КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ
Почему надо готовиться к выступлению «с пером в руке»?
Какие различают этапы подготовки к публичному выступлению?
Как понимать тему, идею, сверхзадачу выступления?
Что надо знать, работая с источниками?
Какие рекомендации предлагаются для создания формы речи?
Какова роль зачина и финала в публичной речи?
Какие существуют стили речи?
К каким способам изложения материала может прибегать оратор?
Какие факты являются доказательным материалом главной мысли?
1 А. И. Чиненный. Подготовка и чтение лекций. — М, Знание, 1974. С. 36
См.: Об ораторском искусстве. — М.: Знание, 1980. С. 42.
Что надо знать об искусстве цитирования?
Что дает оратору репетиционный период произнесения речи?
Почему не рекомендуется заучивать написанный текст выступления?
ПОСМЕЕМСЯ ВМЕСТЕ
(Юмор в публичном выступлении)
Юмор — это трезвый и самокритичный взгляд на жизнь, это обладание
бодростью человеческого духа, подлин-
ным гуманизмом; а в искусстве орато-
ра — это еще и путь к сердцам слуша-
телей.
Д. И. Писарев
Человек, не обладающий чувством юмора, — скучный, неинтересный, а порой и страшно тяжелый субъект. Для оратора чувство юмора является профессиональным качеством.
Остроумный оратор легче овладевает вниманием аудитории; создает атмосферу доверия, душевной близости; оживляет выступление, облегчает восприятие речи; активизирует воздействие речи, рождая нужную реакцию, формируя нужные умозаключения, выводы, желания, действия. И все это потому, что потребность в смешном — вечная потребность человека. В смехе — душевное здоровье народа. Смех помогает все преодолеть.
Однако юмор юмору рознь. Подлинный юмор — это большая интеллектуальная насыщенность при отменном вкусе.
Юмор в переводе с латинского — влага. Влага делает речь человека несухой. Юмор — это известное настроение духа, при котором человеку кажется все в более смешном виде, чем другим, — отмечал Писемский. Юмор — это своеобразное отношение к действительности.
Чувство юмора — врожденное качество. Однако его можно развивать, познавая природу юмора. А для этого необходимо знать приемы комического.
Приемы сравнения и сопоставления по отдельному или случайному признаку. «Специалист подобен флюсу: полнота его односторонняя» (Козьма Прутков).
Прием неожиданности. «Эта женщина и в старости сохранит следы изумительного своего безобразия» (О. Уальд).
Прием обратного сравнения. «Это человек из ряда вон выходящий», — сказал Вл. Маяковский вслед уходящему из первых рядов зала зрителей.
Прием ложного усиления. «У меня, судя по всему, громадные запасы ума, — для того, чтобы ими пораскинуть, мне иногда требуется неделя» (М. Твен).
151
Прием нелепости. «Слухи о моей смерти сильно преувеличены», — написал в статье опровержение о слухах его смерти М. Твен.
Прием смешения стилей. «Харч богов» (Ильф и Петров).
Рассогласование между прогнозом и неожиданной реальностью событий, несоответствие между обликом и сущностью, несоответствие между формой и содержанием рождают юмор, остроумие. Оратору необходимо выявить это несоответствие, противоречие, конфликт, который состоит в том, что в нем «все наоборот». Уметь передавать отношение автора к изображаемому.
Обычно различают два вида юмора: комизм в и е ш н и й (комизм положений, ситуаций) и комизм внутренний (комизм характеров). Второй вид юмора — комизм внутренний наиболее свойствен русским художникам. В произведениях Н. В. Гоголя, М. Е. Салтыкова-Щедрина, А. П. Чехова и других именно комизм характеров определяет природу самих персонажей, раскрывает глубокие социальные пласты жизни.
Существует две формы комического: сатира и юмор. Юмор — это позиция примирения, добродушия, прощения. Юмористический смех — беззлобный, дружеский. Сатира же — это позиция непримиримой борьбы со злом, осмеяние отрицательных сторон жизни. Ирония занимает промежуточное положение между ними.
Чувство юмора теснейшим образом связано с разумом. Ведь только умный человек способен понять «соль» юмора.
Чувство юмора, как социальное явление, родившееся в ходе исторического процесса развития общества, находится под сильным влиянием национального характера. В основе комического лежат глубокие народные обычаи, представления, языковые стереотипы, ассоциативные связи и т.п. Поэтому весьма полезно начинать развивать чувство юмора на простейших пословицах, поговорках, в которых, по словам Н. В. Гоголя, «все есть: издевка, насмешка, попрек, — словом все шевелящее и задирающее за живое»'. Вот некоторые из них: «Когда рак черен — он куслив и задорен, а когда красен — никому не опасен». «Есть мозги, да в мозгах — ни зги», «Ни па что не гож, а повсюду вхож».
Эпиграммы (двух- или четырехстишия), пародии (от греческого «перепевы»), короткие побасенки (близкие к эпиграммам), басни — все это богатый материал для развития чувства юмора, чувства комического. Вот пример побасенок:
Свиньячество
Был Поросенком,
Чтил
Свое лишь «Я».
Из поросенка
Выросла
Свинья.
Мораль
Осел Ослу
помочь бессилен
В приобретении
извилин.
Что характерно для басен? Иносказание (вместо людей — животные), прием преувеличения («Демьянова уха») или преуменьшения, обнажение контраста («Слон и Моська», «Лягушка и Вол»), несоответствие стиля речи ее содержанию («Обед давали у Вола. Хлев переполнен был гостями, А стол — харчами»), намек, неожиданный сюжетный ход в конце (Щуку бросили в реку), несоответствие между формой и содержанием («Слон-живописец», «Бунтующие зайцы»).
Моральное зло, глупость, невежество, дурные нравы, тупость, упрямство и т. д. являются объектом содержания басен. Смешно в них уже то, что животные наделены человеческими качествами, чертами, речью.
Успешно можно использовать в развитии чувства юмора и такие виды юмористической литературы, как короткие диалоги:
— Мой разум — это мой капитал!
— Не огорчайтесь: бедность — не порок.
— Женушка, сегодня мясо что-то жестковато. Ты его долго варила?
В точности, как указано в поваренной книге. Вот: возьмите кило мяса и варите в течение часа. Я взяла полкило и варила полчаса.
— Только после свадьбы человек узнает, что такое счастье.
— Да, но тогда уже бывает поздно.
— Я слышала, что ваш муж бросил курить и пить. На это нужна сильная воля!
— У меня она есть.
Судья: — Как вы докажете, что сбросили свою жену с третьего этажа по рассеянности?
Подсудимый: — Раньше мы жили в первом этаже, и я забыл, что мы переехали.
1 Н. В. Гоголь. Собр. соч., т. 6. - М.: ГИХЛ, 1950. С. 164.
А теперь обратимся к интереснейшей литературе: веселым былям, которые случились со знаменитыми людьми, — эти были собраны в книге «Знаменитые шутят» (М.: Республика, 1994).
Датский писатель-сказочник Ханс Кристиан Андерсен, по свидетельству современников, не обращал внимания на свой внешний вид и одевался довольно небрежно. Его старый поношенный плащ и помятую шляпу знал весь Копенгаген.
Однажды, когда Андерсен гулял по улицам аккуратного и чопорного Копенгагена, какой-то прохожий бесцеремонно спросил его:
— Скажите, этот жалкий предмет на вашей голове вы называете шляпой?
Андерсен не растерялся, посмотрел на задавшего вопрос и спокойно переспросил его:
— А этот жалкий предмет под вашей модной шляпой вы называете головой?
Выражая свое недовольство по поводу неудачной фотографии, голливудская кинозвезда Грета Гарбо выговаривала фотографу:
— Не пойму, в чем дело? В последний раз вы так удачно меня сфотографировали, а сейчас я просто на себя не похожа. Что случилось?
На это фотограф ответил ей с поистине джентльменской любезностью:
— Не забывайте, моя божественная, что тогда я был на целых пятнадцать лет моложе...
Французский писатель Виктор Гюго однажды отправился за границу.
— Чем вы занимаетесь? — спросил у него жандарм, заполняя специальную анкету.
— Пишу.
— Я спрашиваю, чем добываете средства к жизни? — уточнил свой вопрос пограничный страж.
—Пером Так и запишем: «Гюго — торговец пером», — удовлетворенно сказал жандарм.
***
Однажды в дом древнегреческого оратора Демосфена влез вор и обокрал его. Демосфен застал его в тот момент, когда вор с узлом вылезал в окно. Увидев хозяина, вор очень смутился и в порыве раскаяния произнес:
— Прости меня, великий Демосфен, но я не знал, к сожалению, что эти вещи твои!
— А разве ты не знал, что они не твои? — озадачил его вопросом Демосфен.
***
Артистка Рина Зеленая с видом знатока рекомендовала всем, кто жаловался на бессонницу:
— Надо считать.
— Считать?
— Да. Лично я считаю до трех. И всегда мне это хорошо помогает.
— Только до трех?
— Ну, максимум до полчетвертого...
Молодой, но очень самоуверенный в себе тенор как-то сказал Карузо:
— Вчера в опере мой голос прозвучал во всех ярусах театра!
— Да, — ответил Карузо, — я видел, как публика всюду уступала ему
место.
***
После долгой и мучительной болезни — на ноге была рожа и мешала ему ходить — Крылов с трудом вышел на прогулку по Невскому проспекту. А в это время мимо в карете проезжал его знакомый и, не останавливаясь, прокричал:
— А что, рожа прошла?
— Проехала, — вслед ему сказал Крылов.
Несколько молодых повес, прогуливаясь в Летнем саду, встретились с Крыловым, отличавшимся, как известно, большой тучностью. Один из НИХ сказал: