Тулум. Кольцевая радуга
За восемнадцать лет, что прошли с тех пор, когда я бродил по травянистым равнинам Тулума, мексиканское правительство понастроило здесь множество разных сооружений, чтобы сдерживать натиск толп туристов. Однако меня ничто не заботило — ни толпы, ни произошедшие здесь перемены. Единственное, что меня волновало, так это сознание того, что предстоящее действо будет исполнено смысла и станет очень значимым для балансировки майянских энергий.
Сначала мы решили изучить сами достопримечательности и разошлись в разные стороны. Я все время пытался вспомнить, где же мы с Кеном зарыли кристалл. Ведь это было так давно. Однако минут через двадцать я все же нашел это место. Я сразу его почувствовал, а когда заглянул внутрь храма и увидел фрески, то понял, что интуиция меня не обманула.
Поднявшись на вершину храма, я стал осматривать окрестности, ища место для проведения церемонии, и буквально в считанные секунды обнаружил таковое: оно находилась среди обширных травянистых пространств, окружавших храмы Тулума, и как бы светилось изнутри, намного ярче, чем все прочие. Я направился прямо к нему. Но теперь, когда вся наша группа собралась вместе, я, естественно, следовал туда не один, а в сопровождении шестидесяти человек.
Место было идеальным. Не знаю почему, но идеальным.
Я выбрал местечко, которое должно было стать центром круга, положил туда кусок материи, создав импровизированный алтарь, и обозначил камнями четыре стороны света. Кто-то из группы дал мне большой кристалл, и я поместил его в центре алтаря. Прочие члены группы тут же добавили к нему собственные предметы и кристаллы, так что вскоре все было готово к проведению церемонии.
Из числа добровольцев я отобрал четырех человек — двух мужчин и двух женщин — и расставил их в качестве охранителей четырех сторон света. Они стояли каждый на своей позиции, лицом к центру круга. Затем каждый из них поочередно прочел молитву и стал воплощением того направления, которое охранял, обеспечивая защиту внутреннего круга с этой стороны.
Я опустился на колени в центре круга, олицетворяя тем самым направление вверх и вниз, и произнес молитву, чтобы «опечатать» внутреннее пространство.
Теперь я опишу то, что случилось во время этой энергетически очень мощной церемонии на внутренних планах.
Через несколько минут после открытия церемонии несколько майянцев, живших в недрах Земли, вошли со мной в контакт и попросили разрешения участвовать в церемонии. Передо мной в самом деле появились три старых майянца; и хотя их тела были прозрачными, я ясно их видел. Они посмотрели мне в глаза и телепатически очень почтительно спросили, можно ли им включиться в церемонию. Получив разрешение, они присоединились к нам, и сразу вслед за ними появились и другие.
Однако далеко не все в группе «видели» майянцев, и, чтобы помочь остальным сориентироваться, я начал описывать происходящее вокруг нас, в одном из невидимых обертонов третьего измерения.
Сначала трое майянских старейшин — те, кто спрашивал разрешение на участие в церемонии, — вошли с северной стороны в наш круг и остановились перед алтарем. Несомненно, что самый старый из них, стоявший в центре, был их вождем. Он обратился на майянском языке к другим членам своего племени, прося их проявиться и войти в круг.
Затем появились еще четверо майянцев — двое мужчин и две женщины — и встали за нашими людьми, охранявшими каждую из четырех сторон света, еще прочнее «опечатав» внутреннее пространство своими знаниями и мудростью. За ними появились еще человек тридцать майянцев и распределились вдоль круга.
После этого между нашей и их группой быстро наладилось взаимодействие. Основное внимание майянцы уделяли тому, чтоб взять под свой контроль окружающую среду и погодные условия, особенно дожди, — это привело бы в равновесие внешний и внутренний миры, поскольку и тот и другой были разбалансированы. Действительно, весь полуостров Юкатан страдал от жестокой засухи, и за многие месяцы здесь не выпало ни капли дождя.
Майянцы начали «сооружать» огромную энергетическую пирамиду, простиравшуюся по всем четырем направлениям. Сначала они возвели маленькую пирамиду, а потом мысленно все более и более увеличивали ее, пока она не стала размерами с ту площадку, которую занимала наша группа. На этом они не остановились, а продолжали наращивать пирамиду, пока та не сделалась поистине огромной — километра три или около того в каждую сторону. Этот процесс майянцы осуществляли точно так же, как учили меня таос пуэбло в Нью-Мексико. Они «видели» или визуализировали эту пирамиду, существовавшую в пространстве третьего измерения (нашего мира), и своим намерением претворяли ее в реальность. Передавая ей свое дыхание, они вливали в пирамиду жизненную силу (энергию), которая и заставляет окружающее пространство откликаться на это мысленное творение так, будто это не воображаемая, а вполне реальная трехмерная пирамида.
Обычный человек не видит этой пирамиды, но для окружающей среды различия не существует и воображаемая пирамида воздействует на нее так же, как и реальная гора, — притягивает тучи и дождь. Маленькие пирамиды тоже оказывают воздействие на среду, но оно не слишком заметно, зато большие, трехкилометровые пирамиды воздействуют на среду так же, как высокие горы.
Эта пирамида и стала той центральной «горой», которая притягивает дождь. Майянцы из внутренних миров Земли, контролируя высоту этой «горы», контролировали тем самым и количество осадков па всей территории полуострова. Чтобы еще больше расширить зону влияния основной пирамиды, майянцы соорудили множество дополнительных, и все вместе они действовали как горный хребет, простиравшийся к северу на многие километры.
Когда сооружение было завершено, майянский вождь возвестил, что до наступления завтрашнего дня прольется дождь и засуха кончится.
В конце церемонии он обратился ко всем присутствующим, как зримым, так и незримым, с просьбой вознести хвалу богу солнца, пропев его имя — Кин. Мы все — и майя, расположившиеся в спектральных направлениях круга, и члены нашей группы — несколько раз пропели звук священного имени солнца и на последней ноте подняли вверх руки и обратили взоры к небу, завершая тем самым эту не имеющую себе равных церемонию.
И вот, устремив глаза к небу и пропевая последнюю ноту священного имени майянского бога солнца, мы узрели недвусмысленное святое знамение, свидетельствовавшее о том, что церемония была совершена по всем правилам: в этот ясный и безоблачный день вокруг солнца появилась безупречная лучистая кольцевая радуга, настолько яркая, что каждый цвет сиял словно наэлектризованный.
В этот момент мы поняли: все, что мы уже сделали и что нам еще предстоит сделать во время этого путешествия, несет на себе благословение Великого Духа. Мое сердце распахнулось так широко, что, казалось, я мог бы раствориться и исчезнуть в Земле вместе с майянским народом, возвращавшимся в свои внутренние миры. Это было прекрасно.
Интересно, что думали о нас сотни туристов и их дети, когда увидели, как мы одновременно и обнимаемся, и плачем, и широко улыбаемся, и что-то говорим друг друга на четырех или пяти различных языках! Правда, в то время я, пожалуй, даже не сознавал, что рядом находятся другие люди.
Большая часть нашей группы устремилась к океану, прямо в огромные бирюзовые волны, которые закрутили нас, как поплавки на рыбачьих удочках. Те, кто забыл взять с собой плавки или купальники, прыгали в воду не раздеваясь, и все мы плескались, барахтались, смеялись и играли. Это было изумительно! Жизнь была изумительной!
А в небе над нами волшебная радуга все так же обрамляла кольцом яркое солнце и держалась долго-долго, не думая исчезать.
Еще один хрустальный череп
Наконец настало время возвращаться к автобусу, — по крайней мере, так мы думали. Господь, однако, думал иначе, и наши дела на этот день еще не были завершены. Когда я уже покинул храмовую территорию Тулума и направлялся к парковочной стоянке, меня по пути остановил мексиканец, тот самый, что вручил мне в Цибиль-чальтуне белый хрустальный череп. Он держал в рукахеще один древнемайянский череп, и этот череп притянул меня к себе, как пламя мотылька. Он был зеленого, я бы даже сказал изумрудного, цвета и слегка просвечивал.
Когда я телепатически связался с этим черепом, то обнаружил обитавшего в нем мужчину, который еще раз показал мне, как именно древние майянцы использовали такие кристаллы.
Этот человек — и он сам подтвердил это — был избран на смерть, после чего его дух вошел в этот кристалл и поселился в нем до тех пор, пока сам кристалл не выполнит предназначенную для него задачу. В молочно-белом кристалле, который вручили мне в Цибильчаль-туне, обитала пара — мужчина и женщина — и старуха. А в этом если и была старая женщина, то я ее не видел. Возможно, она просто не захотела, чтобы я ее увидел.
Как всегда, цели, ради которых был задуман этот кристалл, видимо, были связаны с сохранением знаний и воспоминаний древних майянцев до Конца Времен, то есть того времени, в которое мы живем.
Я не знал, какой смысл в том, что энергии нашей маленькой группы оказались переплетены с энергиями такого количества хрустальных черепов. Вот ведь задача: вдруг в Цибильчальтуне появляется череп и, раскрыв мне то, что и должен был раскрыть, исчезает среди джунглей. Затем появляется еще один и после взаимодействия с нашей группой тоже исчезает и больше уже не появляется. И все происходит в точности так, как это предсказал мудрый Хуибац Мен, когда мы сидели с ним в Мериде, попивая чай.
Тем же вечером, вскоре после того как мы вернулись в наш роскошный отель, разверзлись хляби небесные, и на землю хлынул даже не дождь, а настоящий потоп, в полном согласии с предсказанием майянского вождя, возвестившего, что «до наступления завтрашнего дня прольется дождь». Закрыв глаза, я обратил лицо к небесам и возблагодарил Бога за эту благодать и признание наших молитв и усилий. И опять, как в прошлый раз, почувствовал, что наша группа «та самая» и наилучшим образом подходит для того дела, которым мы занимались.