Смекни!
smekni.com

Светоносная Змея: Движение Кундалини Земли и восход священ­ной женственности (стр. 47 из 54)

Мы все подхватили почин и стали отплясывать на этом покрытом гравием «танцполе», экстатически вра­щаясь под органичные, пленительные звуки группы «Кан Наль».

Танцы продолжались до полуночи. Мне потом рас­сказали, что примерно час я танцевал на гравии босой. Думаю, что так оно и было, но гравия я не чувствовал, ибо с тем же успехом мог танцевать и на облаках!

Этот праздник был необходим нам. И мы его получи­ли. Причем в самое подходящее время.

Мы все в одной лодке

На следующий день мы отправились на юго-запад, к границе Гватемалы, рассчитывая тем же вечером вновь вернуться в Паленке, в свой отель.

По пути мы посетили Бонампак с его удивительными древними фресками, где детально и живописно изобра­жены жизнь и обряды майя.

Главной целью нашего маршрута был Храм Ягуара в Яшчилане. Это поистине фантастический комплекс со­оружений, которые высятся по обоим берегам реки, слу­жащей границей между двумя странами, так что один ее берег находится на территории Мексики, а второй — Гватемалы. Но если мексиканцы уже начали раскопки на своей стороне храмового комплекса, то гватемальцы на свою сторону никого не допускали.

Мы ехали туда, уже зная, что на реке, как раз в том месте, где расположены обе части храма, планируют по­строить дамбу, так что вскоре эта драгоценная жемчужи­на, как и все другие, расположенные вдоль берегов реки, навсегда скроется под водой.

Последнее знамение

В последний день нашего путешествия по землям майя мы еще раз посетили Ушмаль. Нам нужно было приехать туда в определенное время, чтобы увидеть све­товое представление, разыгрываемое каждый вечер, и на этой ноте завершить свое паломничество. Это был бы очень яркий и восхитительный финал всех наших тру­дов, тем более что Ушмаль лежал на пути в Мериду, как бы замыкая огромный круг из храмов, которые мы посетили.

Но среди членов группы вдруг поднялся недоволь­ный ропот: зачем, мол, заканчивать путешествие столь тривиальным, рассчитанным на заурядных туристов об­разом, любуясь на это пиротехническое зрелище? Они считали, что эта идея в основе своей нелепа.

Я не мог разумным образом ответить на их вопро­сы; я знал только, что нам нужно присутствовать на этом шоу, нужно посмотреть его и что это действительно важ­но. Поэтому, несмотря на возражения, мы все же поеха­ли в Ушмаль.

В Ушмале не разрешено посещать пирамиды, пока не закончится световое представление. К счастью, там куча ресторанов и магазинов, поэтому мы убивали время, ходя по магазинам или заходя в ресторанчики, чтобы пе­рекусить. Все не переставали удивляться и спрашивать; к чему завершать это столь необыкновенное путешествие в Ушмале, на этом давно приевшемся световом шоу?

Ответ пришел сам собой. В тот момент, когда свето­вое шоу вот-вот должно было начаться и мы стояли в ожидании его начала, — вот тогда-то это и случилось. Сначала стал накрапывать мелкий дождик, а затем небо словно разверзлось, и дождик быстро превратился в мощный ливень. На протяжении двух часов небо непре­рывно прорезали молнии и грохотал гром. Ненастье раз­гулялось не на шутку. Мать Земля решила устроить свое собственное световое шоу, на которое мы взирали, стоя под защитой одного из внешних зданий комплекса.

Мы приехали на Юкатан в разгар длительной засухи. И хотя мы уже дважды были очевидцами непогоды — кратковременного шторма в Карибском море после по­сещения Тулума и легкого дождичка по пути на юг, — но ничего, подобного этому, еще не видели. Майянский бог Чак почтил нас грозой, как бы говоря посредством этого природного светового шоу — во всяком случае, именно так мы его истолковали, — что наша церемониальная де­ятельность закончена и одобрена народом майя.

Я все еще вижу, как мы, промокшие до костей под этим низвергающимся водопадом, от которого не защи­щал наружный козырек крыши, слушали и взирали на это персональное световое шоу, которое устроили для нас Мать Земля и Отец Небо, со слезами радости на гла­зах смеялись, танцевали и обнимались, осознав наконец, для чего приехали в Ушмаль.

Когда на пути в отель мы въехали в Мериду, все ули­цы на 25 сантиметров были залиты водой, так что этим вечером наш автобус, носом разрезавший волны, был подобен кораблю, возвращавшемуся домой после долго­го морского круиза.

Наши сердца были широко открыты и еще раз ста­ли Одним Сердцем, а решетка вокруг Земли еще больше сместилась в сторону идеального равновесия.

Глава восемнадцатая

Инки приглашают меня в Перу

Еще до начала описанного выше путешествия ангелы сказали мне, что Перу и империя инков станут одним из тех мест, где необходимо будет провести церемонию для привнесения в мир равновесия. Когда я был на Юка­тане, ко мне сразу после церемонии в Чичен-Ице подошел инкский жрец и шаман в одном лице и попросил разре­шения побеседовать со мной.

Это был молодой человек в возрасте за тридцать, оде­тый в церемониальные инкские одежды, с перьями в во­лосах и лучезарной улыбкой на устах. Его послал ко мне отец, тоже инкский шаман. Молодой человек сказал, что инки хранят пророчество о том, что однажды в Перу со всех концов света приедет группа людей — он называл ее «всемирным кругом» — и что эти люди избавят его народ от зла, содеянного им в былые времена.

Он подчеркнул, что его отец — один из тех, кто просит меня собрать этот «всемирный круг»; он хочет, чтобы я приехал в Перу для проведения вместе с ним и другими шаманами этой церемонии. Но, сказал он, отец не совсем уверен, будет ли группа, с которой я приеду в Перу, той, о которой говорит пророчество. Это, до­бавил он, решат инкские старейшины, когда эти люди прибудут в Перу.

Я ответил, что буду медитировать над сказанным и если это не противоречит Божественному Порядку, то мы приедем в один из дней 2004 года. На прощание мы обнялись, соединяя таким образом наши сердца и пони­мая, что все теперь в руках Великого Духа.

Дома, в Соединенных Штатах, ангелы долго гово­рили мне о том, сколь важно это путешествие. Многие инки, сказали они, тоже оказались пленниками недр Земли, когда ушли в Третий Мир, и эту брешь в их куль­туре необходимо заделать, дабы тем самым сбалансиро­вать Единую Решетку Сознания. Сами инки, так же как анасази и майя, без посторонней помощи не в состоянии спасти себя.

Ангелы сообщили и о том, что этот дисбаланс Еди­ной Решетки Сознания более серьезен, чем любой дру­гой, с которым мы сталкивались прежде. Более того, сказали они, после успешного завершения этого путе­шествия энергия Кундалини Светоносной Змеи впервые по-настоящему сможет войти в сердца женщин мира, особенно в районах Чили и Перу. Благодаря этому женские энергии достигнут практически идеальной гармо­низации, так что женщины смогут начать обучать чело­вечество на путях Света, даже если человечество все еще будет жить в темнейшей зоне этого самого темного из всех циклов, именуемого индусами кали-югой.

Ангелы сказали, что завершающая церемония в Перу позволит инкам вернуть себе свои знания, воспомина­ния и мудрость — факторы, необычайно важные для человечества, если только оно собирается продолжать свое восхождение к высшим уровням сознания. По сло­вам инкского жреца, пророчество гласит, что знания, воспоминания и мудрость вернутся к инкам в тот мо­мент, когда этот мировой цикл вступит в свои права на их землях.

Говорили ангелы и о церемонии, которую нам пред­стояло провести в Боливии, на острове Солнца, располо­женном на озере Титикака. На ней мужское руководство прежним 13000-летним циклом будет передано женщине, дабы она смогла завершить свою работу на Земле и привести мир к Свету.

В десятой главе я уже рассказал о сходной церемонии на острове Кауаи, представлявшей собой действитель­ную и подлинную передачу власти от мужчины к жен­щине в четвертом измерении. Теперь церемония должна быть проведена на Земле так же, как и на небесах.

Это вся полученная мной информация, касающаяся этих трех церемоний. Я знал, что первая церемония со­стоится в Мачу-Пикчу, вторая — на острове Солнца, а о месте проведения третьей не имел ни малейшего поня­тия. Кроме того, я знал, что должен постоянно уповать на Веру и ни на секунду не терять абсолютной убежден­ности в том, что Великий Дух пребывает вокруг и вну­три меня.

Поэтому я так и сказал своему менеджеру Дайан Ку­пер, что наверняка знаю только то, что сначала мы по­едем в Мачу-Пикчу, а завершим свое турне на острове Солнца, и предоставил ей составлять маршрут по соб­ственному усмотрению. 24 июля 2004 года наше путеше­ствие началось.

Мачу-Пикчу

Это путешествие мы назвали «Зов кондора», ибо именно эта птица олицетворяет сознание Южной Аме­рики. Местом сбора группы была объявлена Лима, сто­лица Перу, и хотя в группу входили представители два­дцати двух наций со всего мира, все, на удивление, при­были вовремя. Для начала неплохо.

По опыту работы с другими группами я знал, что люди, входившие в них, были людьми весьма необыч­ными. Такими же были и члены этой группы: они зани­мались медитацией и изучали эзотерические доктрины и традиции практически всех народов мира, а потому вполне были подготовлены к тому, чтобы служить Ма­тери Земле, или, как ее называют в Южной Америке, Пачамаме.

На второй день мы уже были в пути и ехали по до­лине реки Урубамбы, направляясь в андскую деревушку Оллантайтамбо, где должны были пересесть на двухча­совой поезд в Мачу-Пикчу.

Я уже ездил на этом поезде в середине 1980-х годов, когда обучался под руководством своего египетского на­ставника Тота. В тот раз он послал меня на встречу с ин­дейцем племени кечуа по имени Нарсисо, открывшим в окрестностях прекрасного города Куско инкскую доро­гу протяженностью примерно в 65 километров, связы­вавшую этот город с Мачу-Пикчу Нарсисо был нашим проводником и провел нашу маленькую группу из деся­ти человек по этой избитой дороге через горный пере­вал, расположенный на высоте 4267 метров, до самого Мачу-Пикчу, который располагался чуть ниже, на высоте 2743 метра. Это было грандиозно!