Смекни!
smekni.com

Существует два варианта перевода ис­пользованного в оформлении обложки средневекового латинского изречения. Буквальный: сеятель Арепо держит ко­лесо в работе к (стр. 6 из 54)

35

Кети Чухров

шизоорганизацией. Будем надеяться, что они могут слу­жить - наряду с аналитической концепцией Адорно - еще одной возможностью для апологии Шёнберга и его сорат­ников.

P.S. Итак, Адорно, с одной стороны, обнажает кризис, в котором оказалось «возвышенное», а с другой предъяв­ляет тон письма не способный на избавление от веры в него. Шёнберг - именно тот композитор, в творчестве ко­торого впервые столь явно проступило отмеченное проти­воречие. Сейчас, когда смысл «возвышенного» в искусстве возможно реанимировать лишь в виде фиктивности или ретроспективной ценности, позиция Адорно позволяет пусть и на короткое время, возобновить этот опыт через миметические инструменты - оставляя его как возмож­ность, которая могла бы быть, по крайней мере, исполнена как речь о возвышенном.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Настоящую книгу составили два написанных с семилетним промежутком исследования и введение. Пусть оправдани­ем для построения целого послужат несколько поясни­тельных слов.

В 1938 году в журнале «Zeitschrift fur Sozialforschung» автор опубликовал статью «О характере фетиша в музыке и о регрессии прослушивания». Целью статьи было пока­зать изменение функции музыки в наше время, указать на внутренние перемены, которые претерпевают музыкаль­ные феномены как таковые благодаря их включению в систему массового коммерциализированного производст­ва, и вместе с тем отметить, как воздействие определенных антропологических сдвигов в стандартизованном обществе простирается вплоть до компонентов слушания музыки. Уже тогда автор планировал подвергнуть диалектическому анализу и уровень самого композиторского искусства, все­гда оказывающий решающее влияние на состояние музы­ки. Слишком очевидной представлялась ему власть обще­ственной тотальности даже в таких, казалось бы, произ­водных сферах, как музыка. Он не мог обманываться в том, что воспитавшее его искусство, даже в своем чистом и бескомпромиссном виде не является исключением для

37

Философия новой музыки

всемогущего овеществления, но, напротив, стремясь защи­тить свою незапятнанность, само же и порождает харак­терные явления того рода, каким противостоит. Задачей автора было распознать те объективные антиномии, в ко­торых искусство, подлинно хранящее верность своим при­тязаниям, невзирая на последствия, неизбежно запутывает­ся, попадая в гетерономную действительность, и преодо­леть которые можно не иначе, как доведя их до крайности и отрешившись от иллюзий.

Эти представления легли в основу работы о Шёнбер­ге, завершенной только в 1940-1941 годах. В то время она оставалась неопубликованной, и за пределами чрезвычай­но узкого круга сотрудников Института социальных ис­следований в Нью-Йорке была доступна лишь немногим. Сегодня она издается в первоначальном виде, с некоторы­ми добавлениями, касающимися исключительно поздней­ших сочинений Шёнберга.

Уже после войны, когда автор все же решился на не­мецкую публикацию, ему показалось необходимым доба­вить к разделу о Шёнберге раздел о Стравинском. Если уж книга высказывалась о новой музыке в целом, то даже ее не склонный к обобщениям и классификациям метод дол­жен был выходить за пределы рассмотрения одной отдель­ной школы, даже если это единственная школа, которая находится на уровне современных объективных возможно­стей музыкального материала и бескомпромиссно призна­ет все его трудности. Полярно противоположный метод Стравинского настоятельно требовал истолкования, и не только по причине своей общественной значимости и ком-

38

Предисловие

позиторского уровня - ибо само понятие уровня не может быть выведено из догматических предпосылок и подлежит обсуждению как «вкус», - но, прежде всего, чтобы закрыть удобную лазейку для мнения, будто если уж последова­тельный прогресс музыки натолкнулся на антиномии, то и от реставрации некогда бывшего, от сознательного отхода от музыкального ratio чего-то следует ожидать. Никакая критика прогресса не может быть легитимной - разве что та, что в условиях господствующей несвободы выявляет его реакционный момент и тем самым безжалостно подав­ляет всякие злоупотребления на службе у сохранения су­ществующего. Выясняется, что позитивный возврат рас­павшегося вступает в заговор с деструктивными тенден­циями эпохи гораздо основательнее, нежели то, что за­клеймено как собственно деструктивное. Сам себя провоз­глашающий порядок является только прикрытием хаоса. Поэтому если рассмотрение вдохновлявшегося экспресси­ей, радикального Шёнберга оперирует понятиями на уров­не музыкальной объективности, а анализ антипсихологич­ного Стравинского ставит вопрос об ущербном субъекте, находящемся в центре его oeuvre ', то здесь также действу­ет диалектический мотив.

Провокационные черты своего эссе автор не намерен умерять. Может показаться циничным, что после того, что произошло в Европе, и того, что грозит произойти в даль­нейшем, он растрачивает время и умственную энергию на распутывание эзотерических вопросов современной ком-

Творчество - франц. (Прим. перев.)

39

Философия новой музыки

позиторской техники. Кроме того, настойчивая эстетская полемичность, присутствующая в тексте, довольно часто обнаруживается там, где она непосредственно говорит о той реальности, которая к этой полемике безучастна. Но, возможно, этот эксцентрический почин все же прольет некоторый свет на положение вещей, хорошо знакомые проявления которого годятся лишь на то, чтобы замаски­ровать саму ситуацию, и при котором протест слышится только там, где общественное мнение предполагает лишь оторванность от жизни. А ведь это только музыка; каким же в конечном счете должен быть тот мир, где даже вопро­сы контрапункта свидетельствуют о непримиримых кон­фликтах! Насколько глубоко должны быть поколеблены основания современной жизни, если ее содрогание и оце­пенение все еще подвергаются рефлексии там, куда уже не проникает никакая эмпирическая необходимость, - в об­ласти, о которой люди полагают, будто она предоставит им убежище от гнета ужасающей стандартизации, и которая все же исполняет обещанное людям, но лишь тогда, когда отка­зывается им предоставить то, чего они от нее ожидают.

Во вступлении приводятся суждения, связывающие обе части воедино. Вступление должно подчеркнуть един­ство целого, а различия, тем более - языковые, между ран­ней и поздней частями сглажены не были.

Время, разделяющее моменты возникновения обеих частей, было посвящено растянувшейся на двадцать с лишним лет работе с Максом Хоркхаймером над создани­ем совместной философии. И хотя автор этих строк один несет ответственность за музыкальный материал, принад-

40

Предисловие

лежность тому или иному соавтору конкретных теоретиче­ских положений трудно определить. Эта книга может рас­сматриваться как подвергшийся дальнейшей обработке экскурс к «Диалектике Просвещения». В ней все, что сви­детельствует о стойкости, о вере в приносящую помощь силу определенного отрицания, обязано духовной и чело­веческой солидарности Хоркхаймера.

Лос-Анджелес, Калифорния, ] июля 1948 года

ВВЕДЕНИЕ

Ибо в искусстве мы имеем дело не просто с приятным или полезным механизмом, наи­грывающим мелодию, но... с развертыва­нием истины.

Гегель. Эстетика, III

«Философская история как наука о первоначале является формой, которая из отдаленных крайностей, из мнимых эксцессов развития позволяет выявить конфигурацию идеи как тотальность, характеризующуюся возможностью ос­мысленного соположения таких противоречий». Принцип, каковому, руководствуясь соображениями критики позна­ния, следовал в своем трактате о немецкой трагедии Валь­тер Беньямин, - в философски ориентированном анализе новой музыки, по существу, ограниченном творчеством двух не связанных между собой протагонистов, может быть обоснован самим предметом. Ведь сущность этой музыки находит выражение исключительно в крайностях;

только они позволяют распознать ее истинное содержание. В предисловии к хоровым сатирам Шёнберга сказано:

«Срединный путь - единственный, что не ведет в Рим». Вот почему, а не из-за иллюзии великой личности мы рас-

42

введение

сматриваем только двух авторов. Если бы мы захотели исследовать не хронологически, но по своему качеству новое производство во всем его объеме, включая разнооб­разные переходные случаи и компромиссы, мы все равно неизбежно столкнулись бы с теми же крайностями, если бы решили не довольствоваться описанием или профес­сиональным разбором. Это не обязательно свидетельствует о ценности и даже о репрезентативной весомости проме­жуточных произведений. Лучшие сочинения Белы Барто-ка, который в некоторых отношениях стремился прими­рить Шёнберга и Стравинского ', вероятно, превосходят Стравинского по насыщенности и полноте. Второе же по­коление неоклассицизма, представленное именами Хинде-мита и Мийо, смирилось с общей тенденцией времени с меньшими сомнениями, тем самым, по-видимому, по крайней мере, вернее отразив ее, нежели это делал глубо­кий и потому дошедший до абсурда конформизм главы этой школы. Но интерпретация их творчества неизбежно привела бы к рассмотрению творчества обоих новаторов, не потому, что им принадлежит исторический приоритет, а все остальное является от них производным, но оттого, что только они в силу присущей им бескомпромиссной после­довательности разрабатывали лежащие в основе их сочи­нений импульсы так, что те могли прочитываться как идеи самих произведений. И происходило это при специфиче-