Смекни!
smekni.com

Обзор реализации программы за период с 1 января по 30 июня 2005 Г. 15 142 Пункты (стр. 2 из 63)

ПУНКТ 1 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ:

ОТКРЫТИЕ СЕССИЙ

6. Сорок первую серию заседаний Ассамблей и других органов государств-членов ВОИС созвал Генеральный директор ВОИС д-р Камил Идрис (далее «Генеральный директор»).

7. Сессии Ассамблей и других органов государств-членов ВОИС в ходе совместных заседаний всех 19 Ассамблей и других соответствующих органов открыл слагающий свои полномочия Председатель Генеральной Ассамблеи г-н Бернар Кесседьян, который предоставил слово Генеральному директору, который, в свою очередь сделал следующее заявление:

«Первая и самая приятная для меня задача состоит в том, чтобы поприветствовать вас всех на Ассамблеях ВОИС. Прежде, чем приступить к нашей работе над обширной и напряженной повесткой дня, я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить покидающего свой пост Председателя, Его Превосходительства посла Бернара Кесседьяна, который столь уверено и искусно направлял нашу работу в течение этих двух богатых событиями лет. Я уверен в том, что выражу от имени всех вас нашу признательность за его исключительный профессионализм при выполнении этой задачи, искусство, с которым он руководил нашими дискуссиями, и его преданность идее достижения наилучших результатов.

Сейчас я хотел бы затронуть лишь несколько основных моментов:

Мы приближаемся к окончанию финансового двухлетнего периода 2004-2005 гг. с весьма позитивными финансовыми результатами. Благодаря строгой бюджетной дисциплине и целому ряду мер экономии, двухлетний период завершится ситуацией, когда уровень расходов соответствует уровню доходов. Это достигнуто не ставя под угрозу приоритетные цели Организации (в частности, содействие развивающимся странам и странам с переходной экономикой) и без риска снижения эффективности услуг, оказываемых пользователям в частном секторе.

Предлагаемые Программа и бюджет основываются на этой укрепившейся финансовой ситуации. Предлагается сбалансированный бюджет без дефицита и без повышения уровня пошлин, уплачиваемых пользователями услуг ВОИС, и – что наиболее важно – с резервами, находящимися на уровне, установленном государствами-членами. Он также включает ряд целевых показателей эффективности в различных областях.

Я удовлетворен тем, что он был одобрен Комитетом по программе и бюджету на заседании в апреле этого года, и, отвечая на обеспокоенности, высказанные некоторыми делегациями, я хотел бы подчеркнуть, что предлагаемым Ассамблее Программе и бюджету присуща гибкость не только на уровне финансов, но и на уровне программ. В частности, в случае необходимости они могут включить дополнительные мероприятия, которые могут быть запрошены государствами-членами в ряде областей.

Я также решил включить в предлагаемые Программу и бюджет соответствующие рекомендации, сделанные Объединенной инспекционной группой в ее докладе в феврале 2005 г. Другие рекомендации ОИГ находятся на рассмотрении соответствующих органов для обсуждения и принятия решения на этой сессии.

Я также рад быстрому прогрессу, достигнутому в отношении рекомендаций Комитета по программе и бюджету в связи с надзорной функцией в Организации. Благодаря успешным обсуждениям Рабочей группы в рамках Комитета по программе и бюджету в мае, июне и июле этого года, на рассмотрении Ассамблеи находится предложение об учреждении Комитета ВОИС по аудиту, а также о принятии устава внутреннего аудита ВОИС. Лично я приветствую оба эти предложения.

Еще одним позитивным шагом явилось принятое в апреле прошлого года решение Комитета по программе и бюджету о разработке нового механизма по более широкому вовлечению государств-членов в подготовку Программы и бюджета ВОИС и участию в последующих мероприятиях.

Организация продолжит играть решающую роль в оказании помощи странам в деле использования системы интеллектуальной собственности для собственных преимуществ и содействия ее вкладу в достижение целей развития ООН в новом тысячелетии. Эти виды деятельности таким образом не ограничиваются содействием развивающимся странам в выполнении их обязательств по международным договорам в области интеллектуальной собственности, сторонами которых они являются, но также, что еще более важно, направлены на предоставление им необходимых инструментов для развития, охраны, защиты и использования прав интеллектуальной собственности в целях достижения экономического, социального и культурного развития. Цели и чаяния наших государств-членов в области развития и впредь будут оставаться краеугольным камнем наших инициатив и действий. Компонент развития интеллектуальной собственности всегда был и будет основным столпом мандата Организации, что еще более очевидно сегодня, когда существует всеобщее согласие в отношении его важности. Я приветствую предстоящее обсуждение по Повестке дня в области развития и надеюсь на позитивные результаты.

В других областях ВОИС продолжала активизировать свою деятельность с отдельными странами Европы и Азии, уделяя особое внимание укреплению регионального сотрудничества. Всемирная Академия ВОИС также продолжала развивать и преследовать цели, содействуя тем самым демистификации, образованию и развитию людских ресурсов.

В ходе этих заседаний Ассамблеям предстоит принять решение в отношении дальнейших планов работы Постоянного комитета по патентам, включая давнишний вопрос в отношении проекта Договора, регулирующего материальные нормы патентного права. Я уверен, что ваши обсуждения позволят проложить тропу, которая повысит роль ВОИС в качестве ключевого форума для обсуждения вопросов патентной политики и развития международных подходов к решению таких вопросов.

Межправительственный комитет по интеллектуальной собственности, генетическим ресурсам, традиционным знаниям и фольклору достиг дальнейшего прогресса в своей работе, поэтому нынешние Ассамблеи должны одобрить рекомендацию о продлении его существующего мандата на последующий двухлетний период, чтобы позволить продвигать работу в этой важной области.

Продолжаются усилия, направленные на повышение роли системы авторского права и ее эффективного использования. Значительный прогресс достигнут в обсуждениях в отношении модернизации охраны прав организаций эфирного вещания. Я уверен, что после проведения успешных консультаций в этом году Ассамблеи одобрят предложение о созыве дипломатической конференции.

Прошли конструктивные неофициальные консультации, направленные на достижение соглашения по нерешенным вопросам в связи с аудиовизуальными исполнениями. В этой связи необходимо достичь дальнейшего прогресса и мы будем предпринимать все усилия для оказания помощи государствам-членам в достижении справедливого решения.

Кроме того, в области защиты прав интеллектуальной собственности Организация активизировала усилия по повышению осознания, а также стажировке и обучению.

продолжается неуклонный и здоровый рост потребности в услугах по Договору о патентной кооперации. В прошлом году по сравнению с 2003 г. число международных заявок возросло на 6,3%. В этом году ожидается рост в пределах до 8%.

Значительный прогресс достигнут в применении информационных технологий в секторе РСТ. Например, мы ожидаем, что в течение последующих 12 месяцев Международное бюро будет обрабатывать заявки полностью в электронной форме.

В рамках Мадридской системы по международной регистрации знаков за период, прошедший с прошлого года, наблюдается значительный рост числа международных заявок и регистраций. расширив число членов, Мадридская система стала по настоящему международной системой регистрации товарных знаков. В 2004 г. число заявок по сравнению с 2003 г. возросло на 23,5%, а в 2005 г. прогнозируется дальнейший рост на 19%. Предложено сокращение размера пошлин в отношении заявителей из наименее развитых стран, что поможет владельцам товарных знаков из НРС пользоваться преимуществами Мадридской системы.

Я хотел бы закончить свое выступление, сказав несколько слов о сотрудниках ВОИС, которых я считаю ценнейшим активом этой Организации. Они посвятили ВОИС и мне лично – т.е. всем вам - усердную работу, преданность, лояльность и поддержку. В течение последнего года они продолжали прекрасно работать, привнося энтузиазм и целеустремленность в осуществление возложенных на них мандатов.

Я уверен, что постоянная поддержка этих сотрудников в совокупности с вашей поддержкой, видением и политической зрелостью, помогут нашим государствам-членам, и Организации оттачивать, совершенствовать и улучшать систему интеллектуальной собственности в целях повышения ее эффективности и действенности, а также обеспечения достаточной гибкости для адаптации изобретательности и творчества к вызовам грядущих времен».

8. Слагающий свои полномочия Председатель Генеральной Ассамблеи г-н Бернар Кесседьян (Франция) сделал следующее заявление:

«Генеральный директор, я нахожусь в затруднительном положении, поскольку моя речь почти полностью копирует вашу. Я не хотел бы, чтобы делегаты слушали одно и тоже дважды. Это показывает, что мы находимся на одной и той же интеллектуальной волне, но я хотел бы все же прочесть свое выступление, поскольку в нем все же имеются некоторые отличия.

Прежде всего, я хотел бы сердечно поблагодарить вас и с вашего разрешения я хотел бы поблагодарить Африку. Потому что именно благодаря Африке я нахожусь здесь и именно благодаря Африке я трижды занимал этот пост. Иногда я сомневался высказывать мою благодарность таким образом, потому что это была трудная, но всегда интересная работа, и я надеюсь, что я не слишком вас разочаровал.

Поэтому, если мы посмотрим на работу, проделанную ВОИС за последние два года, мы увидим постоянный прогресс, постоянный рост, который является не только успехом, но и вызовом для ВОИС, поскольку для любой организации развитие означает адаптацию, и, в особенности, в случае ВОИС это означает, что этот рост должен быть подкреплен фондами, с тем, чтобы удовлетворять запросы в услугах. Несмотря на сложности, Организация удовлетворила потребности пользователей. Хочу напомнить вам, что всего год назад мы тревожились в отношении финансового положения и его последствий для регистрационных пошлин. Я обращал на это ваше внимание, и у нас проходили замечательные обсуждения в рамках Генеральной Ассамблеи. Я считаю, что сегодня я могу сказать, что нам удалось выйти из этой затруднительной ситуации, благодаря мерам экономии и административным мерам, которые Международное бюро предприняло быстро и эффективно. Все эти усилия сделали возможным достижение финансового равновесия, не истощая резервов, которые находятся на нормальном уровне, и без увеличения размера пошлин.