Смекни!
smekni.com

Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии одиннадцатое совещание (стр. 15 из 15)

IV. ПЕРИОД ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ

15. Г-н Саенми, отвечая на вопрос о возможных путях содействия принятию уполномочивающего законодательства для управления охраняемыми районами, сказал, что в случае Таиланда наиболее практичным путем решения вопроса стала бы разработка законодательства и проведение сначала политических реформ на местном уровне с участием представителей правительства, неправительственных учреждений местных представителей и экспертов.

16. Г-н Кокрейн, отвечая на вопрос о возможности защиты традиционных знаний с помощью патентов, сказал, что носителей традиционных знаний в Австралии поощряют использовать патентование для защиты знаний, которые не являются всеобщим достоянием. Отвечая на вопрос о различных аспектах традиционных знаний коренных народов Австралии, он сказал, что традиционные знания коренных народов интегрированы в систему управления охраняемыми районами и что их использование поощряется на территории всех заповедников. В тех случаях, когда можно определить экономическую стоимость таких знаний, принимаются меры к предотвращению их незаконного использования. В этих целях носителей традиционных знаний поощряют использовать компьютерные системы с защищенным ограниченным доступом. Таким же образом некоторые элементы практики управления охраняемыми районами доступны только для традиционных носителей используемых знаний. Отвечая на вопрос о степени участия правительства в управлении аборигенными территориями в Австралии, он сказал, что государство владеет правами на подземные полезные ископаемые и подпочвенные воды, хотя вопрос о правах собственности на углерод остается нерешенным. Земная поверхность входит в зону ответственности аборигенных владельцев, которые занимаются такими вопросами, как инвазивные чужеродные виды. В большинстве случаев управление землепользованием построено на основе партнерств. Оно опирается на традиционные знания и предусматривает сотрудничество между аборигенными землевладельцами, администрациями парков и неправительственными организациями, которые совместно используют знания и ресурсы.

17. Г-н Джеймс отвечая на вопрос о сотрудничестве с другими аборигенными группами, сказал, что общинное картирование относится только к землям народности вапишана. Изолированное положение различных аборигенных общин Гайаны является одной из проблем и одним из препятствий для сотрудничества. Однако практический опыт, которым поделились другие участники дискуссии, станет ценным вкладом в усилия по урегулированию ситуации на его родине. Отвечая на вопрос о праве коренных народов собирать или коллекционировать генетический материал на своих традиционных землях, он сказал, что в отсутствие законодательства об охраняемых районах традиционное использование этих земель не регулируется. На практике коренные общины пользуются беспрепятственным доступом к районам, которыми они официально не владеют, хотя разработка месторождений полезных ископаемых становится растущей угрозой этой свободе передвижения.

18. Представитель Туниса сказал, что в стране создано несколько охраняемых районов со времени обретения ею независимости. В результате «жасминовой» революции в январе 2011 года нескольким охраняемым районам был нанесен серьезный ущерб, частично в связи с тем, что местные общины не имели возможности охранять их. В настоящее время прилагаются усилия при поддержке Франции, Германии, Японии и Международного союза охраны природы к восстановлению пострадавших районов и проведению работы с местными общинами по вопросам будущего управления охраняемыми районами.

19. Представитель Национального союза кочевых туземных племен Ирана выразил надежду, что выступления участников дискуссии и мероприятия, проведенные в кулуарах совещания, станут стимулом для коренных и местных общины к дальнейшему предъявлению своих прав на владение и управление своими территориями. Он также выразил надежду, что Стороны Конвенции примут к сведению положительные примеры перехода в руки коренных и местных общин охраны, сохранения и устойчивого использования их территорий. Настоящее новаторское заседание Рабочей группы должно служить вдохновением для будущей работы.

20. Представитель Сети амазонского сотрудничества, выражая признательность участникам дискуссии за их вдохновляющие выступления, предложил, чтобы в мероприятиях по общинному картированию учитывались унаследованные от предков карты традиционных аборигенных земель, даже если они и существовали только в умах предках коренных народов.

-----


* UNEP/CBD/COP/11/1.

[1] Предпочтительно совместно с одним из совещаний Вспомогательного органа по научным, техническим и технологическим консультациям (ВОНТТК).

[2] UNEP/CBD/WG8J/7/INF/5.

[3] Индикаторы, принятые на 10-м совещании Конференции Сторон в решении X/43: i) положение дел и тенденции касательно изменения характера землепользования и землевладения на традиционных территориях коренных и местных общин; и ii) положение дел и тенденции в области практики традиционных занятий.

[4] Произносится Тгаривейиери. Фраза на языке индейцев-могавков, означающая «надлежащим образом».

[5] Слово, означающее «все в создании», произносится как {агуэй-гу} и представляет собой глобальный термин племени могавков, сообщенный общиной в Кахнаваке под Монреалем, где проводилось обсуждение руководящих принципов.