з) другие аналогичные работы, необходимость в которых может возникнуть в порядке текущей эксплуатации электрооборудования.
Перечень таких работ в электроустановках напряжением 3300 В должен быть составлен главным энергетиком (главным механиком) и утвержден главным инженером шахты.
Этот перечень в виде таблицы должен находиться у главного механика и главного энергетика шахты, механика (заместителя механика) или на РПП-3,3 участка, энергодиспетчера (если такой имеется на шахте), диспетчера шахты.
Допуск к работе по распоряжению, переданному при помощи средств связи, производится в установленном порядке.
Работы в электроустановках напряжением 3300 В по распоряжению, выданному во время смены при помощи средств связи, должны выполняться при соблюдении следующих условий:
такие работы имеются в утвержденном перечне;
лица электротехнического персонала находящиеся на участке (численностью не менее двух, один с квалификационную группу по электробезопасности IV, другой – III), должны выполнять эти работы в соответствии с Инструкцией по рабочему месту.
38. Все работы в электроустановках напряжением 3300 В по нарядам и распоряжениям с полным снятием напряжения должно выполняться не менее чем двумя лицами, прошедшими специальную подготовку, одно из которых должно иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже IV, второе – не ниже III.
На лиц с квалификационной группой IV и выше в этом случае возлагаются функции ответственного руководителя и производителя работ.
39. Технологическому персоналу, закрепленному за участком, на котором электроснабжение машин очистного или проходческо-очистного комплекса осуществляется напряжением 3300 В, в порядке текущей эксплуатации разрешается выполнять следующие работы:
а) проверка срабатывания защиты от утечек (замыканий) тока на землю и других защит, проверка которых предусмотрена инструкциями (руководствами) по эксплуатации электрооборудования машин очистного или проходческо-очистного комплекса, коммутационных аппаратов и ПУПП, при условии, что для ввода защиты от утечек (замыканий) тока на землю и защиты от токов к.з. после проверки не требуется открытие крышек обслуживаемых отделений коммутационного аппарата, электроблока забойной машины и распредустройства низшего напряжения ПУПП;
б) замена заземляющих проводников сети заземления;
в) проверка состояния и ремонт контактных групп, служащих для присоединения отходящих кабелей;
г) очистка электрооборудования от пыли, влаги и грязи;
д) нанесение надписей на электрооборудование;
е) другие работы, необходимость в которых может возникнуть в порядке текущей эксплуатации электрооборудования.
Такие работы должны выполняться с полным снятием напряжения не менее чем двумя лицами, одно из которых должно иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже IV, второе – не ниже III.
Перечень таких работ с указанием технических мероприятий по электробезопасности должен быть составлен главным энергетиком шахты, согласован со службой охраны труда и техники безопасности и утвержден главным инженером шахты.
Этот перечень должен находиться у главного энергетика шахты, механика участка, механика (заместителя механика) или на РПП-3,3 участка, энергодиспетчера (если такой имеется на шахте), диспетчера шахты.
40. Текущий ремонт машин очистного или проходческо-очистного комплекса и электрооборудования напряжением 3300 В осуществляется согласно графику ППР, утвержденному в установленном порядке.
41. Перед началом работ по осмотру и ремонту электрооборудования, связанных с вскрытием оболочки и прикосновением к токоведущим частям, должны быть выполнены следующие технические мероприятия, обеспечивающие безопасность работ:
а) проверено отсутствие опасной концентрации взрывоопасных газов и приняты меры, исключающие возможность ее повышения в месте выполнения работы;
б) снято напряжение с токоведущих частей и приняты меры, исключающие ошибочную подачу напряжения к месту работы;
в) наложено заземление;
г) вывешены предупредительные плакаты;
д) проверено отсутствие напряжения на отключенных для работы частях (узлах) электрооборудования.
Контроль за концентрацией взрывоопасных газов в местах производства работ должен осуществляться в установленном порядке.
42. Полное снятие напряжения с места выполнения работы должно производиться, как правило, не менее чем двумя последовательно соединенными устройствами, одно из которых должно иметь привод с ручным управлением (разъединитель, выключатель с ручным управлением на включение), позволяющий механически заблокировать его в отключенном положении или опломбировать.
При работах на любом присоединении к двухскоростному электродвигателю (коробка выводов двигателя, отделение выводов (моторное) и отделение контактора коммутационного аппарата) снятие напряжения с места выполнения работы должно производиться с обоих присоединений к двигателю.
43. Заземление должно быть наложено на токоведущие части всех фаз отключенного для производства работ электрооборудования.
44. При осмотрах и ремонтах машин очистного или проходческо-очистного комплекса и электрооборудования напряжением 3300 В на рукоятках разъединителей, установленных на линиях, питающих оборудование на это напряжение и отключенное для производства работ, должны вывешиваться плакаты «Не включать – работают люди».
45. Проверка отсутствия напряжения на токоведущих частях электрооборудования, отключенного для осмотров и производства ремонтно-профилактических работ, связанных с открыванием оболочек и прикосновением к токоведущим частям, как правило, должна производиться в следующем порядке:
а) внешний осмотр и проверка отключенного положения рукояток приводов ручного управления коммутационных аппаратов (разъединителей, выключателей) и разъединения соединителей. При этом также должно быть обращено внимание на показания измерительных приборов (вольтметров) и состояние сигнальных и осветительных ламп до и после отключения аппарата;
б) основная проверка отсутствия напряжения на токоведущих частях отключенного электрооборудования - каждой фазы по отношению к земле при помощи указателя напряжения после наложения заземления на выводные зажимы отключающего аппарата, осуществления контроля концентрации взрывоопасных газов и вскрытия оболочки. Проверка отсутствия напряжения производится в диэлектрических перчатках.
46. При выполнении работ в распредустройстве низшего напряжения ПУПП и на кабеле, идущим от ПУПП до РПП-3,3, необходимо:
а) отключить КРУ, отключить и заблокировать в отключенном положении разъединитель 6 кВ и автоматический выключатель в распредустройстве ПУПП;
б) наложить заземление;
в) проверить:
установку рукоятки разъединителя 6 кВ ПУПП в положении «Откл.»;
видимый разрыв контактов разъединителя 6 кВ ПУПП;
наличие заземления на токоведущих частях всех фаз ПУПП;
отсутствие напряжения указателем;
г) вывесить предупредительный плакат «Не включать – работают люди» на рукоятке разъединителя 6 кВ ПУПП.
47. При выполнении работ в РП-3,3 кВ и на кабеле, питающим комбайн, конвейер и другие забойные машины очистного или проходческо-очистного комплекса необходимо:
а) отключить разъединитель 6 кВ ПУПП и соответствующий коммутационный аппарат;
б) заблокировать рукоятку разъединителя;
в) наложить заземление;
г) проверить:
установку рукоятки разъединителя в положении «Откл.»;
видимый разрыв контактов разъединителя;
наличие заземления;
отсутствие напряжения указателем;
д) вывесить предупредительный плакат «Не включать – работают люди» на рукоятке разъединителя.
48. При выполнении работ в электроблоке очистного или проходческо-очистного комбайна необходимо:
а) отключить разъединитель 6 кВ ПУПП и соответствующий коммутационный аппарат, подающий питание к комбайну;
б) заблокировать рукоятку разъединителя;
в) наложить заземление;
г) проверить:
установку рукоятки разъединителя в положении «Откл.»;
видимый разрыв контактов разъединителя;
наличие заземления;
отсутствие напряжения указателем;
д) вывесить предупредительный плакат «Не включать – работают люди» на рукоятке разъединителя.
49. Проведение диагностического тестирования должно выполняться лицом из числа инженерного электротехнического персонала, назначенным директором шахты и прошедшим специальное обучение.
Работы по проведению тестирования должны производиться по наряду или распоряжению, а результаты тестирования заносятся в оперативный журнал.
Перед диагностическим тестированием лицо надзора участка должно убедиться в безопасности проведения работ и проинформировать диспетчера о начале тестирования.
Разрешение на проведение тестирования должно быть получено до его начала.
50. Перед началом тестирования необходимо провести осмотр электрооборудования и кабелей и убедиться в отсутствии внешних признаков их повреждения.
Оболочки взрывобезопасного электрооборудования, подключенного к цепи тестирования изоляции, должны оставаться закрытыми в течение всего времени проведения проверки.
51. Содержание взрывоопасных газов в выработках, в которых расположены электрооборудование и кабели, должно контролироваться перед началом тестирования и во время его проведения автоматическими переносными приборами и датчиками стационарной автоматической аппаратуры контроля содержания этих газов, установленными на участке. При этом особое внимание при контроле содержания взрывоопасных газов в выработках должно быть обращено на места предполагаемого повреждения изоляции кабелей после автоматического отключения напряжения защитой от токов короткого замыкания и утечек (замыканий) тока на землю.
Перед началом и при проведении тестирования содержание взрывоопасных газов в местах расположения электрооборудования и кабелей в подземных выработках угольных шахт не должно превышать 1% метана, калийных рудников – значений, установленных Ростехнадзором. При превышении этого показателя на месте или получения сигнала тревоги в диспетчерской тестирование должно быть приостановлено до восстановления нормальных условий проветривания выработок, при которых лицо надзора участка должно убедиться в безопасности продолжения тестирования, проинформировать диспетчера и дать разрешение на возобновление проверки.