245. Касаясь Рекомендации 9 (о найме на работу), Секретариат отметил сделанное ОИГ в таблице замечание, что «все означает все» в отношении полного прекращения, в то время как согласно позиции Секретариата прекращение необходимо, но с ограниченными исключениями, только в связи с острыми оперативными потребностями. Секретариат хотел бы вновь подчеркнуть пример, который был упомянут ранее. С 2000 г. в системе РСТ число заявок из Японии, Республики Корея и Китая возрасло в каждом случае более чем на 100%. Заявки из этих трех стран в настоящее время составляют 21% от общего числа заявок, подаваемых по процедуре РСТ. Темпы этого роста только возрастали. В 2004 г. наблюдалось увеличение числа заявок на 16% из Японии, 20% из Республики Корея и 31,9% из Китая. В 2005 г. наблюдалась практически такая же, если не более активная тенденция. Секретариат подчеркнул, что нельзя направить кого-либо из сотрудников, говорящих на европейском языке, на обработку заявок РСТ на китайском языке, корейском языке или японском языке. Ограниченные исключения означают ограниченные исключения в некоторых ограниченных случаях, и это является одной из острых оперативных потребностей, о которых Секретариат хотел бы информировать государства-члены, поскольку она касается весьма важной части работы Организации.
246. Делегация Нигерии выразила признательность ОИГ и Секретариату за их разъяснения по этому вопросу. Ранее делегация отметила замечание в докладе ОИГ относительно похвальной позиции Генерального директора в отношении вознаграждения УПОВ, поэтому она полагает, что этот вопрос в принципе решен. Однако, делегация была озадачена после получения таблицы, содержащей ряд восклицаний и замечаний. Второе замечание в отношении таблицы состоит в том, что Нигерия вступила в эту дискуссию, имея определенную позицию в отношении рекомендаций ОИГ и ответа Секретариата, но теперь Нигерия была сбита с толку появлением новой позиции ОИГ, о которой Нигерия не знала ранее. Кроме того, она отметила, что одно из заявлений в Ассамблее на деле было очень схожим с этим документом-таблицей, которая по всей видимости была в основе этого заявления. Нигерия не имела привилегии знать об этом и хотела бы поставить в известность об этом Председателя.
247. Делегация Южной Африки поддержала выступление делегации Нигерии. Она подчеркнула в качестве принципиального вопроса, что информация, содержащаяся в таблице, не была предоставлена ей и что, она, возможно, имела бы другое мнение, если бы информация была ей известна. Она вновь подтвердила свою позицию, что этот вопрос должен быть передан на обсуждение другому форуму, где вся информация должна распределяться в равной мере среди всех государств-членов с тем, чтобы можно было сформировать надлежащее мнение и принять надлежащее решение.
248. Делегация Мексики считала, что заданный ею вопрос не получил ответа, поскольку несмотря на решение Генерального директора в отношении его вознаграждения от УПОВ, делегация Мексики поставила под вопрос полномочия Ассамблеи ВОИС принимать решения в отношении вознаграждения Генерального секретаря УПОВ, который в свою очередь является Генеральным директором ВОИС. Поэтому делегация считает неуместным, чтобы Ассамблея ВОИС обсуждала этот вопрос и тем более принимала решение вместо нынешнего и будущего Совета УПОВ. Кроме того, делегация опасается, что, принимая такое решение, Ассамблея ВОИС будет затрагивать будущие личные интересы других Генеральных директоров ВОИС в отношении зарплат, которые они могут получать от УПОВ. ОИГ отметила, что в ее намерение входило уравнивание зарплаты Генерального директора ВОИС с зарплатой его коллег в других организациях; однако, делегация спрашивает, может ли ОИГ уравнивать Генерального директора ВОИС с его коллегами, если Генеральный директор ВОИС является также Генеральным секретарем УПОВ, и поэтому его ситуация отличается от ситуации его коллег, поскольку они руководят лишь одной международной организацией, а не двумя.
249. Ссылаясь на первый вопрос делегации Мексики, Секретариат подтвердил, что УПОВ действительно является отдельной межправительственной организацией и, соответственно, Генеральный секретарь УПОВ, который по совпадению является Генеральным директором ВОИС, отвечает перед Советом УПОВ, а не перед Генеральной Ассамблеей ВОИС. Фактически это означает, что Генеральная Ассамблея ВОИС не компетентна определять или предписывать условия, на которых может быть нанят Генеральный секретарь УПОВ, и поэтому заместитель Генерального директора сообщил о намерении Генерального директора передать рекомендацию ОИГ Совету УПОВ.
250. Вновь ссылаясь на таблицу, ОИГ указала, что эта таблица была направлена всем делегациям по электронной почте и что она является частью ее заявления, к которому она прилагается. Кроме того, она указала, что те, кто не получил документ по электронной почте, могут его получить непосредственно от ОИГ.
251. Делегация Колумбии обратилась к ОИГ с просьбой предоставить копию таблицы на испанском языке, которая не была получена делегацией, чтобы она смогла правильно понять содержащуюся в ней информацию.
252. Председатель предложил делегациям рассмотреть пункты решения (26 – 29) документа А/41/12.
253. Касаясь пункта 27, делегация Южной Африки поинтересовалась, принимает ли этот пункт во внимание замечания, сделанные Секретариатом.
254. В ответ Секретариат указал, что его замечания касаются Рекомендации 3. В отношении Рекомендации 3 он указал, что он проводит исследование относительно расходов на обработку одной заявки РСТ и он желал сделать дополнительное замечание относительно условий, в которых это исследование проводилось. Пункт 27 ссылается на Рекомендацию 5, в которой Секретариат предложил провести исследование по рекомендации ОИГ и представить отчет Ассамблее.
255. Делегация Соединенного Королевства, выступая от имени Европейского Сообщества и его государств-членов, а также присоединяющихся государств Болгарии и Румынии, указала, что ЕС возражает против решения по пункту 26, как оно представлено в документе А/41/12. ЕС напомнило участникам заседания, что оно предложило пересмотренный пункт, копии которого были распространены через региональных координаторов в начале дня. ЕС выразило сожаление в связи с тем, что Секретариат не разрешил распространить его предложение на заседании, что позволило бы делегациям изучить предлагаемые новые формулировки, но в своем выступлении по этому вопросу ЕС предложило делегациям обратиться к делегации Соединенного Королевства за дополнительными копиями.
256. Делегация Исламской Республики Иран, выступая от имени Азиатской группы, указала, что в своем заявлении она четко одобрила позицию Секретариата. Поэтому пункты 26 и 29 должны остаться без изменений. Любые официальные предложения по этому вопросу должны быть представлены в письменном виде с тем, чтобы иметь возможность провести дальнейшие консультации в Группе.
257. Делегация Южной Африки заявила, что она не может высказать свое мнение по документу, который был практически только что распространен.
258. Работа заседания была временно приостановлена с тем, чтобы делегации смогли получить и рассмотреть предложение ЕС.
259. Заседание возобновило свою работу, и после консультаций делегация Соединенного Королевства предложила от имени Европейского Сообщества и его государств-членов, а также присоединяющихся государств Болгарии и Румынии, чтобы пункт решения 26 документа А/41/12 был удален и заменен следующей формулировкой: «Генеральная Ассамблея приветствует доклад Объединенной инспекционной группы и призывает Генерального директора и соответствующие органы ВОИС принять меры по осуществлению рекомендаций ОИГ. Кроме того, Генеральная Ассамблея просит представить доклад о ходе осуществления рекомендаций ОИГ от Международного бюро и ОИГ на Генеральной Ассамблее 2006 г. Мы призываем к принятию срочных мер по следующему: рекомендации 1 и 2 — чтобы Комитет по аудиту определил круг полномочий для проведения повсеместного анализа и осуществлял надзор за процессом выбора подрядчика для проведения повсеместного анализа. Результаты повсеместного анализа, включая любые финансовые последствия, должны быть представлены Генеральной Ассамблее в 2006 г. Что касается рекомендации 9, то Генеральному директору надлежит выполнить рекомендацию ОИГ о реклассификации постов и немедленно прекратить практику персонального повышения в должности. Соответствующим образом должны быть изменены Правила о персонале».
260. Делегация Российской Федерации поддержала новое предложение делегации Соединенного Королевства, которое отражает позицию ее региональной группы и Российской Федерации. Новая формулировка, предложенная делегацией Соединенного Королевства, должна повысить эффективность работы Организации.
261. Делегация Бахрейна, выступая от имени Египта, Иордании, Ливана, Омана, Саудовской Аравии, Судана и Сирии, заявила, что эти страны хотели бы получить предложенный текст с тем, чтобы иметь возможность принять решение.
262. Делегация Бенина заявила, что, поскольку рабочим языком Бенина является французский, а полученный только что делегацией документ составлен на английском языке, она предложила следовать мнению Секретариата.
263. Делегация Австралии поддержала предлагаемые новые поправки к пункту 26, выдвинутые делегацией Соединенного Королевства. Что касается процесса, то Австралия с симпатией относится ко всем другим делегациям в зале, родным языком которых не является английский. Однако, в качестве альтернативного решения, делегация предложила не исключать вышеупомянутый текст. Поэтому необходимо основываться на толковании. Делегация Соединенного Королевства дважды прочла предлагаемый измененный текст. Делегация Австралии предположила, что он был переведен на другие языки и, с точки зрения процедуры, она считает, что он составлен весьма логично.