223. Делегация Швейцарии одобрила усилия ВОИС по развитию прав интеллектуальной собственности. Учитывая профессиональный опыт ВОИС, она как никогда ранее должна усилить взаимодействие с широкой публикой, поскольку она прекрасно понимает огромную ценность интеллектуальной собственности для экономического, социального и культурного развития. Она заявила, что лучшее понимание преимуществ интеллектуальной собственности может принести пользу всем. В этом отношении делегация поздравила Генерального директора с организацией и проведением Круглого стола в рамках нынешних Ассамблей. ВОИС не должна ослаблять свои усилия по содействию реализации прав интеллектуальной собственности, не забывая при этом и о дальнейшей разработке международного права интеллектуальной собственности. Она заверила Организацию в своей поддержке. Кроме того, она пожелала тепло поздравить Секретариат в связи с тем, что он проделал значительный объем работы в ходе двухлетнего периода 2000-2001 гг. Затем делегация охарактеризовала развитие событий в области интеллектуальной собственности на национальном уровне. Вступление в силу 1 июля 2002 г. нового Федерального закона по промышленным образцам позволило сдать на хранение 11 сентября 2002 г. ратификационную грамоту в отношении Женевского акта Гаагского соглашения о международной регистрации промышленных образцов. Этот новый закон явится пробным камнем в отношении процедуры управления правами интеллектуальной собственности, которая отныне начнет полностью осуществляться при помощи электронных средств. По вопросу о расширении использования системы охраны в Швейцарии символичным событием явилась регистрация в июне 2002 г. 500 000 знака. Эта цифра демонстрирует тот факт, что во все большей степени МСП проявляют интерес к охране своих знаков. Делегация заявила, что, начиная с 1 января 2002 г., национальная пошлина за подачу заявок на регистрацию знака и за продление регистрации сокращена на 12,5%, что делает эту охрану более доступной. Продолжается пересмотр швейцарского закона по патентам в целях приведения его в соответствие с Договором о патентном праве (PLT) и Соглашением о языках, подписанным Швейцарией с Европейским патентным ведомством (ЕПВ) в октябре 2000 г., которое позволит сократить расходы на перевод патентов почти на 75%. В результате введения этой новой нормы отпадет необходимость составления патентов с переводом на английский язык. Швейцарский закон о патентах также претерпел изменения в связи с изобретениями в области биотехнологии. Швейцарское авторское право также находится в процессе пересмотра с целью ратификации Договора ВОИС по авторскому праву (ДАП) и Договора ВОИС по исполнениям и фонограммам (ДИФ), а также адаптации охраны авторского права в Швейцарии к контексту современных информационных технологий. Касаясь международной деятельности по совершенствованию права интеллектуальной собственности, делегация отметила свое участие в различных международных форумах, в особенности в работе Межправительственного комитета ВОИС по интеллектуальной собственности, традиционным знаниям, генетическим ресурсам и фольклору; заседаниях в связи с Конвенцией о биоразнообразии (КБР) и Советом ТРИПС в рамках Всемирной торговой организации (ВТО). В этом контексте делегация привела подробности активного участия в обсуждениях, которые привели к принятию «Боннского руководства по доступу к генетическим ресурсам и справедливому и равному участию в выгодах, получаемых от их использования» как части Конвенции о биологическом разнообразии (КБР) в апреле 2002 г., а также в представлении исследования о сертификации деятельности по биологическим исследованиям. На Совете ТРИПС Швейцария также выдвинула идею о предоставлении международного доступа к традиционным знаниям под администрацией ВОИС. В контексте Четвертой конференции в рамках ВТО на уровне министров, проходившей в Дохе, Катар, в ноябре 2001 г., а также на заседаниях Совета ТРИПС, Швейцария, к мнению которой присоединяется все большее число промышленно развитых и развивающихся стран, продолжала работу по содействию совершенствованию международной охраны географических указаний путем расширения так называемой дополнительной охраны на географические указания с идентификацией всех продуктов с тем, чтобы в будущем такая охрана распространялась не только на географические указания, идентифицирующие вина и спиртные напитки. В области технического сотрудничества делегация выразила удовлетворение в связи с продолжением реализации программы сотрудничества, инициированной в июне 2001 г. в сотрудничестве с Вьетнамским ведомством промышленной собственности и ведомством по авторскому праву. Во Вьетнаме проведены четыре цикла семинаров, в частности в связи с процессом присоединения к ВТО в соответствии с Соглашением ТРИПС, авторским правом и смежными правами, охраной промышленных образцов и новых сортов растений. в программу были включены несколько других видов деятельности, в частности ознакомительные поездки в Европу вьетнамских экспертов в области интеллектуальной собственности, изучение соответствия вьетнамского законодательства о промышленной собственности положениям Соглашения ТРИПС, перевод и подготовка резюме международных договоров в области интеллектуальной собственности, создание современной библиотеки, курсы английского языка и различные экспертные оценки. Делегация подчеркнула усилия, осуществляемые в рамках Рабочей группы по организационно-правовой реформе. В этом отношении она приветствовала предложения по внесению поправок в договоры, рекомендованные этой Рабочей группой, и надеялась, что в ближайшее время будет начата соответствующая процедура. Делегация заверила ВОИС в поддержке любых дальнейших обсуждений по этому вопросу. Она также выразила удовлетворение в связи с успешным развитием РСТ, но при этом отметила, что следует рассмотреть меры, направленные на рационализацию и повышение эффективности системы РСТ, и что при этом необходимо достижение прогресса в связи с гармонизацией материальных норм патентного права. Делегация приветствовала введение положения о восстановлении в правах в случаях просрочки конечных сроков для вступления в национальную фазу, а также предложение Секретариата в отношении наличия приоритетных документов. В ходе специальных сессий ПКТЗ, которые были посвящены рассмотрению доклада о втором процессе консультаций по названиям доменов в Интернете, ряд делегаций и наблюдателей указали на необходимость предоставления гарантированной охраны на знаки в контексте системы названий доменов. Делегация заявила, что она поддерживает эти рекомендации и в особенности те из них, которые рекомендуют дать инструкции ПКТЗ о рассмотрении вопроса об охране географических указаний в контексте названий доменов.
224. Делегация бывшей югославской Республики Македония поздравила Генерального директора и Секретариат с прекрасной подготовкой документов к заседаниям Ассамблей ВОИС. Делегация отметила, что визит Генерального директора и новые программы, включающие все аспекты охраны прав интеллектуальной собственности, в значительной мере содействовали пониманию важной роли ИС в социальном и экономическом развитии. Делегация подчеркнула, что ее страна намерена создать систему, которая будет гарантировать охрану прав ИС на ее территории, и, полностью осознавая роль гармонизации системы охраны ПИС, работает над созданием своей системы, которая будет полностью адаптирована к международной системе охраны. Делегация упомянула о присоединении бывшей югославской Республики Македония к ВТО и подписание Соглашения о стабилизации и ассоциации с Европейским союзом, отметив, что эти события накладывают на страну обязательства создать систему ПИС, полностью отвечающую принципам Соглашения ТРИПС и директивам Европейского союза. Делегация отметила, что в июне 2002 г. парламент принял закон по промышленной собственности, а поправки к закону по авторскому праву и смежным правам обеспечат правовую структуру, соответствующую таким нормам. При формулировании нового законодательства требуется экспертная помощь и в этом контексте она поблагодарила ВОИС, Германское агентство международного сотрудничества (GTZ) и коллег из Государственного ведомства Хорватии. Делегация подчеркнула, что система охраны ИС должна обеспечивать эффективную защиту прав, а также координацию деятельности всех лиц, участвующих в процессе охраны, что предполагает ведомства ИС, инспекционные механизмы, суды, прокуратуру, сотрудников полиции и таможни. Важно также повысить осознание широкой публикой важной роли охраны и соблюдения ПИС. Делегация поддержала инициативы ВОИС в области защиты прав, в частности создание Специального комитета, электронного форума, дальнейшее обучение людских ресурсов в этом процессе, подготовку примеров наилучшей практики и обратилась к ВОИС с просьбой об оказании дальнейшей помощи в этой области. Некоторые мероприятия уже проводятся в рамках программ ВОИС, а также программ ПИС Европейского союза в контексте проекта PHARE, а также в ходе семинаров, организуемых страной независимо или в сотрудничестве с Американской ассоциацией адвокатов. Однако, делегация подчеркнула, что наиболее эффективным является практическое обучение по рассмотрению реальных досье. Делегация указала, что ее страна также хотела бы начать кампанию по повышению осознания широкой публикой вопросов борьбы с пиратством и подделками и с этой целью хотела бы рассчитывать на помощь ВОИС и других партнеров, которые могли бы внести свой вклад в эффективную реализацию этой программы. Страна продолжит осуществление мероприятий в области ПИС в рамках программы CARDS, инициированной Европейским союзом. Делегация подчеркнула тесное сотрудничество с ЕПО и указала, что она также намеревается установить такое сотрудничество с Ведомством по гармонизации внутреннего рынка. Делегация отметила, что в декабре 2001 г. парламент Македонии ратифицировал Мадридский протокол, Будапештский договор и Страсбургское соглашение, в результате чего в стране значительно повысился интерес к охране прав интеллектуальной собственности. В заключение, делегация поблагодарила ВОИС и ее Генерального директора за поддержку, предоставляемую бывшей югославской Республике Македонии, и выразила уверенность в продолжение этого сотрудничества.