10. Вельмезова Е.В. Семантика пространства лечебного заговора: к типологии формул отсылки болезни (на примере восточнославянских, чешских и французских текстов) // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. – 1999. – №4. – С. 50-60.
11. Вендина Т.И. Словообразование и “сокрытые смыслы” языка культуры // Вестник МГУ. Сер. 9. Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2001. – №2. – С. 14-32.
12. Воробьев В.В. К понятию поля в лингвокультурологии // Русский язык за рубежом. – 1991. – №5. – С. 101-106.
13. Воробьев В.В. Лингвокультурологическое поле как функциональная парадигма // Функциональная семантика. – М., 1997. – Ч.2. – С. 336-338.
14. Воробьев В.В., Василюк И.П. Лингвокультурологическая компетенция как языковая “картина мира” // Когнитивная лингвистика. – Ч.1. – Минск, 1997. – С. 17-22.
15. Всеволодова М.В., Котвицкая Э.С. О подлежащем и категории причинности в русском языке (К вопросу о некоторых характеристиках русского языкового сознания в концепции А.Вежбицкой) // Вестник Московского ун-та. Сер. 9. Филология. – 1999. – № 5. – С. 66-88.
16. Гак В.Г. Фразеорефлексы в этнокультурном аспекте // Филологические науки. – 1995. – №4. – С. 47-55.
17. Гудков В.П. Стереотипы России и русских в сербской литературе // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. – 2001. – №2. – С. 20-27.
18. Гудков Д.Б. Межкультурная коммуникация: проблема обучения. – М.: Изд-во МГУ, 2000.
19. Гудков Л.Д. Феномен “простоты”. О национальном самосознании русских // Человек. – 1991. – №1. – С. 9-22.
20. Гудков Д.Б. Коннотации и символические значения единиц вербальных культурных кодов // Русский язык: исторические судьбы и современность. – М., 2004. – С. 115-116.
21. Гурская Ю.А. Культурогенные возможности лингвистического знака: Ключевые имена в русском и белорусском языках /АКД. – Минск, 1995.
22. Гюлумянц К.М. Да пытання аб параўнальным вывучэнні беларускай фразеалогіі // Беларуская лінгвістыка. – Вып.2. – 1972. – С. 34-38.
23. Диброва К.Ю. О языковой относительности в лингвистике // Филологические науки. – 1991. – №2. – С. 61-69.
24. Дорда С.В. О некоторых социо-культурных аспектах делового общения // Вестник Международного славянского университета (г.Харьков). Сер. Филология. – 2001. – Т.4. – №1. – С.42-44.
25. Дубровская О.Г. Культурно-национальная специфика фразеологических единиц в аспекте национального мировидения // Славянские духовные традиции Сибири. – Тюмень: Изд-во Тюменск. госуниверситета, 1999. – С. 61-66.
26. Ермакова А. Русский мат как феномен культуры // Высшее образование в России. – 2001. – №3. – С. 104-112.
27. Ибрагимов С.И. Сложносочиненное предложение в аспекте лингвокультурологии // Мова ў святле класічнай спадчыны і сучасных парадыгм. – Гродна, 2000. – С.96-99.
28. Коваль В.И. Фразеология народной духовной культуры в деривационно-семантическом аспекте / АДД. – Минск, 1999.
29. Коваль У.І. Аб унутранай форме «функцыянальных» этнафразем // Шануючы спадчыну Я.Карскага: Мат. IІІ Карск. чыт. – Гродна, 1992. – Ч.2. – С. 37-40.
30. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. – М., 1999.
31. Костомаров В.Г. Русский язык в современном диалоге культур // Русский язык за рубежом. – 1999. – №4.
32. Кошарная С.А. Граматический род как лингвокультурный концепт // Русский язык: исторические судьбы и современность. – М., 2004. – С. 119-120.
33. Кошарная С.А. Миф и язык: Опыт лингвокультурологической реконструкции русской мифологической картины мира. – Белгород: Изд-во Белгор. гос. ун-та, 2002.
34. Крысин Л.П. Владение языком: лингвистический и социокультурный аспекты // Язык – культура – этнос / С.А.Арутюнов, А.Р.Багдасаров, В.Н.Белоусов и др. – М.: Наука, 1994. – С. 66-78.
35. Красных В.В. Современная научная парадигма: лингво–когнитивный подход // Русский язык: исторические судьбы и современность. – М., 2004. – С. 120-121.
36. Левяш И. Белорусская идея: в поисках идентичности // Беларуская думка. – 2001. – № 11. – С.22-25.
37. Левяш И.Я. Культура и язык // Чалавек. Грамадства. Свет. – 1998. - №3. – С. 34-49.
38. Лосев А.Ф. Знак. Символ. Мир. Труды по языкознанию. – М., 1982.
39. Лейчик В.М. Реальное и виртуальное в понятии «диалог культур» // Вестник МГУ. Сер.19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2001. – №3. – С. 73-80.
40. Летова А.Д. Лингвокультурологическое поле в описании языка и культуры // Функциональная семантика языка. – М., 1997. – Ч.2. – С. 352-353.
41. Лихачёв Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность: Антология. – М.: Academia, 1997. – С. 280-287.
42. Лисицына Т.А. «Русский бог»: миф и языковая реальность / Материалы для лингвокультурологического словаря // Вестник Международного славянского университета (г.Харьков). Сер. Филология. – 2001. – Т.4. – №1. – С.3-7.
43. Малоха М. Мак в мифологическом гербарии и фразеологии восточных славян и поляков // Беларуска-руска-польскае супастаўляльнае мовазнаўства: Мат. IV Міжнар. навук. канф. – Віцебск, 1997. – Ч.2. – С. 319.
44. Малоха М. Фразеология и национальная картина мира: фразеологизмы с компонентом-названием дерева в восточнославянских и польском языках. – АКД. – Минск, 1996.
45. Маслава В.А. Жанчына ў моўнай карціне свету беларусаў і амерыканцаў // Беларусіка. – Вып.5. – Минск, 1995.
46. Маслова В.А. Образ человека в наивной картине мира (на фразеологическом материале и материале ассоциативного словаря) // Национально-культурный компонент в тексте и языке. – Минск, 1999. – Ч.1. – С. 16-19.
47. Маслова В.А. Специфика культуры русских и белорусов и её отражение в языках и текстах // Беларуска-руска-польскае супастаўляльнае мовазнаўства: Мат. I усесаюз. навук. канф. – Віцебск, 1990. – С. 174-178.
48. Маслова В.А. Языковая картина мира и культура // Когнитивная лингвистика. – Минск, 1997. – Ч.1. – С. 59-64.
49. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика: Учебное пособие. – Минск: ТетраСистемс, 2004.
50. Матевосян Л.Б. Толкование эмоциональных состояний как ключ к пониманию культур // Филологические науки. – 1999. – №3. – С. 96-100.
51. Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: Образ мира и миры образов. – М., 1996.
52. Маковский М.М. Язык – миф – культура. Символы жизни и жизнь символов. – М., 1996.
53. Москвин В.П. Русская метафора: параметры классификации // Филологические науки. – 2000. – №2. – С. 66-74.
54. Мурзин Л.Н Язык, текст и культура // Человек – текст – культура. – Екатеринбург, 1994. – С. 160-169.
55. Национально-культурный компонент в тексте и языке: Мат. II Междунар. научн. конф. 7-9 апреля 1999 г., Минск: В 3 ч. – Минск, 1999.
56. Национально-культурный компонент в тексте и языке: Материалы докл.III Междунар.науч.конф. под эгидой МАПРЯЛ, Минск, 7-9 апреля 2005г.: В 3ч. / Отв. ред. А.В.Зубов, С.М.Прохорова. – Минск: МГЛУ, 2005.
57. Национально-культурный компонент в тексте. – Минск, 1994.
58. Нещименко Г.П. Язык и культура в истории этноса // Язык – культура – этнос / С.А.Арутюнов, А.Р.Багдасаров, В.Н.Белоусов и др. – М.: Наука, 1994. – С. 78-98.
59. Оксенчук А. О роли символьного значения компонента голова при выявлении культурно-национальной специфики славянских идиом // Беларуска-руска-польскае супастаўляльнае мовазнаўства: Мат. IV Міжнар. навук. канф. – Віцебск, 1997. – Ч.3. – С. 367-369.
60. Покровская Е.А. Новый аспект изучения взаимосвязи языка и культуры // Общественные науки. – 2001. – №1. – С. 91-94.
61. Почепцов О.Г. Языковая ментальность: способ представления мира // Вопросы языкознания. – 1990. – №6. – С. 110-122.
62. Прохорова С.М. Фрагмент языковой и концептуальной картины мира русского языка // Словообразование и номинативная деривация в славянских языках: Мат. VI канф. – Гродно, 1999. – Ч.1. – С. 79-84.
63. Прохорова С.М. Национально-культурный компонент текста. – Минск, 1994.
64. Постовалова В.И. Язык как деятельность: Опыт интерпретации концепции В.Гумбольдта. – М., 1982.
65. Потебня А.А. Мысль и язык // Русская словесность: Антология. – М.: Academia, 1997. – С. 51-65.
66. Потебня А.А. Слово и миф. – М., 1989.
67. Рамза Т.Г. Васілёк як нацыянальна-прэцэдэнтны феномен // Национально-культурный компонент в тексте и языке. – Минск: МГЛУ, 2005. – Ч. 3 – С. 179-180.
68. Роўда І.С. Рознаўзроўневая намінатыўная адпаведнасць беларускай і рускай моў (у сувязі з праблемай лексічных лакун). – Минск: БДУ, 1999.
69. Сиротинина В.А. Характеристическая и символическая функция слова // Русский язык в школе. – 1974. – №6. – С. 68-74.
70. Смирнов Ю.И. Язык, фольклор и культура // Язык – культура – этнос / С.А.Арутюнов, А.Р.Багдасаров, В.Н.Белоусов и др. – М.: Наука, 1994.– С. 99-104.
71. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. – М., 1997.
72. Сысоев П.В. Феномен американской ментальности // Иностранные языки в школе. – 1999. – №5. – С. 68-73.
73. Тарасов Е.Ф. Язык и культура: методологические проблемы // Язык – культура – этнос / С.А.Арутюнов, А.Р.Багдасаров, В.Н.Белоусов и др. – М.: Наука, 1994. – С. 105-112.
74. Тарасова Е.В. Речевая коммуникация и синергетический принцип самоорганизации систем // Вестник Международного славянского университета (г.Харьков). Сер. Филология. – 2001. – Т.4. – №1. – С.49-53.
75. Тарланов З.К. Язык и культура: Учеб. пособие по с/к. – Петрозаводск, 1984.
76. Телия В.Н., Шаховский В.И., Маслова В.А. Женщины в языковой картине мира русских, белорусов, поляков, англичан // Беларуска-руска-польскае супастаўляльнае мовазнаўства: Мат. II Міжнар. навук. канф. – Віцебск, 1993. – С. 131-134.
77. Терехова Л.И. Устойчивые сравнения. Русско-белорусско-немецкие параллели // Русский язык в изменяющемся мире. – Минск. – Ч.1. – С. 139-142.
78. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. – М., 2000.
79. Токарева И.И. Межэтническое общение в свете этнолингвистики // Е.Ф.Карский и современное языкознание: Материалы ІХ междунар. Карских чтений. – Гродно: ГрГУ, 2003. – С. 19-26.
80. Токарева И.И. Этнолингвистика и этнография общения. – Минск: Минск.гос.лингв.ун-т, 2003.
81. Толстой Н.И. Этнолингвистика в кругу гуманитарных дисциплин // Русская словесность: Антология. – М.: Academia, 1997. – С. 306-315.
82. Толстой Н.И. Язык и народная культура: Очерки по славянской культурологии и этнолингвистике. – М., 1995.
83. Трубецкой Н.С. История. Культура. Язык. – М., 1995.
84. Узилевский Г.Я., Минакова М.А. К проблеме антропологической парадигмы языкознания (фразеология как средство сопоставительного анализа менталитета разных народов) // Русский язык: исторические судьбы и современность. – М., 2001. – С. 434-435.