Несмотря на мои объяснения, у вас могут оставаться различные сомнения. Но сейчас не нужно ни размышлять, ни думать, то есть не идти на поводу у обычного сознания. Не думайте: «Это то, а это не то, это подобно тому, а то этому». Ваш ум не должен замутняться никакими видами цепляния. Пусть он остается просто ясным, просто осознающим. Посмотрите, сможете ли вы оставаться с непоколебимой устойчивостью в естественном состоянии ригпа — по своей сути пустотном, просто ясном, просто осознающем, изначально чистом.
Эма!
Все явления без исключения
Совершенны в непрерывном потоке самовозникшего ригпа.
Это путь сердечной сущности, где знание одного освобождает все,
Путь, объединяющий в себе тантры, комментарии и сущностные наставления.
Трехчленная мудрость — переживание чистоты.
Четыре видения — вот превосходный путь.
В одновременном постижении и освобождении обретается природа будды.
Так смотри без отвлечения прямо в сущность ригпа.
А А А
Особые наставления премудрого и славного царя
Прежде всего, я бы хотел отметить очень важный момент В буддизме теория и практика неотделимы друг от друга и, в отличие от некоторых небуддийских традиций, в нем нет таких учений, которые ограничиваются лишь философскими понятиями. В то же время, некоторые буддийские учения могут отличаться друг от друга расстановкой акцентов. Есть такие наставления, в которых подробно объясняются стадии практики, а есть и другие учения, в которых детально разбираются основные философские понятия. Обратимся к трудам великих мастеров Индии. Ученый Нагарджуна в своих Шести Собраниях рассуждений, уделял первостепенное значение именно убедительным доводам. Шантидева в работе Вступление на путь бодхисаттв (Бодхичаръяаватара) освещал более практические моменты, хотя девятая глава этого трактата, в которой говорится о мудрости, адресована тем, кто не способен прямо войти в переживание истинного воззрения, поскольку для этого необходимо предварительно подготовить свой ум при помощи интеллектуальных рассуждений. Нагарджуна в своем Хвалебном собрании объясняет немного по-другому. Подобные восхваления также относятся к циклу третьего поворота колеса Учения, таким, как Восхваляя Дхармадхату, Высшая тантра Махаяны, один из пяти трактатов Майтрейи, комментарии на сутры татхагатагарбха из этого цикла.
Следует упомянуть также песни переживания маха-сиддхов, доха, которые в некотором смысле являются наставлениями по практикам Ануттарайоги, высшего уровня Ваджраяны. Эти песни рождались спонтанно, как непосредственное выражение прямого переживания, в них нет пространных философских рассуждений, они отличаются простотой слога и точностью выражения сути. Итак, некоторые трактаты великих мастеров четырех школ тибетского буддизма — Сакья, Ньингма, Кагью и Гелуг — делают акцент на теоретической основе, другие уделяют больше внимания выражению глубоких переживаний личного непосредственного опыта практикующего. К этим последним и относится текст Дза Патрула Ринпоче Три наставления, проникающие в суть.
Патрул Ринпоче был великолепно образованным мастером и непревзойденным бодхисаттвой, но при этом отличался исключительной скромностью. Однажды возле дома, где жил Ринпоче, собралась шумная толпа учеников, ожидавших наставника. Но Дза Патрул в тот момент нуждался в тишине и спокойствии, поэтому он незаметно ускользнул от них в соседнюю долину, где нанялся слугой в один из деревенских домов. В его обязанности входили все виды работ по дому, в том числе по утрам он выносил ночной горшок пожилой хозяйки. Тем временем исчезновение Ринпоче было обнаружено, и неутомимые ученики стали прочесывать соседние деревни. Наконец они добрались до того самого дома, где служил Дза Патрул. «Не видали Патрула Ринпоче?» — спросил хозяйку дома один из учеников. «Здесь никаких лам нет, — пожала плечами женщина. — В доме кроме моей семьи живет только старик в потертой одежде, я недавно наняла его слугой». Ученикам потребовалось совсем немного времени, чтобы узнать правду. Когда хозяйка дома поняла, какой великий мастер ей прислуживал, в стыде и смятении она рухнула перед ним на колени и разрыдалась. Эту историю мне рассказал Кхуну Лама Тендзин Гьялцен, вместе с которым мы изучали Бодхичарьяаватару.
Теперь я прочитаю коренной текст:
Здесь содержатся Особые наставления премудрого и славного царя вместе с комментариями.
Хвала Учителю!
Воззрение - Лонгчен Рабджампа, обширное безграничное пространство.
Медитация - Кхенце Одзер, лучи мудрости и любви.
Действие - Гьялве Ньюгу, деяния бодхисаттв.
Всякий, кто практикует подобным образом,
С легкостью обретет просветление в этой жизни,
А если и нет, то будет счастлив. Как чудесно!
Что касается воззрения, Лонгчен Рабджампы,
Есть три наставления, проникающие в самую суть практики.
Во-первых, расслабься и успокой свой ум,
Без мыслей, не концентрируясь и не пытаясь их разогнать.
Пребывая в покое этого простого состояния,
Внезапно выкрикни «Пхат!», слог, разбивающий ум вдребезги,
Сильно и резко. О чудо!
Не осталось ничего. Ум поражен, прикован к месту изумлением,
Но тем не менее все прозрачно и ясно.
Свежее, чистое и внезапное, а потому неописуемое состояние:
Распознай его как чистое Осознание дхармакайи.
Это первое сущностное наставление — о прямом знакомстве лицом к лицу с состоянием ригпа.
Итак, в тексте объясняются такие понятия, как воззрение, медитация и действие. На самом деле воззрение пронизывает все три слова, или наставления, и первое из них — это «прямое знакомство лицом к лицу с состоянием риг-па». В данном контексте, как я уже говорил, воззрение есть способ обретения убежденности, избавления от сомнений.
Отныне, находишься ли ты в покое или в движении,
Приходят ли гнев или вожделение, счастье или печаль,
Во всякое время, в любых обстоятельствах
Узнавай эту уже познанную тобой дхармакайю,
И два ясных света, уже знающие друг друга мать и сын, воссоединятся.
Покойся в этом состоянии неописуемого Осознания.
Покой и блаженство, ясность и поток мыслей — отсекай их снова и снова
Внезапным ударом слога искусных средств и мудрости.
Без различения между медитацией и состояниями после нее,
Без разделения времени на медитативные сессии и перерывы,
Оставайся всегда в этой нераздельности.
Однако пока не достиг устойчивости,
Важно медитировать в стороне от дел и отвлечений,
Разделив практику на медитационные сессии.
В любое время, в любой ситуации,
Пребывай в потоке дхармакайи.
Реши с абсолютной уверенностью, что превыше этого нет ничего.
Вот второе сущностное наставление: «Прими решение пребывать в этом едином состоянии и только в нем».
Если тем временем возникнут радость или печаль, привязанность или отвращение, —
Любые рассудочные мысли, чередой идущие одна за другой;
Будучи узнанными, они не оставят следа.
Распознавай дхармакайю, в которой они все освобождаются.
Подобно тому, как исчезают письмена на воде,
Процесс возникновения и освобождения становится естественным и непрерывным.
Тогда все, что бы ни появилось, станет пищей для пустотности обнаженного ригпа,
А все движения ума — внутренней энергией Царя дхармакайи.
Они изначально чисты и не оставляют следов. О радость!
Все продолжает появляться так же, как и прежде Разница в способе освобождения, вот в чем суть!
Без этого понимания медитация становится путем умножения иллюзий,
А с этим знанием, даже без медитации, пребываешь в дхармакайе.
Вот третье сущностное наставление: «С прямой уверенностью пребывай в состоянии освобождения от появляющихся мыслей».
Далее следует колофон:
Истинное воззрение объединяет в себе эти три сущностных наставления,
А медитация, которая есть союз любви и мудрости,
Сопровождается действием, свойственным бодхисаттвам.
Даже если все будды трех времен соберутся вместе,
Они не смогут дать учения, превыше чем это.
Далее следуют строки, рассказывающие об истории возникновения этого текста:
Эта драгоценность, сокровенная сила ригпа,
Принесенная из глубин запредельного озарения
Открывателем сокровищ [тертоном] дхармакайи,
Не похожа на богатства и клады земли.
Здесь содержится последний завет Гараба Дорже,
Самая суть мудрости трех передач Учения.
Я вверяю ее своим сердечным ученикам, запечатав печатью тайны.
Они глубоки, эти слова, идущие из моего сердца.
В этих сердечных наставлениях ключ ко всему знанию.
Не теряйте его.
Таковы Особые наставления премудрого и славного царя.
Теперь вернемся к началу и обратимся к комментариям на коренной текст.
Хвала несравненному владыке сострадания, моему коренному Учителю, наделенному великой добротой.
Здесь я объясню, как принять в свое сердце и практиковать истинные воззрение, медитацию и действие. Во-первых, поскольку коренной Учитель полностью воплощает в себе Будду, Дхарму и Сан-гху, тот, кто искренне его почитает, в действительности преклоняется перед всеми объектами прибежища. И потому: «Хвала Учителю!»
Я уже говорил вам, что в традиции Ваджраяны связь с коренным учителем считается главным моментом практики. Особенно это касается учения Дзогчен, поскольку преданность мастеру играет решающую роль для ученика, получившего от него прямое введение в знание своей изначальной природы — состояние саморожденного ригпа — и продолжающего тренироваться пребывать в этом состоянии. Именно поэтому коренной текст начинается со слов: «Хвала Мастеру!», а в комментариях говорится, что почитая своего Мастера, оказываешь почтение всем объектами Прибежища.