Во-первых, следует отметить, что понятие «сибирский национальный характер» не противопоставляется понятию «русский национальный характер». Оно связано с последним как часть и целое, а потому отражает лишь своеобразие черт русского характера как явления обобщенного, проявляющего себя в конкретных временных и географических пределах всегда по-разному. Надо заметить, что каждый территориальный регион, его население имеет свою ментальность, которая включает представления, чувства, ценностные ориентации, традиционную систему восприятия окружающего и своих отношений, сформированную конкретными географическими и климатическими условиями. Кроме того, особенность региона определяется своеобразным проявлением и сочетанием человеческих, социальных, политических и других проблем. Таким образом, каждый территориальный регион имеет свою субкультуру, свой слой чувств, представлений и ценностей, которые по-своему проявляются в организации жизнедеятельности населения, в разрешении проблем, в литературе и искусстве. Студент должен понять, что сибирский национальный характер — это конкретизация социально-психологических характеристик русского населения в условиях сибирского региона, проявляющихся в особенностях менталитета, образа жизни, обычаев и отношений.
При подготовке к семинарскому занятию студент должен изучить достаточно источников из рекомендуемой исторической литературы по теме и затем обменяться информацией в форме устного доклада.
По третьему вопросу рекомендуется заслушать несколько человек, которые выбрали вопрос о современном менталитете сибиряков, собрали необходимый материал и подготовили сообщение. Желательно обсудить эти сообщения в форме дискуссии,
В целом данная тема помогает сформировать у студентов патриотическое сознание, гордость за свою Родину и систему необходимых знаний психологических особенностей, что в итоге помогает грамотно выстраивать межкультурные контакты как с представителями стран Европы, так и Азиатско-Тихоокеанского региона (АТР).
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: сибирский национальный характер, сибирский менталитет, чалдоны, комплиментарность, пограничная культура.
План
1. Межкультурные различия во взаимоотношениях России и Запада на примере конкретных стран.
2. Межкультурные различия во взаимоотношениях России и Востока на примере конкретных стран.
3. Этнические стереотипы и их роль в межкультурном взаимодействии.
4. Особенности вербального и невербального общения в интеркультурных контактах России со странами ближнего и дальнего зарубежья.
5. Этнопсихологические особенности деловых отношений (этика и этикет).
1. Грушевицкая Т. Г., Попков В. Д., Садохин А. П. Основы межкультурной коммуникации. — М., 2002.
2. Кочетков В. В. Социология межкультурных различий. — М., 2000.
3. Кочетков В. В. Психология межкультурных различий. — М., 2002.
4. Шпет Г. Г. Введение в этническую психологию. — СПб., 1996.
5. Этнопсихологический словарь / Под ред. Крысько В. Г. — М., 1999.
6. Сухарев А. В. Мы говорим на разных языках. — М., 1998.
7. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкулътурная коммуникация. — М, 2000.
8. Андерсон Р., Шихирев П.»Акулы» и «дельфины» (психология и этика российско-американского делового партнерства). — М.: Дело ЛТД, 1994.
9. Внимание: иностранцы! Фол С. Эти странные американцы. — М., 2001.
10. Внимание: иностранцы! Кадзи С., Хама Н., Райс Д. Эти странные японцы. — М., 2000.
11. Внимание: иностранцы! Япп Н. и Сирот М. Эти странные французы. — М., 1999.
12. Внимание: иностранцы! Зайдениц Ш. и Баркоу Б. Эти странные немцы. — М., 1999.
13. Внимание: иностранцы! — М. Солли. Эти странные итальянцы. — М., 1999.
14. Внимание: иностранцы! В. Жельвис. Эти странные русские. — М., 2002.
15. Зарубина Н. Н. Православный предприниматель в зеркале русской культуры // Общественные науки и современность. — 2001. — №5.
16. Сергеева А. В. Русские. Стереотипы поведения, традиции, ментальность. — М., 2004.
17. Смирнов Г. Н. Этика бизнеса, деловых и общественных отношений. — М.: Изд-во УРАО, 2001.
18. Турунен Н. Русский характер и коммуникативное поведение в восприятии финнов // Русское и финское коммуникативное поведение. — Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. — с. 25-37.
19. Уткин Э. Л. Этика бизнеса: Учеб. для вузов. — М.: Изд-во «Зерцало», 1998.
20. Хакамада С. Самоорганизация и стихийность: опыт сравнительного социально-психологического анализа Японии и России // СОЦИС. — 1999. — №4.
21. Что думают россияне о Германии и немцах? // Россия на рубеже веков. — М., 2000.
22. Шихирев П. Н. Этические принципы ведения дел в России. — М.: Финансы и статистика, 1999.
1. Межкультурные особенности делового партнерства в российско-американских отношениях.
2. Прав или неправ Р. Д. Льюис в описании русских как партнеров по бизнесу? (По книге Р. Д. Льюиса «Деловые культуры в международном бизнесе»).
3. Особенности русско-немецкой деловой коммуникации.
4. Особенности русско-китайской деловой коммуникации.
5. Русское и финское коммуникативное поведение.
6. Русские в Японии, японцы в России — проблемы взаимопонимания.
7. Как общаться с представителями стран ближнего Востока.
8. Невербальное общение в интеркультурных контактах (на примере 2–3 — стран).
9. Этностереотипы в межкультурном взаимодействии и их классификация.
1. Подберите примеры из современной практики межкультурного общения и покажите, как этнопсихологические особенности влияют на взаимопонимание представителей России и других стран.
2. Познакомьтесь со студентами из других стран, обучающихся в нашем вузе, и попросите их рассказать, какие различия они выделяют между своей и российской культурами. Прокомментируйте эти различия с точки зрения особенностей межкультурной коммуникации.
3. Проведите мини-социологическое исследование авто- и гетеростереотипов русских и иностранных студентов, обучающихся в НГТУ,
4. Изучите жесты и мимику какой-либо страны и попробуйте изобразить ее. Прокомментируйте свои ощущения.
5. Что такое проксемика, сенсорика, кинесика, тактильное поведение? Приведите примеры из разных культур.
6. Что необходимо знать о поведении русского в общении:
• с арабом,
• с американцем,
• с китайцем,
• с итальянцем,
• с финном,
• с японцем,
• с выходцем из стран Африки?
7. Что означает улыбка русского, американца, японца, немца? Объясните ее особенности с точки зрения этнокультурных традиций.
При подготовке к данной теме необходимо опираться на знания культурологии и страноведения, при этом особое внимание следует уделить этнопсихологическим особенностям России, стран Запада и Востока. Необходимо рассмотреть типичное поведение русских в быту, семье, на работе и вывести из этого особенности их межкультурного общения с иностранцами.
Для более полного представления рекомендуется рассмотреть взаимоотношения русских по диагонали «Запад — Восток», тогда будет ясна специфика русской культуры как евразийской. Поэтому студент должен глубоко изучить этнопсихологические особенности ряда стран Западной Европы и АТР, а также других регионов (по выбору).
Надо выделить основные моменты, определяющие различное отношение человека к миру и людям и многообразие вариантов его поведения в обычных, типичных ситуациях, связанных с процессом знакомства или налаживания партнерских отношений.
При этом важно не только понять межкультурные различия, но и их причину, а также отработать на семинаре в ходе разбора Case-study практику межкультурного общения. Для этого необходимо максимально полно собрать эмпирический материал из жизни разных стран и народов и выявить особенности вербального и невербального общения. В этом помогут самостоятельно выполненные задания и сообщения по темам рефератов к семинару. Желательно при подготовке вопросов использовать опыт совместного обучения с иностранными студентами, который имеется в НГТУ, и опыт межкультурных контактов в Новосибирске и других городах Сибирского Федерального Округа.
В ходе обсуждения вопросов семинарского занятия желательно использовать методы Role playing (проигрывание ситуаций) и Case study (исследование ситуаций). Например, во всех вопросах желательно заранее распределить между студентами «роли» представителей разных стран по выбору и обыграть ситуацию, например, представления, знакомства или деловой беседы, обмена сувенирами и т. д. Еще одной группе студентов поручить роль экспертов по межкультурной коммуникации. Они должны подготовить конкретные ситуации, отражающие отношения в семье, на работе, быту и после «представления» особенностей своей культуры оставшиеся студенты, выполняющие роль зрителей, должны объяснить поведение каждого выступающего, а эксперты должны подтвердить правильность или ошибочность их выводов.
По наиболее интересным темам рекомендуется заслушать несколько сообщений по темам рефератов, а также коллективно обсудить их, раздав каждому студенту некоторый эмпирический материал, отражающий межкультурное взаимодействие русских с иностранцами.
Рекомендуется обсудить следующие дискуссионные вопросы.
• Почему русские мало улыбаются?
• Почему русское гостеприимство связано с употреблением алкоголя?
• Правда ли, что русские ленивые и безответственные?