Смекни!
smekni.com

Обзор реализации программы за период с 1 января по 30 июня 2005 Г. 15 142 Пункты (стр. 36 из 63)

109. Делегация Испании подчеркнула важность темы интеллектуальной собственности в ее стране, особенно в связи с работой по сотрудничеству. В том, что касается промышленной собственности, Испанское ведомство по патентам и товарным знакам (ИВПТЗ) считает, что в рамках обсуждения повестки дня в области развития в ВОИС необходимо ввести новую концепцию сотрудничества, краеугольным камнем которого будет обмен, координация и подготовка совместных планов сотрудничества в условиях постоянных консультаций и с учетом реальных потребностей стран-получателей. Делегация сослалась на Меморандум о взаимопонимании с ВОИС с помощью которого ИВПТЗ создало ежегодный целевой фонд для осуществления «совместного плана» сотрудничества. С помощью этого фонда финансируется целый ряд мероприятий по распространению и разъяснению преимуществ систем промышленной собственности, учебные мероприятия для различных представителей общества, семинары для определения общих процедур или практики на субрегиональном уровне и обмена опытом и обучение в таких сферах, как передача технологии. Делегация также упомянула об усилиях ИВПТЗ по распространению информационных технологий, например об успехах в осуществлении проекта LATIPAT, предусматривающего электронную публикацию патентных заявок для латиноамериканских стран. С помощью этого проекта ИВПТЗ намерено в сотрудничестве с ВОИС и Европейским патентным ведомством внести свой вклад в создание сборника испанской патентной документации и укрепить связи по вопросам патентов в латиноамериканском сообществе. База данных содержит около 400 000 патентных файлов из 12 латиноамериканских стран. Делегация также напомнила о третьем региональном семинаре для судей и прокуроров из Латинской Америки, организованном в сотрудничестве с ВОИС, Европейским патентным ведомством и Генеральным советом судебного корпуса Испании и проведенном в октябре 2004 г., причем его четвертую сессию намечено провести в октябре 2005 г. В июне 2005 г. был организован практический межрегиональный семинар по знакам и общим аспектам промышленной собственности, предназначенный для персонала ведомств латиноамериканских стран. Делегация подчеркнула успехи в работе латиноамериканской программы поиска и информационной технологии, осуществляемой с 2002 г., которая представляет собой новую форму сотрудничества латиноамериканского сообщества в обучении сотрудников навыкам управления отчетами о поиске информационных технологий. Делегация далее упомянула о существующей с 2004 г. возможности подачи европейских международных патентных заявок с помощью электронных средств, а также о существующей с 2005 г. возможности подачи заявок с помощью электронных средств в отношении знаков и торговых наименований. Делегация высоко оценила недавнее одобрение рабочего плана по введению электронных сообщений в рамках Договора о патентной кооперации (РСТ). Делегация сослалась на создание телематического реестра в ИВПТЗ для получения, обработки и направления заявок, отчетов и сообщений, касающихся некоторых процедур. Быстро продвигается процесс превращения архивов в цифровую форму, что позволит научному сообществу, изобретателям и гражданам в целом получить доступ к полной документации патентных файлов с помощью электронных средств. ИВПТЗ все активнее работает в системе РСТ в качестве Международного поискового органа и Органа международной предварительной экспертизы. Делегация выделила такие мероприятия по борьбе с нарушением прав промышленной и интеллектуальной собственности, как учебная подготовка для судей и прокуроров и анализ статистических данных по пиратству в сотрудничестве с полицией, гражданской обороной и таможней. Кроме того, планируется провести разъяснительную компанию среди потребителей в сотрудничестве с муниципальными и другими государственными властями. Касаясь авторского права, делегация напомнила о Меморандуме 2003 г. о взаимопонимании, подписанном между министерством культуры и ВОИС. В рамках этого соглашения продолжались совместные мероприятия по сотрудничеству в целях развития, а также консультации и обмен информацией между отдельными учреждениями, обладающими особой компетенцией в этой области. Делегация напомнила об участии министерства культуры в третьем региональном семинаре для судей и прокуроров из Латинской Америки, проведенном в Гватемале в 2004 г. и организованном ВОИС, Европейским патентным ведомством и ИВПТЗ в сотрудничестве с Генеральным советом судебного корпуса и Испанским агентством по международному сотрудничеству. Она также напомнила об участии во втором региональном семинаре по интеллектуальной собственности для судей и прокуроров из Латинской Америки, проведенном в Мадриде в 2003 г., и о совместных мероприятиях с органом управления правами производителей аудиовизуальной продукции (EGEDA), семинаре, проведенном в Буэнос Айресе по вопросу аудиовизуальных произведений. Она далее сообщила об участии министерства культуры в проведении аспирантского курса по теме «Проблемы интеллектуальной собственности в Латинской Америке и опыт Европейских стран» в Толедо в 2005 г. в качестве инициативы Университета Кастилья-ла Манша, предназначенной для правовых экспертов из стран Латинской Америки. Делегация также напомнила о третьем форуме по авторскому праву и смежным правам, проведенном в Гватемале в апреле 2005 г. и предназначенном для судей из латиноамериканских стран и о выделении стипендий латиноамериканским специалистам для целей их трехнедельной стажировки в министерстве культуры. Министерство разработало всеобъемлющий план сокращения и пресечения деятельности, нарушающей права интеллектуальной собственности, в качестве базового документа в борьбе против пиратства литературных, музыкальных и кинематографических произведений и программного обеспечения, охватывающий целый ряд участников, 11 министерств, автономные общины и местные органы при активном сотрудничестве органов управления правами интеллектуальной собственности, промышленности по выпуску информационной и коммуникационной технологии и потребителей. План предусматривает пять категорий мер: сотрудничество, предупреждение, разъяснение, нормотворчество и обучение. И наконец, делегация подчеркнула сотрудничество с управлением государственного прокурора в деле обучения его сотрудников в области авторского права.

110. Делегация Свазиленда присоединилась к заявлению от имени Африканской группы и поблагодарила Генерального директора и персонал ВОИС за поддержку и помощь Свазиленду, в частности, в виде обеспечения подготовки лекторов в университетах и сотрудников, занимающихся вопросами обеспечения защиты прав. Делегация с интересом отметила последние события в области нормотворчества и формулирования договоров в рамках постоянных комитетов ВОИС и выразила надежду на дальнейший прогресс в области традиционных знаний, генетических ресурсов и фольклора – областей, в которых Свазиленд намеревается обеспечить соответствие с международными стандартами законодательства. Делегация также дала высокую оценку деятельности ВОИС, направленной на развитие МСП. Делегация приняла к сведению информацию о снижении доходов и о некотором ожидаемом повышении доходов ВОИС в течение двухлетнего периода 2006-2007 гг., и выразила озабоченность в связи с влиянием такого снижения доходов на деятельность по сотрудничеству в целях развития, которая является приоритетной областью для развивающихся стран. Делегация выразила надежду, что будет достигнуто равновесие между интересами развитых и развивающихся стран с тем, чтобы все страны могли использовать выгоды от членства в ВОИС. В заключение, в связи с внесением поправок в соответствующее законодательство делегация еще раз высказала просьбу об оказании помощи в таких областях как полезные модели и промышленные образцы; законодательство по авторскому праву и смежным правам; создание авторско-правового ведомства; профессиональная подготовка, включая подготовку по вопросам обеспечения защиты прав; оказание помощи в вопросах автоматизации; и разработка программ по повышению информированности в вопросах ИС.

111. Делегация Швеции поддержала заявления Швейцарии от имени Группы В и Соединенного Королевства от имени ЕС и его государств-членов. Делегация особо отметила свою поддержку деятельности по развитию международной системы ИС, которая содействует экономическому, социальному и культурному развитию всех стран, и отметила свою приверженность принципу многостороннего сотрудничества в общем плане и, в частности, с ВОИС. Она отметила, что Швеция готова продолжать участие в подготовке предложений для разработки повестки дня ВОИС в области развития, в деятельности МКГР и согласовании будущей программы работы ПКПП в области гармонизации патентного законодательства, направленной на повышение качества патентов и уменьшение дублирования работы. Делегация также подчеркнула важность достижения в будущем соглашения в отношении требований раскрытия в патентных заявках. В области товарных знаков делегация отметила значительный прогресс, достигнутый ПКТЗ, в частности, в связи с подготовкой проекта пересмотренного Договора о законах по товарным знакам, который был успешно подготовлен для рассмотрения на дипломатической конференции. Делегация рассматривает начавшийся пересмотр Мадридской системы в качестве важных шагов по упрощению и повышению эффективности процедур регистрации товарных знаков. Швеция с удовлетворением отметила работу ПКАП в отношении Договора об охране прав вещательных организаций, которая может быть завершена на дипломатической конференции в 2006 г. Делегация отметила важность работы Консультативного комитета по обеспечению защиты прав и поддержала предложение о созыве этого Комитета в соответствующие периоды времени в течение следующего двухлетнего периода. Делегация также дала высокую оценку сотрудничеству с ВОИС в организации трех ежегодных программ, финансируемых SIDA, касающиеся различных аспектов ИС в глобальной экономике – вопросы авторского права, промышленной собственности и помощь НРС. Делегация также информировала Ассамблеи о пересмотре шведского Закона об авторском праве с целью выполнения Директивы ЕС по гармонизации некоторых аспектов авторского права и смежных прав в информационном сообществе (2001/29/ЕС) и об утверждении шведским парламентом Договора ВОИС по авторскому праву и Договора ВОИС по исполнениям и фонограммам в связи с выполнением Швецией требований по ратификации этих договоров. Ратификация будет происходить одновременно с ратификацией этих договоров остальными государствами-членами Европейского Союза.