Смекни!
smekni.com

книги И. Фэнга «Теленовости, радионовости», Сент-Пол, 1985) (Москва, 1997) (стр. 8 из 20)

2. В "Хоффман юнион" открыта выставка в честь Губерта Хамфри. Вход бесплатный. Экспозицию можно посмотреть до конца октября.

1. В сентябре цены на продукты питания выросли на два процента.

2. В сентябре цены на продукты снова выросли. Если в августе за недельный запас бакалеи платили 50 долларов, то в сентябре — 51 доллар.

1. В западном Канзасе и в западном и центральном районах Небраски ожидаются метели, поскольку через центральные и южные штаты движется фронт ветреной снежной погоды. Во время бурана уже погибло восемь человек.

2. Снежный буран, унесший уже восемь жизней, движется в восточном направлении через Средний Запад и Юг.

1. Нехватка бензина скоро захватит всю страну, наиболее сильный удар придется на штат Миннесота. Об этом заявляет исполнительный директор Ассоциации бензозаправочных станций Миннесота Брайон Эттесволд.

2. Эксперт по поставкам бензина говорит, что в следующем месяце в Миннесоте будет ощущаться острый дефицит горючего.

1. В результате взрыва и пожара в казармах морской пехоты в Японии один человек погиб и не менее 46 ранены. Под напором сильного ветра, вызванного тайфуном, перевернулась цистерна с горючим, из-за чего произошел взрыв и загорелось несколько зданий.

2. В Японии тайфун перевернул цистерну с горючим на территории базы американских морских пехотинцев. От взрыва погиб один человек и ранены не меньше 46.

Вступление-бросок

Короткая фраза в начале сообщения выступает в роли заголовка, настраивая зрителя на восприятие последующей информации: "А сейчас Бейрут".

Вступление-бросок (труэвей лид) как бы подсказывает зрителям, чего им следует ожидать. Оно бывает в форме короткого предложения или части предложения. Вступление такого вида должно быть связано с содержанием сюжета, но только намеком. Это — "стрелка", указывающая зрителю, на что обратить внимание, перестроившись с восприятия предыдущего сообщения.

Особенно эффективно, по мнению Фэнга, короткое вступление, ибо оно дает толчок передаче, являясь своеобразным стаккато в общем ритме новостей. Однако, как и другими словесными и визуальными акцентами в программе новостей, таким вступлением Фэнг советует пользоваться осторожно. В противном случае оно привлекает к себе слишком много внимания, и форма как бы довлеет над содержанием. Ниже приводится несколько примеров:

Обычные вступления:

"Сегодня состоялось закрытие ярмарки штата в дождливую погоду..."

"Автомобилестроители продолжили забастовку еще на день..."

"В результате аварий грузовика и двух легковых машин пострадали…"

Вступления-броски:

"Мокрый финал ярмарки штата..."

"Еще день забастовки автомобилестроителей..."

"Три аварии в новостях..."

Фэнг обращает внимание на отсутствие глаголов во вступлениях-бросках (хотя иногда они встречаются).

"На Ближнем Востоке сегодня вечером — тревожная тишина..."

"А в Лос-Анджелесе — новое расследование смерти актера Джона Белуши..."

"Теперь, экономика..."

Фрагменты предложений, обычно группы слов с ключевым существительным, в целом хорошо срабатывают как короткие информационные заголовки к сюжетам программы новостей. Однако не стоит забывать об описательной силе глагола.

Область применения вступлений-бросков в форме короткого предложения — широка: от репортажей до комментариев и наложенных текстов. Иногда вступление-бросок передается непосредственно перед рекламной перебивкой, чтобы заинтриговать зрителей. Перечень вступлений-бросков в начале выпуска новостей служит словесным оглавлением передачи.

Вступление-зонтик

Сводное вступление (амбрелла лид, саммери), или, как его называют в США, вступление-зонтик, содержит в одном предложении все основные компоненты сообщения, как бы объединяя все под одним зонтиком. Сводное вступление, как правило, не бывает конкретным, и именно этим объясняется сложность его использования в новостях. Вступление без конкретики всегда абстрактно, обтекаемо или затянуто, то есть содержит больше информации, чем слушатель может воспринять в концентрированном виде, отмечает Фэнг.

Тем не менее в некоторых случаях сводное вступление лучше всего годится как начало сообщения. В телевизионных и радионовостях такое вступление должно быть короче, чем в газетных сообщениях (где, еще раз напомним, используется вступление, содержащее ответы на пять вопросов: кто, что, когда, где и почему) и обычно содержит всеобъемлющее выражение или фразу, которые будут раскрыты более подробно в последующем тексте.

В качестве примера Фэнг рассматривает такой случай. Репортер, готовящий сообщение о вчерашнем вечернем заседании городского совета, не может найти подходящее вступление, потому что все три вопроса в повестке дня имеют одинаковую ценность. Фэнг дает вариант сообщения с использованием сводного вступления:

"Школьный совет Лос-Анджелеса одобрил комплексный интеграционный план второй по величине в стране школьной системы.

Этот план включает отмену сроком на год обязательной доставки школьников на автобусах, сокращение длины маршрутов для тех учащихся, кто пользуется автобусом. Предложение также дает родителям право голоса в выборе путей интеграции лос-анджелесских школ".

Благодаря фразе "комплексный интеграционный план" вступление охватывает не меньше трех проблем: прекращение сроком на год обязательной доставки школьников на автобусах, сокращение длины маршрутов и предоставление родителям права голоса в выборе интеграционных путей. "Комплексный интеграционный план" — это абстрактная фраза, которую трудно понять, но она позволяет репортеру подойти к сути сообщения.

Частное вступление

Частное вступление (айтем лид) касается только одного аспекта проблемы. Само по себе частное вступление — очень прямое и легко доступное для слушателя. Обычно за ним следует предложение, которое кажется слушателю неожиданным, но в то же время уместным в исполнении опытного диктора.

Процитированная в предыдущем разделе информация с помощью частного вступления может быть представлена следующим образом:

"В Лос-Анджелесе школьный совет решил, что в течение будущего года учащихся не будут насильно заставлять ездить в школу в специальных автобусах.

И многие школьники, пользующиеся автобусом, будут ездить более коротким маршрутом.

Школьный совет также решил предоставить родителям право голоса в поисках путей интеграции лос-анджелесских школ."

Вступление-вопрос

Фэнг не рекомендует часто пользоваться вступлениями в форме вопросов (куэсчен лид). Обычный вопрос — прямой и удобный способ привлечь внимание аудитории. Но, как и назывным вступлением, им следует пользоваться осторожно и крайне редко, поскольку вопрос иногда звучит как начало рекламного объявления. Кроме того, существует опасность показаться зрителям снисходительным или надменным.

Удачное вступление в форме вопроса заставляет зрителей или слушателей задуматься, например: "Сколько будет стоить бензин в следующем месяце? Эксперты по нефти сегодня утром сообщили свои прогнозы цен..."

Отложенное вступление

"Информационное сообщение,— пишет автор, — излагается в разговорной манере, оно рассказывает о событии в том порядке, в каком это событие происходило. Дэвиду Бринкли удавалось рассказать нам о том, что случилось, потому, что он рассказывал, что случилось сначала, что случилось потом и что случилось после того" (с. 59).

Этот разговорный стиль в начале сообщения называется отложенным или интригующим вступлением (дилейд, саспенс лид). Фэнг демонстрирует отложенное вступление на примере комментария к "немому" видеоматериалу, использованному одной местной станцией.

Первоначальный текст:

"Попытка ученика средней школы имени Линкольна вернуться в свою школу не удалась.

На заседании сегодня днем совет по образованию графства отклонил апелляцию родителей Говарда Грина, исключенного из школы за нарушение правил распорядка, которое выразилось в употреблении опасных для здоровья наркотических средств.

Несмотря на то, что юноша признал употребление барбитуратов, нанятый родителями адвокат утверждает, что, судя по медицинским анализам, он не принимал наркотиков.

Адвокат говорит, что родители, м-р и м-с Джон Грин собираются подать в суд, если потребуется, чтобы вернуть своего сына в школу".

Переработанный вариант:

"Эвард Грин хочет вернуться в среднюю школу имени Линкольна. Но пока не может.

Он исключен за употребление барбитуратов. Говард это признал.

Но его родители наняли адвоката. И сегодня днем на заседании совета по образованию графства адвокат сказал, что Говард не употреблял наркотики, это подтверждают медицинские анализы.

Совет подумал… согласился со школой… и отклонил апелляцию.

Говард не может вернуться в школу, потому что нарушил правило, запрещающее употребление наркотиков.

Но его родители, м-р и м-с Джон Грин говорят, что не сдадутся. Они намерены обратиться в суд, чтобы вернуть Говарда в среднюю школу имени Линкольна".

Фэнг обращает внимание на то, что рассказ начался с незнакомого имени (Говард Грин), что противоречит обычной практике идентифицировать незнакомых людей, прежде чем сообщать их имена. В данном случае, однако, исключение из правил соответствует разговорному стилю и не вызывает у зрителей недоумения.

Еще один пример материала с отложенным вступлением, прочитанного по радиосети Си-би-эс:

"Сегодня рано утром метростроитель по имени Эдвард Херндон работал на станции "Галери плейс" на Седьмой улице.

Обычно Херндон работал под землей забойщиком, но сегодняшним утром он был на поверхности.