Смекни!
smekni.com

Сборник юридических подборок (стр. 16 из 20)

Отказ работодателя от перевода женщины, имеющей ребенка в возрасте до полутора лет, в случае невозможности выполнения ею прежней работы на другую работу, может быть оспорен в суде.

Статья 255. Отпуска по беременности и родам

Женщинам по их заявлению и в соответствии с медицинским заключением предоставляются отпуска по беременности и родам продолжительностью 70 (в случае многоплодной беременности - 84) календарных дней до родов и 70 (в случае осложненных родов - 86, при рождении двух или более детей - 110) календарных дней после родов с выплатой пособия по государственному социальному страхованию в установленном законом размере.

Отпуск по беременности и родам исчисляется суммарно и предоставляется женщине полностью независимо от числа дней, фактически использованных ею до родов.

При предоставлении работодателю соответствующего медицинского заключения женщинам по их заявлению предоставляется отпуск по беременности и родам, продолжительностью, установленной частью первой ст. 255 Кодекса.

Отпуска по беременности и родам большей продолжительности предоставляются женщинам, проживающим (работающим) на территории зоны проживания с правом на отселение. Продолжительность отпусков составляет: 90 дней до родов и 70 дней при нормальных родах, 86 дней при осложненных родах, 110 дней при рождении двух и более детей.

Основами законодательства РФ об охране здоровья граждан определено, что женщинам могут предоставляться отпуска по беременности и родам увеличенной продолжительности в соответствии с законодательными актами субъектов РФ.

За время нахождения в отпуске по беременности и родам женщинам выплачивается пособие. Пособие по беременности и родам устанавливается в размере:

среднего заработка (дохода) по месту работы - женщинам, подлежащим государственному социальному страхованию, а также женщинам из числа гражданского персонала воинских формирований РФ, находящихся на территории иностранных государств в случаях, предусмотренных международными договорами РФ;

минимального размера оплаты труда - женщинам, уволенным в связи с ликвидацией организации, в течение 12 месяцев, предшествовавших дню признания их в установленном порядке безработными;

стипендии - женщинам, обучающимся с отрывом от производства в образовательных учреждениях начального профессионального, среднего профессионального и высшего профессионального образования и учреждениях послевузовского профессионального образования;

денежного довольствия - женщинам, проходящим военную службу по контракту, службу в качестве лиц рядового и начальствующего состава в органах внутренних дел, учреждениях и органах уголовно - исполнительной системы.

Отпуска по беременности и родам исчисляются суммарно, т.е. если дородовой период оказался меньше, оставшиеся дни присоединяются к дням отпуска, предоставляемого женщине после родов.

Статья 256. Отпуска по уходу за ребенком

По заявлению женщины ей предоставляется отпуск по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет. Порядок и сроки выплаты пособия по государственному социальному страхованию в период указанного отпуска определяются федеральным законом.

Отпуска по уходу за ребенком могут быть использованы полностью или по частям также отцом ребенка, бабушкой, дедом, другим родственником или опекуном, фактически осуществляющим уход за ребенком.

По заявлению женщины или лиц, указанных в части второй настоящей статьи, во время нахождения в отпусках по уходу за ребенком они могут работать на условиях неполного рабочего времени или на дому с сохранением права на получение пособия по государственному социальному страхованию.

На период отпуска по уходу за ребенком за работником сохраняется место работы (должность).

Отпуска по уходу за ребенком засчитываются в общий и непрерывный трудовой стаж, а также в стаж работы по специальности (за исключением случаев назначения пенсии на льготных условиях).

Отпуск по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет предоставляется женщине по ее заявлению.

Выплата пособия по государственному социальному страхованию производится в настоящее время до достижения ребенком возраста полутора лет.

Порядок выплаты пособия по уходу за ребенком до достижения им возраста полутора лет определен Положением о порядке назначения и выплаты государственных пособий гражданам, имеющим детей.

При оформлении отпуска по уходу за ребенком лицо, фактически осуществляющее уход за ним, должно представить справку с места работы (учебы, службы) матери ребенка о том, что она не использует указанный отпуск и не получает ежемесячного пособия на период отпуска по уходу за ребенком до достижения им возрасти полутора лет.

Лицо, осуществляющее уход за ребенком и находящееся в связи с этим в отпуске, вправе работать на условиях неполного рабочего времени или на дому. Законодатель не установил требования о том, что такая работа может производиться только у того работодателя, с которым работник, находящийся в отпуске по уходу за ребенком, состоит в трудовых отношениях. Также не определен порядок трудоустройства к другому работодателю, поэтому можно предположить, что такое трудоустройство аналогично поступлению на работу по совместительству.

Лица, работающие в период нахождения в отпуске по уходу за ребенком на условиях неполного рабочего времени или на дому, сохраняют право на получение пособия по государственному социальному страхованию.

За работниками, находящимися в отпуске по уходу за ребенком, сохраняется место работы (должность), т.е. они не могут быть уволены по инициативе работодателя (кроме случаев ликвидации организации либо прекращения деятельности работодателем - физическим лицом), переведены на другую работу.

Отпуск по уходу за ребенком засчитывается во все виды стажа, кроме случаев назначения пенсии на льготных условиях, за выслугу лет и других случаев, установленных федеральными законами.

Статья 258. Перерывы для кормления ребенка

Работающим женщинам, имеющим детей в возрасте до полутора лет, предоставляются помимо перерыва для отдыха и питания дополнительные перерывы для кормления ребенка (детей) не реже чем через каждые три часа

непрерывной работы продолжительностью не менее 30 минут каждый.

При наличии у работающей женщины двух и более детей в возрасте до полутора лет продолжительность перерыва для кормления устанавливается не менее одного часа.

По заявлению женщины перерывы для кормления ребенка (детей) присоединяются к перерыву для отдыха и питания либо в суммированном виде переносятся как на начало, так и на конец рабочего дня (рабочей смены) с соответствующим его (ее) сокращением.

Перерывы для кормления ребенка (детей) включаются в рабочее время и подлежат оплате в размере среднего заработка.

Перерывы для кормления ребенка в возрасте до полутора лет предоставляются женщине независимо от того, кормит она ребенка грудью или ребенок находится на искусственном вскармливании.

Поскольку перерывы для кормления ребенка могут быть перенесены как на начало, так и на конец рабочего дня, женщина может начать работу позже либо закончить работу раньше на время этих перерывов.

Независимо от того, в каком порядке женщина использует свое право на перерывы для кормления ребенка (использует их в течение рабочего дня, начинает работу раньше или заканчивает работу позже), время этих перерывов включается в рабочее время и оплачивается в размере ее среднего заработка.

Статья 259. Гарантии работникам при направлении в служебные командировки, привлечении к сверхурочной работе, работе в ночное время, выходные и нерабочие праздничные дни

Запрещаются направление в служебные командировки, привлечение к сверхурочной работе, работе в ночное время, выходные и нерабочие праздничные дни беременных женщин.

Направление в служебные командировки, привлечение к сверхурочной работе, работе в ночное время, выходные и нерабочие праздничные дни женщин, имеющих детей в возрасте до трех лет, допускаются только с их письменного согласия и при условии, что это не запрещено им медицинскими рекомендациями. При этом женщины, имеющие детей в возрасте до трех лет, должны быть ознакомлены в письменной форме со своим правом отказаться от направления в служебную командировку, привлечения к сверхурочной работе, работе в ночное время, выходные и нерабочие праздничные дни.

Гарантии, предусмотренные частью второй настоящей статьи, предоставляются также работникам, имеющим детей - инвалидов или инвалидов с детства до достижения ими возраста восемнадцати лет, а также работникам, осуществляющим уход за больными членами их семей в соответствии с медицинским заключением.

Трудовое законодательство содержит специальные нормы, направленные на охрану здоровья работающих беременных женщин. В части первой ст. 259 Трудового кодекса содержится безусловный запрет на направление беременных женщин в служебные командировки, привлечение их к сверхурочной работе, работе в ночное время, в выходные и нерабочие праздничные дни. Работодатель не имеет права направить беременную женщину в командировку, привлекать ее к работе сверхурочно, в ночное время, в выходные и нерабочие праздничные дни, даже если в силу каких-либо обстоятельств беременная женщина сама просит об этом.

В случае если медицинскими рекомендациями не установлено соответствующего запрета, допускается направление в командировки, привлечение к сверхурочной работе, работе в ночное время, в выходные и нерабочие праздничные дни работающих женщин, имеющих детей в возрасте до трех лет.

В распорядительном документе о направлении в служебную командировку либо о привлечении к указанным выше видам работ должна содержаться собственноручная подпись женщины, имеющей ребенка в возрасте до трех лет, подтверждающая ее согласие и тот факт, что ей было разъяснено ее право отказаться от направления в служебную командировку либо от привлечения ее к сверхурочной работе, работе в ночное время, в выходные и нерабочие праздничные дни.