расхождения между означаемым и его определением. Поэтому в научных текстах, как правило, отсутствуют образные, экспрессивные средства; слова используются преимущественно в прямом значении, частотность терминов также способствует однозначности текста.
Жёсткие требования точности, предъявляемые к научному тексту, делают ограничение на использование образных средств языка: метафор, эпитетов, художественны сравнений, пословиц и т. п. Иногда такие средства могут проникать в научные произведения, так как научный стиль стремится не только к точности, но и к убедительности, доказательности. Иногда образные средства необходимы для реализации требования ясности, доходчивости изложения. Эмоциональность, как и экспрессивность, в научном стиле, который требует объективного, «интеллектуального» изложения научных данных, выражается иначе, чем в других стилях. Восприятие научного произведения может вызывать определённые чувства у читателя, но не как ответную реакцию на эмоциональность автора, а как осознание самого научного факта. Характерной чертой стиля научных работ является их насыщенность терминами (в частности, интернациональными). Не следует, однако, переоценивать степень этой насыщенности: в среднем терминологическая лексика обычно составляет 15-25 процентов общей лексики, использованной в работе. Большую роль в стиле научных работ играет использование абстрактной лексики.
В области морфологии наблюдается использование более коротких вариантов форм, что соответствует принципу экономии языковых средств.
Для связи частей текста используются специальные средства (слова, словосочетания и предложения), указывающие на последовательность развития мыслей, на связь предыдущей и последующей информации, на причинно-следственые отношения, на переход к новой теме, на близость, тождественность предметов, обстоятельств, признаков.
Основные жанры научного стиля.
Реферат. Реферирование – индивидуальный творческий процесс, включающий осмысление текста, преобразование информации аналитико-синтетическим способом и создание нового текста. Реферат отражает главную информацию, содержащуюся в первоисточнике, новые сведения, существенные данные. Реферат должен быть информативным, отличаться полнотой изложения, объективно передавать содержание первичного текста, конкретно оценивать материал в первоисточнике. Композиция реферата: вступление, перечисление основных вопросов и проблем, анализ самых главных вопросов, выражения своего мнения, общий вывод. В реферате используются речевые клише, характерные для научного стиля (автор останавливается на вопросе; при этом он отмечает; задача заключается в том, чтобы).
Аннотация. Это сжатая характеристика книги, статьи или сборника, ей содержание и назначение. В аннотации перечисляются главные вопросы первичного текста, иногда характеризуется композиция. Как правило, аннотация состоит из простых предложений. Аннотация имеет 2 обязательные части: содержательная характеристика первоисточника, цель автора и адресат аннотируемого текста. Смысловые части аннотации оформляются с помощью речевых клише (в статье рассматривается, в книге изложены, статья посвящена, книга заинтересует). Аннотация и резюме имеют много общего, так как аннотация также содержит основную идею. Тем не менее, между ними существуют некоторые различия. Аннотация может состоять из одного предложения, если оно будет отражать основную мысль. Аннотация должна составлять 1/10 от оригинала. Так как аннотация требует большей степени обобщения, в ней рассказчик должен использовать свои слова. Аннотация должна содержать вступление, в котором упоминается заголовок, имя автора, источник, откуда взят текст, и тему, включенную в аннотацию.
Конспект. Конспектирование – процесс мысленной переработки и письменной фиксации основных положений читаемого или воспринимаемого на слух текста. При конспектировании происходит свёртывание первичного текста. Конспект – особый вид вторичного текста, в основе которого лежит аналитико-синтетическая переработка информации, содержащейся в исходном тексте. Конспект выявляет, систематизирует и обобщает наиболее ценную информацию. С точки зрения объёма конспект может быть кратким, подробным или смешанным.
Тезисы. Тезирование – один из видов извлечения основной информации текстоисточника с её последним переводом в определенную языковую форму. Тезисы – краткосформулированные основные положения доклада, научной статьи. Оригинальные тезисы являются сжатым отражением собственного доклада. Вторичные тезисы создаются на основе первичных текстов, принадлежащих другому автору. В тезисах логично и кратко излагается данная тема. Каждый тезис, составляющий отдельный абзац, освещает отдельную микротему. Тезисы имеют строгую композицию: преамбула, основное тезисное положение, заключительный тезис. Взаимосвязь между отдельными тезисами может быть выражена использованием вводных слов (во-первых, во-вторых); с помощью оппозиционных фраз (внешние факторы – внутренние причины); использование классификационных фраз (поле глаголов действия, поле глаголов состояния, поле глаголов движения). В тезисах, как правило, отсутствуют цитаты. Существуют тезисы глагольного и номинативного строя. В первых, используется глагольное сказуемое, а во втором оно отсутствует. Тезисы начинаются следующими речевыми формами (клише): известно, что…; следует отметить, что…; предполагается, что…; специалисты ставят своей задачей. Основная информация в тезисах объединяется с помощью лексических средств: считает…, сравнивает…, приводит пример…, перечисляет… и так далее.