1. Он никогда не соглашался отправиться в такое опасное путешествие. 2. Он не одобрял ее пристрастие к кофе. 3. Учитель математики не одобрял фантазии детей. 4. Все в моей жизни зависит от твоей любви ко мне. 5. Я не думаю, что его видел. 6. Я настаивал на том, чтобы мне рассказали правду. 7. Похоже, что дитя плакало. 8. Если вы не возражаете, то я открою окно. 9. Похоже будет дождь. 10. Моему другу удалось перевести текст. 11. Я предлагаю прочитать этот текст. 12. Бедняки благодарили Робин Гуда за помощь. 13. Мы очень хотим видеть вас. 14. Она всегда жаловалась на недомогание. 15. Перед отправлением нужно присесть. 16. После проведения эксперимента, ученые пошли в конференц-зал. 17. После того, как вопрос был обсужден, о нем все забыли.
16. Причастия: The Participle I, The Participle II
1. Переведите на русский язык, обращая внимание на Participle I, Participle II:
1. a) A letter sent from St. Petersburg today will be in Moscow tomorrow.
b) He saw some people in the post office sending telegrams.
c) When sending the telegram she forgot to write her name.
2. a) Some of the questions put to the lecturer yesterday were very important.
b) The girl putting the book on the shelf is the new librarian.
c) While putting the eggs into the basket she broke one of them.
3. a) A fish taken out of the water cannot live.
b) A person taking a sunbath must be very careful.
c) Taking a dictionary, he began translating the text.
4. a) A line seen through this crystal looks double.
b) A teacher seeing a mistake in a student’s dictation always corrects it.
c) Seeing clouds of smoke over the house, the girl cried: “Fire! Fire!”
5. a) The word said by the student was not correct.
b) The man standing at the door of the train carriage and saying good-bye to his friends is a well-known musician.
2. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Participle или Perfect Participle:
1. (to live) in the south of our country, he cannot enjoy the beauty of St. Petersburg’s White Nights in summer. 2. (to talk) to her neighbor in the street, she did not notice how a thief stole her money. 3. (to read) the story, she closed the book and put it on the shelf. 4. (to buy) some juice and cakes, we went home. 5. (to sit) near the fire, he felt very warm. 6. (to do) his homework, he was thinking hard. 7. (to do) his homework, he went for a walk. 8. (to sell) fruit, he looked back from time to time, hopping to see his friends. 9. (to sell) all the fruit, he went to see his friends. 10. (to eat) all the potatoes, she drank a cup of tea. 11. (to drink) tea, she scalded her lips. 12. (to run) in the yard, I fell and hurt my knee. 13. (to look) through some magazines, I came across an interesting article about UFOs. 14. (to write) out and (to learn) all the new words, he was able to translate the text easily.
3. Переведите на русский язык, обращая внимание на независимый причастный оборот:
1. You can set your mind at ease, all being well. 2. There being no chance of escape, the thief was arrested on the spot. 3. Oliver knocked weakly at the door and, all his strength failing him, sank near the door. 4. The bridge having been swept away by the flood, the train was late. 5. There being little time left, they hired a cab to get to the theatre in time. 6. It being cold and damp, a fire was lighted for the weary travelers to warm themselves by. 7. It being pretty late, they decided to postpone their visit. 8. The hour being late, she hastened home. 9. The sun having set an hour before, it was getting darker. 10. The weather being cold, he put on his overcoat. 11. The weather having changed, we decided to stay where we were. 12. The weather being very warm, the closet window was left open. 13. And the wind having dropped, they set out to walk. 14. The vessel being pretty deep in the water and the weather being calm, there was but little motion. 15. The resistance being very high, the current in the circuit was very low.
17. Инфинитив (The Infinitive)
1. Вставьте частицу to перед инфинитивом, где необходимо:
1. I like … play the guitar. 2. My brother can … speak French. 3. We had … put on our overcoats because it was cold. 4. They wanted … cross the river. 5. It is high time for you … go to bed. 6. May I … use your telephone? 7. They heard the girl … cry out with joy. 8. I would rather … stay at home today. 9. He did not want … play in the yard any more. 10. Would you like … go to England? 11. You look tired. You had better … go home. 12. I wanted … speak to Nick, but could not … find his telephone number. 13. It is time … get up. 14. Let me … help you with your homework. 15. I was planning … do a lot of things yesterday. 16. I’d like … speak to you. 17. I think I shall be able … solve this problem. 18. What makes you … think you are right? 19. I shall … do all I can … help you. 20. I like … dance. 21. I’d like … dance. 22. She made me … repeat my words several times. 23. I saw him … enter the room. 24. She did not let mother … go away. 25. Do you like … listen to good music? 26. Would you like … listen to good music? 27. That funny scene made me … laugh.
2. Замените выделенные части предложений инфинитивными оборотами:
1. I have no books which I can read. 2. Is there anybody who will help you with your spelling? 3. Don’t forget that she has a baby which she must take care of. 4. Have you got nothing that you want to say on this subject? 5. There was nothing that he could do except go home. 6. I have only a few minutes in which I can explain these words to you. 7. I have an examination which I must take soon, so I can’t go to the theatre with you. 8. King Lear decided to have a hundred knights who would serve him after he had divided up his kingdom.
3. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму инфинитива:
1. I hope (to see) you soon. 2. We expect (to be) back in two days. 3. He expected (to help) by his friends. 4. I want (to take) to the concert by my father. 5. He seems (to read) since morning. 6. I am glad (to do) all the homework yesterday. 7. She seems (to work) at this problem ever since she came here. 8. I am sorry (to break) my pen.
4. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму инфинитива:
1. I hate (to bother) you, but the student are still waiting (to give) books for their work. 2. He seized every opportunity (to appear) in public: he was so anxious (to talk) about. 3. Is there anything else (to tell) her? I believe she deserves (to know) the state of her sick brother. 4. He began writing books not because he wanted (to earn) a living. He wanted (to read) and (not to forget). 5. I consider myself lucky (to be) to that famous exhibition and (to see) so many wonderful paintings. 6. He seems (to know) French very well: he is said (to spend) his youth in Paris. 7. The enemy army was reported (to overthrow) the defense lines and (to advance) towards the suburbs of the city. 8. The woman pretended (to read) and (not to hear) the bell. 9. You seem (to look) for trouble. 10. It seemed (to snow) heavily since early morning: the ground was covered with a deep layer of snow. 11. They seemed (to quarrel): I could hear angry voices from behind the door. 12. Perhaps it would upset her (to tell) the truth of the matter. 13. They are supposed (to work) at the problem for the last two months. 14. The only sound (to hear) was the snoring of grandfather in the bedroom. 15. Her ring was believed (to lose) until she happened (to find) it during the general cleaning. It turned out (to drop) between the sofa and the wall. 16. They seemed (to wait) for ages.
18. Инфинитивная конструкция: Сложное подлежащее
(Complex Subject)
1. Переведите на русский язык, обращая внимание на сложное подлежащее:
1. Many books are known to be published in our country every year. 2. You are supposed to graduate in four years. 3. Radium is said to be very radioactive. 4. This device was known to have been designed in that laboratory. 5. His invention is considered to be of great importance. 6. The sun is known to represent a mass of compressed gases. 7. The new rocket is reported to go into operation next year. 8. This type rocket is supposed to have many advantages. 9. For a long time the atom was thought to be indivisible. 10. The helium atom was found to have two electrons. 11. I did not know what I was expected to say to that, so I said nothing. 12. He was said to be one of the most promising nuclear physicists. 13. He is said to be a good translator. 14. Roberta was known to be an honest and hardworking girl. 15. Clyde was expected to arrive at the weekend. 16. Becky and Tom were supposed to have stayed at the widow Douglas’. 17. The number of the unemployed is reported to be increasing with every year. 18. Many new textbooks are expected to be published soon. 19. The Moscow Underground is said to be the finest in the world. 20. A hare is known to run very fast. 21. The man was seen to take off his coat. 22. The diamond content of the mines in Western Yakutia is said to be in no way inferior to that of the world-famous South Africa mines. 23. That power station is known to be situated on the Angara River. 24. These devices are considered to be very effective.
2. Переведите на русский язык, обращая внимание на сложное подлежащее:
1. Money just doesn’t happen to interest me. 2. In the middle of the lecture Dr. Sommerville happened to pause and look out of the window. 3. From the very first mention of Long John, I was afraid that he might turn out to be the very one-legged sailor whom I had watched for so long at the inn. 4. Clyde seemed to have been thinking of no one else but Sondra since their last meeting. 5. Clyde appeared to have forgotten of his promise to spend his spare evenings with Roberta. 6. She appeared to be an excellent actress. 7. One day a Hare happened to meet a Tortoise. 8. The Tortoise seemed to be moving very slowly. 9. The Hare turned out to be the loser of the race. 10. The apparatus seemed to be in excellent condition. 11. You appear to have found in him something that I have missed. 12. This work seems to take much time. 13. The operation seemed to be a complicated one. 14. The new methods of work appear to be very effective. 15. The percentage of carbon in this steel turned out to be low. 16. Irving turned out to be a long, pale-faced fellow. 17. His office turned out to be in one of the back streets. 18. He appeared to be an ideal man. 19. She doesn’t seem to want to do anything I suggest. 20. He turned out to have no feeling whatever for his nephew. 21. This appeared to amuse the policeman. 22. You can easily get in through the window if the door happens to be locked. 23. The peasants did not seem to see her. 24. The Gadfly seemed to have taken a dislike to Signora Grassini from the time of their first meeting. 25. You don’t seem to have done any great thing to yourself by going away. 26. “Jim,” he said at last, in a voice that did not seem to belong to him.
19. Инфинитивная конструкция: Сложное дополнение
(Complex Object)
1. Переведите на русский язык, обращая внимание на оттенки значений сложного дополнения в зависимости от того, выражена ли его вторая часть причастием или инфинитивом:
1. He felt her arm slipping through his. 2. She felt her hands tremble. 3. Now and then he could hear a car passing. 4. He felt his heart beat with joy. 5. He felt his heart beating with joy. 6. She could hear her father walking up and down the picture gallery. 7. We saw him cross the street looking to the left and to the right. 8. I felt the wind blowing through a crack in the wall. 9. We stood on deck and watched the sun going down. 10. I heard him playing the piano in the house. 11. It is nice to see people enjoying themselves. 12. We watched the planes circling above us. 13. Nobody noticed him come in and sit down. 14. I felt Nick put his hand on my shoulder. 15. She felt tears roll down her cheeks. 16. I was so weak that I felt my knees shaking.
2. Переведите на русский язык, обращая внимание на сложное дополнение:
1. He wanted his letters sent once. 2. I don’t want my papers looked through. 3. She did not want her child taken to hospital. 4. She gave him some papers and said that the client wanted them signed. 5. The teacher wants our homework to be prepared well. 6. Would you like your luggage carried upstairs? 7. I want a bedroom prepared for my guest. 8. If you want things done well, do them yourself. 9. I should very much like it to be made clear to me. 10. The traveler entered the inn and ordered supper to be prepared.
3. Переведите на русский язык, обращая внимание на сложное дополнение:
1. They had some dinner brought. 2. She had the children looked after in the evening when she went out. 3. Ellen had her needle threaded for her as her eyesight was getting worse and worse. 4. I must have these shoes mended. 5. I shall have my son taught music. 6. The planters had the trees in the jungle cut down. 7. I shall have your taxi kept at the door. 8. I shall have your things brought up and unpacked at once. 9. I must have my hair cut tomorrow. 10. I have just had my photograph taken and thought you might like to get one. 11. I meant to have this dress altered but I never did. 12. She has had no photographs of herself taken since her childhood. 13. Have this carpet spread on the floor.
4. Переведите на английский язык, употребляя сложное дополнение:
1. Я хочу, чтобы все дети смеялись. 2. Я хочу, чтобы все это прочитали. 3. Мне хотелось бы, чтобы доктор посмотрел его. 4. Дети хотели, чтобы я рассказал им сказку. 5. Я не хочу, чтобы она знала об этом. 6. Он хотел, чтобы его друг пошел с ним. 7. Мой брат хочет, чтобы я изучила испанский язык. 8. Я бы хотел, чтобы мои ученики хорошо знали английский язык. 9. Я не хочу, чтобы ты получил плохую оценку. 10. Мне бы не хотелось, чтобы они опоздали. 11. Я не хотела, чтобы вы меня ждали. 12. Она бы хотела, чтобы ее брат получил первый приз. 13. Я хочу, чтобы вы прочли эту книгу. 14. Мне бы хотелось, чтобы вы приехали к нам. 15. Она хотела, чтобы ее сын хорошо закончил школу. 16. Им бы хотелось, чтобы мы проиграли игру. 17. Она не хотела, чтобы я уехал в Москву. 18. Я бы не хотел, чтобы вы потеряли мою книгу. 19. Папа хочет, чтобы я была пианисткой. 20. Мы хотим, чтобы этот артист приехал к нам в школу. 21. Вам бы хотелось, чтобы я рассказал вам эту историю? 22. Хотите, я дам вам мой словарь?
20. Прямая и косвенная речь (Direct and Indirect Speech)
Согласование времён в косвенной речи (Sequence of Tenses)
1. Передайте следующие повелительные предложения в косвенной речи:
1. The teacher said to me: “Hand this note to your parents, please.” 2. Oleg said to his sister: “Put the letter into an envelope and give it to Kate.” 3. “Please help me with this work, Henry,” said Robert. 4. “Please bring me some fish soup,” he said to the waitress. 5. “Don’t worry over such a small thing,” she said to me. 6. “Please don’t mention it to anybody,” Mary said to her friend. 7. “Promise to come and see me,” said Jane to Alice. 8. He said to us: “Come here tomorrow.” 9. I said to Mike: “Send me a telegram as soon as you arrive.” 10. Father said to me: “Don’t stay there long.” 11. Peter said to them: “Don’t leave the room until I come back.” 12. “Take my luggage to Room 145,” he said to the porter. 13. He said to me: “Ring me up tomorrow.” 14. “Bring me a cup of black coffee,” she said to the waiter. 15. “Don’t be late for dinner,” said mother to us. 16. Jane said to us: “Please tell me all you know about it.”