154. См. отчет сессии Генеральной Ассамблеи ВОИС (документ WO/GA/31/15).
ПУНКТ 8 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ:
ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПО ПРИНЯТИЮ ПЕРЕСМОТРЕННОГО ДОГОВОРА О ЗАКОНАХ ПО ТОВАРНЫМ ЗНАКАМ (tlt)
155. См. отчет сессии Генеральной Ассамблеи ВОИС (документ WO/GA/31/15).
ПУНКТ 9 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ:
ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ КОНСУЛЬТАТИВНОГО КОМИТЕТА
ПО ЗАЩИТЕ ПРАВ
156. См. отчет сессии Генеральной Ассамблеи ВОИС (документ WO/GA/31/15).
ПУНКТ 10 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ:
ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННОГО КОМИТЕТА ПО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ, ГЕНЕТИЧЕСКИМ РЕСУРСАМ, ТРАДИЦИОННЫМ ЗНАНИЯМ И ФОЛЬКЛОРУ
157. См. отчет сессии Генеральной Ассамблеи ВОИС (документ WO/GA/31/15).
ПУНКТ 11 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ:
ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ РАЗРАБОТКИ НОВОГО ПЛАНА РАБОТЫ ПОСТОЯННОГО КОМИТЕТА ПО ПАТЕНТНОМУ ПРАВУ В ОТНОШЕНИИ ПРОЕКТА ДОГОВОРА ПО РЕГУЛИРОВАНИЮ МАТЕРИАЛЬНЫХ НОРМ ПАТЕНТНОГО ПРАВА
158. См. отчет сессии Генеральной Ассамблеи ВОИС (документ WO/GA/31/15).
ПУНКТ 12 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ:
ПРЕДЛОЖЕНИЕ О РАЗРАБОТКЕ ПОВЕСТКИ ДНЯ ВОИС В ОБЛАСТИ РАЗВИТИЯ
159. См. отчет сессии Генеральной Ассамблеи ВОИС (документ WO/GA/31/15).
ПУНКТ 13 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ:
ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ СОЮЗА МПК
160. См. отчет сессии Ассамблеи Союза МПК (документ IPC/A/22/3).
ПУНКТ 14 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ:
ЭЛЕКТРОННЫЙ ОБМЕН ПРИОРИТЕТНЫМИ ДОКУМЕНТАМИ
161. Обсуждения проходили на основе документа А/40/6.
162. Секретариат сообщил, что в этом году в рамках системы РСТ Международное бюро получит приблизительно 120 000 приоритетных документов, которые при наличии просьбы должны быть предоставлены любому указанному Ведомству в соответствии со статьей 8 РСТ и правилом 17 Инструкции к РСТ. В рамках старой системы он получал такие приоритетные документы на бумажных носителях, делал их ксерокопии и направлял в Ведомства в виде бумажных документов. За последние несколько лет Международное бюро предприняло усилия по развертыванию информационных технологий с целью повышения эффективности обработки и распространения приоритетных документов. Так как ВОИС известно о том, что каждое из указанных ведомств имеет разные возможности, Секретариат готов получать приоритетные документы в любой форме – на бумажных носителях, на компакт-дисках, на DVD или посредством передачи в режиме он-лайн. Аналогичным образом, он будет представлять такие документы указанным ведомствам в выбранной ими форме.
163. Секретариат сообщил, что поскольку Бюро РСТ повысит эффективность своей работы, если оно сможет получать приоритетные документы в электронной форме, он хотел бы устранить все правовые барьеры для обеспечения этой возможности. Секретариат считает, что для большей ясности было бы полезно, чтобы Ассамблеи Парижского союза и Союза РСТ смогли договориться об основных принципах, изложенных в пункте 9 документа А/40/6, в которых просто подтверждается существующая ситуация. Касаясь этих принципов Секретариат отметил, что орган, выпускающий приоритетный документ, определяет сам, что представляет собой заверение приоритетного документа, например, приложение печати. Секретариат также объяснил, что если приоритетные документы направляются в Международное бюро на компакт-дисках, было бы полезным, чтобы Ведомство имело возможность коллективно заверить все приоритетные документы на конкретном компакт-диске, а не заверять отдельно каждый из приоритетных документов на таком компакт-диске. Секретариат далее отметил, что в рамках системы РСТ чрезвычайно важно, что если приоритетный документ выпускается и заверяется в соответствии с этими принципами и передается в Международное бюро, никакое указанное или выбранное ведомство не может потребовать любой другой формы заверения. В этом случае Международное бюро включит заверение на подготовленную им копию, и таким образом сможет избежать возможности того, что от заявителя попросят представления многочисленных заверенных копий.
164. В ответ на вопросы, поднятые в связи с двусторонним обменом приоритетными документами в соответствии с Парижской конвенцией за рамками системы РСТ, например, смогут ли страны просить о том, чтобы приоритетный документ был представлен на бумажном носителе, или было бы целесообразней разработать электронный стандарт передачи приоритетных документов из одного ведомства в другое в рамках Парижской конвенции, Секретариат отметил, что ВОИС было бы целесообразно рассмотреть правовые аспекты и электронные стандарты, относящиеся к обмену приоритетными документами в рамках Парижской конвенции, например, в контексте рабочей группы по стандартам и документации Постоянного документа по информационным технологиям (ПКИТ) или Постоянного комитета по патентному праву (ПКПП).
165. Делегация Германии выразила благодарность Секретариату за проведение консультаций по этому вопросу с рядом ведомств. Делегация отметила, что с учетом представленных Секретариатом пояснений, она полностью поддерживает предлагаемое понимание, изложенное в документе А/40/6.
166. Делегация Мексики выразила озабоченность в связи с этим вопросом по двум причинам: первая – существующее несоответствие среди патентных ведомств в отношении использования электронных средств и вторая, не менее важная причина – возможные правовые последствия. Делегация заметила, что это предложение вытекает из потребностей небольшого числа ведомств, и что оно сократит возможность маневра для получающих ведомств, которые не имеют инфраструктуры для электронной обработки документов. Это может нанести ущерб системе и оказать отрицательное влияние на заявителей и на ведомства. Делегация поэтому не имеет возможности поддержать это предложение без детального анализа существующего правового контекста и возможных последствий для различных государств-членов системы.
167. Делегация Израиля выразила полную поддержку предлагаемому согласованному пониманию относительно представления приоритетных документов в рамках Парижской конвенции и РСТ. Делегация считает, что такое понимание в сочетании с электронными системами подачи и обработки документов позволит оказывать публике в мире усовершенствованные услуги. Делегация также информировала Ассамблеи о том, что правительство Израиля ввело новую Инструкцию о электронной подаче заявок и ходатайств (Закон об электронной подписи, 2001-5771) и что в настоящее время проходит процесс изменения внутреннего законодательства в отношении получения патентных заявок и взаимосвязанных документов в электронной форме.
168. Делегации Соединенных Штатов Америки и Канады выразили полную поддержку предлагаемого согласованного понимания, изложенного в документе А/40/6.
169. Делегация Китая поддержала предложение, содержащееся в документе А/40/6, так как оно соответствует тенденции обеспечения гибкости в рамках РСТ и может стать для ведомств системным средством обработки приоритетных документов и их сертификаций и в связи с тем, что оно отражает потребности ведомства ее страны. Делегация напомнила, что различные ведомства находятся на разных стадиях развития их электронной инфраструктуры. Необходимо разработать электронный формат, который будет учитывать требования различных ведомств и позволит им обмениваться документами в этом формате. Делегация предложила, чтобы государства-члены рассмотрели пути поддержания гибкости систем получения приоритетных документов и содействия сотрудничеству среди ведомств по этому вопросу. В этой связи делегация заявила, что она надеется на обмен уже имеющимся опытом с другими ведомствами.
170. Делегация Японии, выражая поддержку предложенному согласованному пониманию, содержащемуся в документе А/40/6, высказала мнение, что технические детали, касающиеся разработки стандарта для упрощения электронного обмена приоритетными документами, следует обсудить в рамках ПКИТ.
171. Делегация Индии поддержала предложение, содержащееся в документе А/40/6, однако просила Секретариат дать подтверждение того, что в связи с тем фактом, что некоторые ведомства еще не имеют возможности получать приоритетные документы в электронной форме, будут сохранены необходимые гибкие возможности для получения приоритетных документов на бумажных носителях. Это понимание было подтверждено Секретариатом, который заявил, что Международное бюро готово получать приоритетные документы на бумажных носителях, распространять их на бумажных носителях и выпускать копии с отдельными заверениями.
172. Делегация Швейцарии указала, что насколько она поняла объяснения Международного бюро, принципиальная договоренность о принятии не ограничивает свободу государств-членов Парижской конвенции или Договора о патентной кооперации определять требования к форме приоритетной документации, которые должны быть выполнены для того, чтобы Национальное ведомство приняло такой документ, и что общие стандарты, необходимые для решения технических вопросов о заверении и обработке документов должны быть разработаны как можно скорее. Поскольку эти пояснения не были четко выражены в п.162 проекта доклада, делегация надеется, что в случае, если эти пояснения все же не будут четко выражены в п.161 или 162 проекта доклада, толкование принципиальной договоренности должно быть отмечено в Отчете.
173. Ассамблеи Парижского союза и Союза РСТ приняли согласованное понимание, изложенное в пункте 9 документа А/40/6.
ПУНКТ 15 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ:
ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ СОЮЗА РСТ
174. См. отчет сессии Ассамблеи Союза РСТ (документ РСТ/А/33/7).
ПУНКТ 16 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ:
ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ НАЗВАНИЙ ДОМЕНОВ В ИНТЕРНЕТЕ