Смекни!
smekni.com

Vii региональная научно- исследовательская конференция учащихся Секция иностранного языка (стр. 1 из 4)



VII региональная научно- исследовательская

конференция учащихся

Секция иностранного языка

(немецкий язык)

Поэтапная

работа со стихотворными

текстами

(На примере поэтических текстов Г.Гейне)

Горохова Светлана,

школа №95, 10 класс.

Научный руководитель: Башарина Р.Д.,

учитель немецкого языка.

г. Новокузнецк, 2011 год


Содержание

1 Введение 2
2 Поэзия как культуроведческий компонент 3
3 Поэзия Генриха Гейне – один из мотивационных факторов обучения немецкому языку 4
4 4.1 4.2 4.3 4.4 Поэтапное овладение операциональной основой обучения при работе с поэтическим жанром: учиться произношению учиться грамматике учиться запоминать лексику учиться методам заучивания стихотворений 7 7 9 10 10
5 Заключение 13
6 Библиография 15
7 Приложение 16

.

1. Введение

Использование поэтического жанра – одно из эффективных средств при овладении иностранным языком. При чтении стихотворения можно осознанно использовать лексику для передачи мысли автора и знакомиться с различными функциями языка в общении. Иностранный язык, как и родной, выполняет все четыре функции: служит средством познания, является хранителем национальной культуры, является средством общения и выражения отношения к миру, выступает в качестве инструмента развития и воспитания.

Поскольку целью обучения иностранному языку является не только приобретение знаний, но и усвоение сведений страноведческого и культурно - эстетического характера, познание ценностей другой национальной культуры, то при определении содержания обучения, бесспорно, встает вопрос о культурном компоненте.

Поэтический жанр, благодаря наличию вербального текста, способен точно и образно отразить стороны социальной жизни народа страны изучаемого языка.

Объектом исследования данной работы является обучение общению через «мир поэзии».

Цель исследования:

- теоретическое обоснование, разработка и экспериментальная проверка поэтапного обучения работе с поэтическим жанром;

интеграция стихотворного жанра в процесс межличностного общения через « мир языка».

Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд задач:

- Рассмотреть поэзию как культуроведческий компонент;

- Показать, что поэзия Гейне является одним из мотивационных факторов обучения немецкому языку;

- Показать поэтапное обучение работе с поэтическим жанром:

фонетической стороне речи;

грамматической стороне речи;

лексической стороне речи;

методам заучивания стихотворений.

- Разработать таблицу интеграции поэтического жанра в процесс обучения.

Практическое значение работы заключается во внедрении стихотворных текстов в процесс общения, разработке поэтапной работы с поэтическим жанром.

Теоретическая значимость работы – обобщение материала по данной теме и его классификация.

Новизна исследования заключается в следующем: - в необходимости максимальной интеграции стихотворных текстов, элементов поэтапных подходов применительно к овладению операциональной основой общения через “мир поэзии ”; - в обосновании и апробировании методов заучивания стихотворных текстов.В процессе теоретического изучения проблемы применялись следующие методы исследования:

• теоретический (анализ литературы по различным вопросам психологии, дидактики, методики преподавания иностранного языка).

• педагогический (изучение и обобщение передового педагогического опыта, изучение поэзии Генриха Гейне, заучивание наизусть, беседа, иллюстрирование стихотворений Гейне, художественное творчество, диалоги – расспросы);

• наблюдение как лингвистический и методический прием (наблюдение за процессом общения на немецком языке при помощи поэтического жанра);

Материалом исследования являются стихотворения Гейне.

1. Поэзия как культуроведческий компонент

Художественная литература – важная часть культуры народа – носителя языка.[6] Это особая форма познания мира, места человека в этом мире.

Существенными характеристиками изучения поэзии являются: открытость, нерегламентированность. Знакомство с немецкой поэзией ведет не к простому накоплению знаний, а к постижению духа, культуры, психологии, образа мышления народа и в этом важное культуроведческое значение.[7]

В целом изучение немецкой поэзии формирует способность участвовать в диалоге культур. Это предполагает определенный уровень сформированности всех видов компетенции: коммуникативной, лингвострановедческой, общеучебной.

Следовательно, изучение поэзии – это становление человека путем вхождения в культуру; благодаря ее присвоению он становится ее субъектом. А продукт изучения поэзии – это то, что приобрел, присвоил человек в результате познания, развития, воспитания и учения.

Изучение зарубежной, в частности немецкой поэзии, в процессе обучения иностранным языкам дает возможность по-другому взглянуть на проблемы своих сверстников в стране изучаемого языка, познакомиться с особенностями культуры, понять национально-специфические особенности культуры, понять национально-специфические особенности в менталитете народа, сравнить стиль жизни, нравы и обычаи собственной страны и страны изучаемого языка.

Следовательно, для обеспечения адекватности общения необходимо владеть определенными сведениями об особенностях жизни и быта, то есть ознакомиться в процессе обучения с реалиями действительности страны изучаемого языка.[3]

Таким образом, обучение общению на немецком языке в подлинном смысле этого слова подразумевает овладение социокультурными компетенциями. Без них нет практического овладения языком.

Таким образом, используя немецкую поэзию, мы можем повысить социолингвистическую и социокультурную компетенцию, расширить фоновые знания, привить уважение и любовь к культуре изучаемого языка.[5]

2. Поэзия Гейне - один из мотивационных факторов общения на немецком языке

Для создания и поддержания мотивации общения необходим особый эмоциональный климат.[6] Использование поэзии может помочь созданию и поддержанию этого климата и, следовательно, повышение мотивации. В связи с тем, что развитие личности требует ее взаимодействия с творчеством автора, необходимо организовать это взаимодействие на основе изучения образцов поэзии читаемого поэта. Для материала исследования были выбраны стихотворения Генриха Гейне. Поэт- философ Генриха Гейне - он [8] один из тех, кто не только покорил свое время, но и вторгся глубоко в будущее, став спутником духовной жизни человечества. О нем можно сказать, что ни до, ни после него не было поэта-философа, сходного с ним, хотя у него были и предки и потомки. Сам Гейне, оглядываясь на пройденный им путь, очень точно определил свое место в немецкой литературе. Он назвал себя последним поэтом романтизма и первым поэтом новой, революционной школы поэзии, довершив эту самооценку важным признанием, что после всех сокрушительных ударов, нанесенных им христианско-рыцарскому романтизму. Останься Гейне автором одной лишь «Книги песен», своего лирического первенца, он с полным правом вошел бы в круг величайших поэтов Германии. Сверкать я молнией умею, [9]Так вы решили: я не гром.
Как вы ошиблись! Я владею

И громовержца языком.

Свое оружие - слово - Гейне недаром назвал «певучим пламенем»: это пламя, которое, подобно естественному огню, и светит, и греет, и сжигает. Своей «лирической юностью» называл Гейне «Книгу песен» поэтическую хронику его первого творческого десятилетия.

Юноша девушку любит,
А ей полюбился другой,
Но тот - не ее, а другую

Назвал своей дорогой.

Старая, но вечно новая история. “Себе самому и всем жертвам этого недуга Гейне в таком случае дает простой совет: забудь ее и полюби другую». Вот если недуг повторился, тогда это уже горе, но и против него есть лекарство: посмейся над собой, дай ему раствориться в смехе:


Тот, кто любит в первый раз,
Хоть несчастливо,
тот - бог;
А кто любит во второй
Безнадежно, тот - дурак.
Стихи «Северного моря», прозвучавшие как гимн торжествующей молодости, были предвестьем нового, оптимистического восприятия жизни и любви у Гейне.

Цепи горя, путы счастья

Принуждают и меня

Оставаться без участья
К битвам нынешнего дня.

Свободно, с таким веселым задором, точно решение стать «барабанщиком революции» пришло к нему как озарение, а не в результате раздумий, возвещает он в трех строфах «Доктрины», открывающей книгу «Современных стихотворений», свой символ веры поэта и гражданина:
Стучи в барабан и не бойся,
Целуй маркитантку под стук;
Вся мудрость житейская в этом,
Весь смысл глубочайших наук.
Душою «Современных стихотворений» является стихотворение
«Силезские ткачи» - отклик на первое организованное восстание немецких рабочих в 1844 году. В своей сатирико-романтической поэме «Германия. Зимняя сказка» он страстно порывается рассмотреть сквозь мглу времени облик социалистического общества.

Свободен пост! Мое слабеет тело...
Один упал - другой сменил бойца!
Я не сдаюсь! Еще оружье цело,
И только жизнь иссякла до конца.
Всегда было так: гибли добрые, торжествовали злые.

Смелый воин, побежденный
Лишь судьбой несправедливой,
Будет в памяти потомков
Как герой вовеки славен.
С такой мыслью, которая, как свет лампады, озаряет изнутри каждое, даже трагическое, слово поэта, он навсегда, без обиды на живых, но с горькой иронией над самим собой, прощается с людьми, с природой, с ее вечным праздником красоты и благости, хотя:
О, как страшна, как мерзостна могила!
Как сладостен уют гнезда земного!
И как расстаться горестно и больно!
Генрих Гейне был одним из многих поэтов, но он выделялся искренней любовью к Родине и большим патриотизмом.[4]