Смекни!
smekni.com

Методические указания для студентов всех форм обучения по специальности 100103 «Социально-культурный сервис и туризм» новосибирск (стр. 8 из 11)


Во-первых, следует отметить, что понятие «сибирский националь­ный характер» не противопоставляется понятию «русский националь­ный характер». Оно связано с последним как часть и целое, а потому отражает лишь своеобразие черт русского характера как явления обобщенного, проявляющего себя в конкретных временных и геогра­фических пределах всегда по-разному. Надо заметить, что каждый территориальный регион, его население имеет свою ментальность, ко­торая включает представления, чувства, ценностные ориентации, тра­диционную систему восприятия окружающего и своих отношений, сформированную конкретными географическими и климатическими условиями. Кроме того, особенность региона определяется своеобраз­ным проявлением и сочетанием человеческих, социальных, политиче­ских и других проблем. Таким образом, каждый территориальный ре­гион имеет свою субкультуру, свой слой чувств, представлений и цен­ностей, которые по-своему проявляются в организации жизнедеятель­ности населения, в разрешении проблем, в литературе и искусстве. Студент должен понять, что сибирский национальный характер — это конкретизация социально-психологических характеристик русского населения в условиях сибирского региона, проявляю­щихся в особенностях менталитета, образа жизни, обычаев и от­ношений.

При подготовке к семинарскому занятию студент должен изучить достаточно источников из рекомендуемой исторической литературы по теме и затем обменяться информацией в форме устного доклада.

По третьему вопросу рекомендуется заслушать несколько человек, которые выбрали вопрос о современном менталитете сибиряков, со­брали необходимый материал и подготовили сообщение. Желательно обсудить эти сообщения в форме дискуссии,

В целом данная тема помогает сформировать у студентов патрио­тическое сознание, гордость за свою Родину и систему необходимых знаний психологических особенностей, что в итоге помогает грамотно выстраивать межкультурные контакты как с представителями стран Европы, так и Азиатско-Тихоокеанского региона (АТР).

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: сибирский национальный характер, си­бирский менталитет, чалдоны, комплиментарность, пограничная культура.

Семинар №11–12. Тема «Диалог культур: Россия — Запад. Россия — Восток».

План

1. Межкультурные различия во взаимоотношениях России и За­пада на примере конкретных стран.

2. Межкультурные различия во взаимоотношениях России и Вос­тока на примере конкретных стран.

3. Этнические стереотипы и их роль в межкультурном взаимо­действии.

4. Особенности вербального и невербального общения в интер­культурных контактах России со странами ближнего и дальнего зару­бежья.

5. Этнопсихологические особенности деловых отношений (этика и этикет).

Литература

1. Грушевицкая Т. Г., Попков В. Д., Садохин А. П. Основы межкультурной коммуникации. — М., 2002.

2. Кочетков В. В. Социология межкультурных различий. — М., 2000.

3. Кочетков В. В. Психология межкультурных различий. — М., 2002.

4. Шпет Г. Г. Введение в этническую психологию. — СПб., 1996.

5. Этнопсихологический словарь / Под ред. Крысько В. Г. — М., 1999.

6. Сухарев А. В. Мы говорим на разных языках. — М., 1998.

7. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкулътурная коммуникация. — М, 2000.

8. Андерсон Р., Шихирев П.»Акулы» и «дельфины» (психология и этика российско-американского делового партнерства). — М.: Дело ЛТД, 1994.

9. Внимание: иностранцы! Фол С. Эти странные американцы. — М., 2001.

10. Внимание: иностранцы! Кадзи С., Хама Н., Райс Д. Эти странные японцы. — М., 2000.

11. Внимание: иностранцы! Япп Н. и Сирот М. Эти странные французы. — М., 1999.

12. Внимание: иностранцы! Зайдениц Ш. и Баркоу Б. Эти странные нем­цы. — М., 1999.

13. Внимание: иностранцы! — М. Солли. Эти странные итальянцы. — М., 1999.

14. Внимание: иностранцы! В. Жельвис. Эти странные русские. — М., 2002.

15. Зарубина Н. Н. Православный предприниматель в зеркале русской культуры // Общественные науки и современность. — 2001. — №5.

16. Сергеева А. В. Русские. Стереотипы поведения, традиции, ментальность. — М., 2004.

17. Смирнов Г. Н. Этика бизнеса, деловых и общественных отношений. — М.: Изд-во УРАО, 2001.

18. Турунен Н. Русский характер и коммуникативное поведение в вос­приятии финнов // Русское и финское коммуникативное поведение. — Воро­неж: Изд-во ВГТУ, 2000. — с. 25-37.

19. Уткин Э. Л. Этика бизнеса: Учеб. для вузов. — М.: Изд-во «Зерцало», 1998.

20. Хакамада С. Самоорганизация и стихийность: опыт сравнительного со­циально-психологического анализа Японии и России // СОЦИС. — 1999. — №4.

21. Что думают россияне о Германии и немцах? // Россия на рубеже ве­ков. — М., 2000.

22. Шихирев П. Н. Этические принципы ведения дел в России. — М.: Фи­нансы и статистика, 1999.

Рефераты

1. Межкультурные особенности делового партнерства в россий­ско-американских отношениях.

2. Прав или неправ Р. Д. Льюис в описании русских как партнеров по бизнесу? (По книге Р. Д. Льюиса «Деловые культуры в международ­ном бизнесе»).

3. Особенности русско-немецкой деловой коммуникации.

4. Особенности русско-китайской деловой коммуникации.

5. Русское и финское коммуникативное поведение.

6. Русские в Японии, японцы в России — проблемы взаимопони­мания.

7. Как общаться с представителями стран ближнего Востока.

8. Невербальное общение в интеркультурных контактах (на при­мере 2–3 — стран).

9. Этностереотипы в межкультурном взаимодействии и их клас­сификация.

Задания для самостоятельной работы

1. Подберите примеры из современной практики межкультурного общения и покажите, как этнопсихологические особенности влияют на взаимопонимание представителей России и других стран.

2. Познакомьтесь со студентами из других стран, обучающихся в нашем вузе, и попросите их рассказать, какие различия они выделяют между своей и российской культурами. Прокомментируйте эти разли­чия с точки зрения особенностей межкультурной коммуникации.

3. Проведите мини-социологическое исследование авто- и гетеростереотипов русских и иностранных студентов, обучающихся в НГТУ,

4. Изучите жесты и мимику какой-либо страны и попробуйте изо­бразить ее. Прокомментируйте свои ощущения.

5. Что такое проксемика, сенсорика, кинесика, тактильное поведе­ние? Приведите примеры из разных культур.

6. Что необходимо знать о поведении русского в общении:

• с арабом,

• с американцем,

• с китайцем,

• с итальянцем,

• с финном,

• с японцем,

• с выходцем из стран Африки?

7. Что означает улыбка русского, американца, японца, немца? Объ­ясните ее особенности с точки зрения этнокультурных традиций.

Методические указания

При подготовке к данной теме необходимо опираться на знания культурологии и страноведения, при этом особое внимание следует уделить этнопсихологическим особенностям России, стран Запада и Востока. Необходимо рассмотреть типичное поведение русских в бы­ту, семье, на работе и вывести из этого особенности их межкультурно­го общения с иностранцами.


Для более полного представления рекомендуется рассмотреть взаимоотношения русских по диагонали «Запад — Восток», тогда будет ясна специфика русской культуры как евразийской. Поэтому студент должен глубоко изучить этнопсихологические особенности ряда стран Западной Европы и АТР, а также других регионов (по выбору).

Надо выделить основные моменты, определяющие различное от­ношение человека к миру и людям и многообразие вариантов его по­ведения в обычных, типичных ситуациях, связанных с процессом зна­комства или налаживания партнерских отношений.

При этом важно не только понять межкультурные различия, но и их причину, а также отработать на семинаре в ходе разбора Case-study практику межкультурного общения. Для этого необходимо макси­мально полно собрать эмпирический материал из жизни разных стран и народов и выявить особенности вербального и невербального обще­ния. В этом помогут самостоятельно выполненные задания и сообще­ния по темам рефератов к семинару. Желательно при подготовке во­просов использовать опыт совместного обучения с иностранными сту­дентами, который имеется в НГТУ, и опыт межкультурных контактов в Новосибирске и других городах Сибирского Федерального Округа.

В ходе обсуждения вопросов семинарского занятия желательно ис­пользовать методы Role playing (проигрывание ситуаций) и Case study (исследование ситуаций). Например, во всех вопросах желательно зара­нее распределить между студентами «роли» представителей разных стран по выбору и обыграть ситуацию, например, представления, зна­комства или деловой беседы, обмена сувенирами и т. д. Еще одной груп­пе студентов поручить роль экспертов по межкультурной коммуника­ции. Они должны подготовить конкретные ситуации, отражающие от­ношения в семье, на работе, быту и после «представления» особенно­стей своей культуры оставшиеся студенты, выполняющие роль зрите­лей, должны объяснить поведение каждого выступающего, а эксперты должны подтвердить правильность или ошибочность их выводов.

По наиболее интересным темам рекомендуется заслушать не­сколько сообщений по темам рефератов, а также коллективно обсудить их, раздав каждому студенту некоторый эмпирический материал, от­ражающий межкультурное взаимодействие русских с иностранцами.

Рекомендуется обсудить следующие дискуссионные вопросы.

• Почему русские мало улыбаются?

• Почему русское гостеприимство связано с употреблением алко­голя?

• Правда ли, что русские ленивые и безответственные?