Смекни!
smekni.com

Евстратова, К. Виткова Художник обложки В. Королева Подготовка иллюстраций Н. Резников Корректоры М. Рошаль, И. Старостина, Н. Солнцева Дизайн и верстка А. Рапопорт ббк 88. 837я7+88. 3я7 (стр. 3 из 33)

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ....................... 924

ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ............... 974

ПРЕДИСЛОВИЕ НАУЧНОГО РЕДАКТОРА К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ

В оригинале этот известный, выдержавший семь изданий учебник называется «Разви­тие человека». Его автор — Грэйс Крайг — вот уже тридцать лет преподает синтетическую дисциплину с тем же названием широкому кругу американских студентов, выбравших для себя одну из многочисленных профессий типа «человек — человек». Используя богатую па­литру научных «красок» — данные истории, антропологии, социологии, демографии, биоло­гии, медицины и, разумеется, возрастной психологии, она рисует поистине грандиозную картину развития человека на протяжении всей его жизни, от рождения до смерти. Поэтому каждый, кто возьмет на себя труд познакомиться с содержанием этого энциклопедического издания, наверняка обнаружит в нем что-то интересное, важное и полезное для себя, неза­висимо от своей специальности или возраста.

Де-юре, как следует из названия, учебник посвящен не психическому или какому-то иному аспекту развития человека, а именно развитию человека. Иначе говоря, вниманию читателей предлагается фундаментальный труд, посвященный систематическому изложе­нию междисциплинарной, интегрированной науки о человеческом развитии, своего рода ге­нетического человекознания. Однако, де-факто, психология в учебнике Грэйс Крайг зани­мает центральное место, несмотря на изрядный совокупный объем данных других наук о человеке, и выполняет функцию концептуальной опорной конструкции, без которой все ос­тальное содержание попросту рассыпалось бы. Поэтому мне кажется, что редакция изда­тельства «Питер» не слишком погрешила против истины, предложив назвать русское изда­ние этого учебника «Психология развития». Сравнение же учебника Грэйс Крайг с другими известными мне американскими учебниками (в частности, с учебником Арлин Сколник 1, довольно близким по концептуальному подходу, организации материала и содержанию) только укрепило меня в этом мнении. И все-таки, поскольку социологи, к примеру, вряд ли решились бы переименовать эту книгу в «Социологию развития», несмотря на значитель­ный объем используемых в ней данных своей науки, следует сказать несколько слов в защи­ту позиции редакции. Тем более, что сам факт изменения названия отражает не какую-то особую экспансию психологов, стремящихся захватить побольше чужих научных террито­рий, а всего лишь объективное положение вещей в сфере междисциплинарных связей наук о человеке.

Сама природа человека определяет междисциплинарный характер науки о его развитии на протяжении жизненного пути, заставляя психологов обращаться к данным естественных и социальных наук, а представителей этих наук — к данным психологии. Однако междис-циплинарность не сводится к простому обмену информацией между разными науками, как

1 Skolnick, А. (1986) The Psychology of Human Development. New York: Harcourt Brace Jovanovich.

10

Предисловие научного редактора к русскому изданию

это происходит, например, в случае поиска многочисленных внутренних и внешних факто­ров развития человека. Ее сущность — в синтезе данных наук о человеке с целью построе­ния единой системы знаний о нем, того синтетического человекознания, контуры которо­го были намечены в России академиком Б. Г. Ананьевым. Опять же, в силу природы челове­ка, психология занимает в комплексе наук о человеке центральное место, что отмечалось многими видными философами и психологами. Дело в том, что объект (точнее сказать, субъект) развития — Человек разумный — наделен сознанием. И потому, в отличие от всех других живых существ, человек не просто реализует свой жизненный цикл, не просто жи­вет, но проживает (или переживает) свою жизнь. Истолкование или, как еще говорят, кон­струирование жизненных событий человеком, а не сами по себе события — вот что делает каждую человеческую жизнь неповторимой и определяет бесконечное множество траекто­рий жизненного пути. На данный момент ни одна из наук о человеке не располагает таким корпусом конкретных знаний о субъективном опыте человека, какой накопила психология. Поэтому, по крайней мере в наше время, она становится естественным системообразующим фактором будущей междисциплинарной науки о человеке. И все же, как мне представляет­ся, не следует спешить придумывать новое название для психологии развития на том лишь основании, что она активно впитывает в себя идеи и факты других наук, позволяя создавать более или менее масштабные полотна человеческого развития. Ибо сколько ни добавляй в психологию фактов и понятий других наук, она все равно останется психологией. Возмож­но, в следующем веке нас ожидают новые открытия в биологии человека, которые помогут нам лучше понять природу субъективности. И тогда биология станет еще одним — компле­ментарным — концентром синтетического человекознания, новой и более объективной на­уки о человеке и его развитии. А пока, во имя принципа объективности, лучше оставаться в привычном «правовом поле» психологии развития, тем более что подход Грэйс Крайг созву­чен идеям ленинградской школы психологии человека, созданной Б. Г. Ананьевым. Вот по­чему в русском издании редакция посчитала возможным назвать этот учебник «Психология развития».

В кратком предисловии трудно раскрыть все достоинства предлагаемого учебника. Пе­речислю хотя бы основные, делающие его ценным пособием по курсам «Психология разви­тия», «Возрастная психология» и, в соответствующих разделах, «Детская психология».

Во-первых, до настоящего времени на русском языке не издавалось ни одного учебника, в котором бы столь полно, широко и систематично рассматривалось развитие человека на протяжении всей жизни, причем с единой концептуальной позиции. Перевод учебника Грэйс Крайг заполняет этот досадный пробел в нашей учебной литературе.

Во-вторых, данный учебник отличает от многих других ясная и, следует подчеркнуть, современная концептуальная позиция автора. Развитие человека рассматривается в перс­пективе жизненного пути и понимается как динамическая система, образованная взаимо­действием (в строгом смысле этого слова, какой вкладывается в него, например, в теории планирования эксперимента) созревания и научения, переплетением процессов физическо­го, психического и социального развития. Это позволяет автору вписать развитие человека в исторический, культурный и социальный контексты, показать важность фактора времени (наступления нормативных и ненормативных событий) в развитии, охарактеризовать конф­ликты и задачи развития на каждой стадии, рассматриваемой одновременно и как самостоя­тельный период жизни, и как фаза перехода в непрерывном движении человека по жизнен­ному пути. Многие традиционно описываемые проблемы и явления (например, детский эго­центризм, кризис середины жизни, структура семейного и профессионального циклов) получают при таком подходе новое освещение. И это делает данный учебник интересным и полезным не только для студентов, но и для аспирантов и преподавателей.

В-третьих, к бесспорным достоинствам учебника Грэйс Крайг можно отнести чрезвы­чайно строгий отбор материала, прежде всего по критерию научной достоверности. Здесь

11

Предисловие научного редактора к русскому изданию

нет сенсаций — только проверенные факты и их обоснованная интерпретация. Более того, когда факты допускают неоднозначное толкование (либо в силу методологических слабос­тей, либо в силу теоретических расхождений), автор не забывает указать на это и даже при­вести альтернативные варианты интерпретации.

В-четвертых, как и большинство американских учебников, учебник Грэйс Крайг имеет выраженную прагматическую ориентацию. То, что при этом речь идет о практической сторо­не жизни людей на другом полушарии, не должно смущать читателей. Мой жизненный опыт привел меня к убеждению, что различия между людьми сильно преувеличиваются, особен­но в отношении тенденций развития. К тому же знание действительно существующих разли­чий между нами и понимание их причин помогают нам лучше разобраться в собственных проблемах и найти способы их разрешения.

Наконец, в-пятых, несмотря на внушительный объем (обусловленный сложностью предмета), учебник Грэйс Крайг отличает строгая структура, хорошая организация текста и иллюстраций, удобный справочный аппарат, простота и ясность стиля изложения. Все это делает его доступным не только студентам вузов, но и учащимся средних специальных учеб­ных заведений, как, впрочем, и всем тем, кто по роду своей работы или в силу жизненных обстоятельств хочет существенно пополнить свои знания в области развития человека.

Мне не хотелось бы уподобляться некоторым критикам переводных учебников, указы­вающих обычно на упрощенность или даже поверхностность изложения отдельных тем. Я считаю такую критику необъективной хотя бы потому, что в этих случаях критикуется перевод, а не оригинал. Каждый такой учебник — и учебник Грэйс Крайг не исключение — в оригинале сопровождается весьма объемным методическим комплексом, позволяющим раскрыть любую из заявленных в нем тем на самом глубоком уровне. При переводе учебни­ков этот комплекс, по понятным причинам, отбрасывается и должен разрабатываться препо­давателями заново, с учетом целей, задач и возможностей каждого учебного заведения. Что­бы хоть как-то восполнить эту потерю, я взял на себя смелость дополнить русское издание «Human Development» аннотированным списком литературы (преимущественно, психологи­ческой) на русском языке. Список этот отражает опыт работы и субъективные пристрастия его составителя и никоим образом не претендует на полноту или исключительность. Однако он может оказаться полезным студентам (особенно специализирующимся в области психо­логии) для углубленного изучения всех тем этого учебника и знакомства со вкладом отече­ственных ученых в их разработку.