78 | 10,32,49,68,104.114,155,179 |
79 | 11,33,50,69,105,115,156,180 |
80 | 12,34,51,70,106,116.157,181 |
81 | 13,35,52,71,107,117,158,172 |
82 | 14,36,53,72,108,118.159,173 |
83 | 15,37,54,73,109, 119, 160,174 |
84 | 16,38,55,74,110,120,161,175 |
85 | 17, 39, 56, 75, 111, 121, 162,176 |
86 | 18,40,57,76,112,122,163,177 |
87 | 19,41,58,77,113,123,164,178 |
88 | 20,42,59,78,85,124,165,179 |
89 | 21,43,60,79,86,125,166,180 |
90 | 22,44,61,80,87,126,167,181 |
91 | 23,45,62,81,88,127,168,172 |
92 | 8,46,63,82,89,128,169,173 |
93 | 1,24,64,83,90,129,170.174 |
94 | 2,25,65,84,91,130,171,175 |
95 | 3,26,47,66,92,131,153,176 |
96 | 4,27,48,67,93,132,154,177 |
97 | 5,28,49,68,94,133,155,178 |
98 | 6,29,50,69,95,134,156,179 |
99 | 7,30,51,70,96,135,157,180 |
ПРИЛОЖЕНИЕ1.
ПРАВИЛА ПРОИЗНОШЕНИЯ ЛАТИНСКИХ НАЗВАНИЙ РАСТЕНИЙ
Для введения однообразия названий и удобства международного общения употребляются латинские названия растений. Название каждого вида обозначается двумя словами (бинарная номенклатура вида) первое из которых обозначает род, а второе – видовую принадлежность. В конце латинского названия вида ставится сокращенно фамилия автора, описавшего данный вид. Например: Pinus silvestris L. Сосна обыкновенная - Линней.
Трудность произношения латинских названий объясняется тем, что некоторые звуки в латинском языке изображаются не одной буквой, а несколькими. Буква или сочетание букв и комбинаций с различными другими произносятся по-разному, к примеру, гласные a, e, u после L читаются как -ля, -ле, -лю.
Существуют и определенные правила постановки ударения.
1. В латинском языке ударение, как правило, не ставится на последнем слоге.
2. В двухсложных словах ударение ставится на первом (начальном) слоге
(son – hus, dra – ba).
3. В многосложных словах ударение ставится:
а) на предпоследнем слоге, если он долгий (tri – flo – ra);
б) на третьем от конца слоге, если предпоследний слог краток (car – pe – si – um).
Кратным является открытый слог, то есть слог, заканчивающийся гласным или дифтонгом.
Приводим примеры произношение отдельных букв и их сочетаний (Таблица 2.).
Таблица 2.
Произношение латинских букв и их сочетаний.
Буквы и буквосочетания А | Произношение | Примечание | Примеры |
A | а | В большинстве случаев | Adonis (адонис)-горицвет |
ае | э | В большинстве случаев | Paeonia (пэония)-пион |
В | б | Во всех случаях | Betula (бэтуля)-берёза |
С | ц | Перед е, i, у, ае, ое | Cimicifuga (цимицифуга)- клопогон Cynanchum (цинархум)- ластовень Acer (ацер)-клён |
к | В большинстве случаев | Carduus crispus (кардуус криспус)- чертополох курчавый | |
Ch | х | Во всех случаях | Chelidonium (хэлидониум) – чистотел |
D | д | Во всех случаях | Draba nemorosa (драба нэмороза) – крупка лесная |
Е | э | Во всех случаях | Erigeron (эригэрон) – мелколепестник |
F | ф | Во всех случаях | Fragaria (фрагариа) – земляника |
G | г | Во всех случаях | Galium dahuricum (галиум дахурикум) – подмаренник даурский. |
gu | гв гу | Перед гласными Перед согласными | Sanguisorba (сангвизорба) – кровохлёбка. Leguminosae (легуминозэ) – бобовые | ||||
Н | х | В большинстве случаев | Humulus (хумулюс) – хмель | ||||
г | Перед гласными е,о | Hemerocalis (гэмэрокалис) – красоднев | |||||
Не произносит- ся | В сочетаниях rh, th. | Thlaspi (тляспи) – ярутка Thymus (тимус) – тмин | |||||
I | и | В большинстве случаев | Tilia (тилиа) – липа | ||||
й | После а, е, о, у. | Dioica (диойка) – диоика | |||||
J | й | Почти во всех случаях | Juglans (йугланс) – орех | ||||
к | к | Во всех случаях | Kalopanax (калопанакс) – калопанакс | ||||
L | ль | Во всех случаях мягко | Lathyrus (лятирус) – чина Malus (малюс) – яблоня | ||||
M | м | Во всех случаях | Matricaria (матрикариа) – ромашка | ||||
N | н | Во всех случаях | Nelumbium (нэлюмбиум) – лотос | ||||
О | о | Во всех случаях | Trifolium (трифолиум) – клевер. | ||||
ое | э | В большинстве случаев | Oenothera (энотэра) – ослинник | ||||
оё | оэ | Если звуки произносятся раздельно | Aloe (алоэ) – столетник | ||||
Р | п | В большинстве случаев | Pyrus (пирус) – груша | ||||
Ph | ф | Во всех случаях | Phragmites (фрагмитэс) – тростник | ||||
Q | кв | Употребляет-ся только в сочетании с U | Equisetum (эквизэтум) – хвощ | ||||
R | р | Во всех случаях | Rubus (рубус) – малина | ||||
S | с | В большинстве случаев | Salix (саликс) – ива | ||||
з | Между двумя гласными и в сочетаниях: is, ns, rs, ls | Rosa rugosa (роза ругоза) – роза морщинистая Salsola (сальзоля) – солянка Trifolium pratense (трифолиум пратэнзэ) – клевер луговой | |||||
Sch | сх | Во всех случаях | Schizandra (схизандра) – лимонник | ||||
Т | т | Во всех случаях | Tilia (тилиа) – липа | ||||
Ti | ц | Перед гласными | Gentiana (гэнциана) – горечавка | ||||
. | ти | В сочетаниях sti, xti, tti. | Neottia (нэоттиа) – гнездовка | ||||
U | в | После q и в сочетаниях перед гласной | Aquilegia (аквилегиа) – водосбор Suaeda (свэда) – сведа | ||||
у | В большинстве случаев | Urtica urens (уртика урэнс) – крапива жгучая | |||||
у | После а, е | Euphorbia (эуфорбиа) – молочай | |||||
V, W | в | Во всех случаях | Vicia (вициа) – вика Waldsteinia (вальдштэйния) – вальдштэйния | ||||
X | кс | Во всех случаях | Саreх (карэкс) – осока | ||||
Y | и | Во всех случаях | Fagopyrum (фагопирум ) – гречиха | ||||
Z | з | Во всех случаях | Luzula (люзуля) – ожика Zostera (зостэра) – взморник |
ПРИЛОЖЕНИЕ 2.