Некоторые обвиняли нас в том, что мы искажаем материал своей системой «духовных представлений» (всякой метафизикой) и раздуваем «культ детей» (ну, так писали уж в самых свирепых письмах). Мы отвечали, что просто не могли «выбросить» Бога из общей картины. Конечно, тех, кто ждал эмпирического исследования поведения детей как лабораторных крыс, наша книга явно разочаровала. В ней говорилось о реальной жизни, о глубинных процессах, которые протекают сейчас во всех странах мира. Больше того, наш духовный «уклон» в рассуждениях на эту тему встречается и в других книгах о том же феномене (о них речь чуть ниже).
Мы не стремимся занять сторону какой-либо Церкви или веры. Мы просто сообщаем о духовных аспектах поведения Детей Индиго. Как выяснилось, многие из этих детей проявляют интерес к религии и развивают собственные духовные представления. Само собой, они сами выбирают себе подходящую Церковь. Короче говоря, если дети высказывают желание говорить о Боге, наше дело — сообщить об этом. Многие дети, между прочим, видят ангелов! Принимая это за серьезную проблему, кое-кто из родителей подумывает, не позвонить ли «охотникам за привидениями», и даже,— честное слово! —кидается за помощью к местным специалистам по «изгнанию бесов». Но мы хотим заверить всех, что с детьми все нормально (хотя лично мы полагаем, что это нечто гораздо большее, чем просто «нормально»).
Ради забавы можете посетить www.amazon.com и почитать отзывы о нашей книге. Они сопровождаются оценками по пятибалльной шкале, и «Дети Индиго» получают либо только одну, либо все пять звездочек! Люди, невзлюбившие нашу книгу, совершенно не поняли, о чем в ней идет речь. Одним она не принесла никакого проку, другим оказала бесценную помощь. Нашлись и такие, кто решил, что мы утверждаем, будто новые дети —явившиеся на Землю инопланетяне! Этого мы, конечно, не говорили, но кое-что действительно утверждали: по нашему мнению, эти дети — новый виток эволюции человеческого рода. Впрочем, несмотря на неоднозначную реакцию, «Дети Индиго» и спустя два года после выхода в свет входят в компании Amazon в список самых популярных книг планеты.
Важно отметить вот что: Мы не присваиваем себе исключительного права на изучение феномена Индиго. Мы просто сделали первый шаг и рассказали о том, что знали и видели. Разумеется, мы прекрасно понимали, что, когда этот феномен получит признание, начнут появляться все новые сведения — хотя мы и сами не догадывались, насколько быстро это произойдет. Почти одновременно с «Детьми Индиго» в свет вышли еще две знаковые книги: «Дети нового тысячелетия: переживания детей на грани смерти» П. Этуотера и «Древние души: научные свидетельства прошлых жизней» Тома Шредера. Обе книги, по существу, рассказывают о Детях Индиго, просто авторы называют их иначе. Любопытно, а не доводилось ли этим авторам получать гневные письма от верующих — и не подумал ли кто-то из читателей, что в их книгах тоже доказывается, будто эти дети прилетели из космоса?
Впрочем, мы ло-лрежнему «на корпус» впереди остальных — особенно если судить по пачкам книг в крупноолтовых магазинах. Во всяком случае, когда мы отправляемся закупать бумажные салфетки мешками и арахисовое масло бочками (чтобы хватило лет на пять), вышеупомянутых книг рядом с нашей мы почему-то не видим. И это, прямо скажем, приятно.
Цель этой книги
Как мы сказали, это не прямое продолжение нашей первой книги. Многие замечательные авторы уже «подхватили мяч» и начали давать практические указания по воспитанию Детей Индиго. Мы же решили несколько отойти от научного подхода и устроить настоящий праздник в честь Индиго. Нам хотелось написать книгу в легком стиле, сделать глотком свежего воздуха, смеха, радости и — совсем чуть-чуть — грусти. Кроме того, мы собираемся затронуть парочку тем, которых не касались в своей первой книге, — например, проблему людей, чувствующих, что они тоже когда-то были Индиго, хотя по возрасту уже не соответствуют описанным нами характерным приметам. Кроме того, мы представим очень надежные — и очень серьезные — сведения о детях, убивающих других детей, о том, как помочь нашим подросткам, и о том, насколько важен для нас, взрослых, Внутренний Ребенок. Несмотря на это, мы заверяем, что у читателя будет повод посмеяться.
Многие родители присылают нам письма с рассказами о своих детях Индиго. Письма приходят трогательные, воодушевляющие, порой печальные. Однако все они связаны с реальной жизнью Индиго — уникальной категории подрастающих на нашей земле детей, которые выделяются своим умом, смекалкой и своеобразием реакций, совершенно отличающими их от детей предшествующих поколений. Итак, главная задача этой книги — предложить материал как для развлечения, так и для вполне глубоких размышлений о воспитании. Нам хочется, чтобы книга помогла вам вникнуть в реальные переживания этих детей; с другой стороны, мы надеемся, что вы не раз улыбнетесь, читая родительские рассказы о поступках и высказываниях своих детей.
Иными словами, будьте готовы время от времени переходить от строгой научности к чистому развлечению. Праздник должен быть веселым, и вы имеете полное право смеяться, плакать, вздыхать и восторженно восклицать: «Вот это да, с моим ребенком было то же самое!» А если вы еще не читали нашу первую книгу, то прочтите ее, чтобы лучше понять, о чем идет речь. Отправьтесь за ней на ближайший оптовый склад бытовых товаров —заодно набьете свой багажник бумажными полотенцами, они ведь совсем рядом, между стопкой книг о Детях Индиго и годовым запасом хлопьев из пшеничных отрубей с изюмом.
Так вот, насчет структуры... Хотелось бы крикнуть во все горло: «НИКАКОЙ!» Это голос нашего Внутреннего Ребенка — он вообще требует, чтобы в книге не было ни глав, ни сносок, ни прочей скукотищи (о Внутреннем Ребенке подробнее см, главу 5). Но нам все же пришлось внести в книгу кое-какой порядок (впрочем, далеко не идеальный).
Первая часть книги — подборка историй, полученных от взрослых, а иногда и от самих детей. Есть там и коротенькие, и подлиннее. Мы чередуем эти истории высказываниями из уст детей, а порой даже стихотворениями.
Как уже упоминалось, в книге есть отдельная глава, посвященная «взрослым Индиго», а еще, как и в первой книге, несколько писем от самих детей. Кроме того, мы включили в книгу вторую беседу с нашим специалистом по «разноцветности» Нэнси Тэпл и несколько мудрых мнений других профессионалов. В отдельной главе рассказывается, как отыскать своего Внутреннего Ребенка, — мы надеемся, что это имеет решающее значение для правильного воспитания. Завершает книгу общий обзор всего, что мы узнали о воспитании Детей Индиго от работников сферы образования и родителей, из новостей и жизни общества в целом.
Что касается авторов, чьи рассказы включены в эту книгу, то всякий раз, предлагая читателям очередную историю, мы почти всегда указываем имя взрослого или ребенка, который ее прислал. Некоторые взрослые высказали желание скрыть свои подлинные имена —они побоялись, что дети обидятся на них, когда вырастут и прочтут эту книгу! Кое-кто из написавших нам детей тоже не пожелал, чтобы мы указывали настоящие имена их родителей —не правда ли, это уже очень много говорит о характере отношений в семье? Так или иначе, мы неизменно удовлетворяли подобные требования. Если случится так, что вы найдете в этой книге свою собственную историю, которую выслали нам уже давно, но ваше имя при этом не указано, то, вероятнее всего, за это время вы уже переехали в другое место или изменили свой электронный адрес. Когда нам не удавалось связаться с авторами писем, мы оставляли в книге только имя, без указания фамилии.
Помимо прочего, мы столкнулись с совершенно новым для нас затруднением: как давать ссылку на неизвестного автора, чьи слова обнародованы в сети Интернет? В издательском деле принято давать ссылки на любой материал, автором которого ты не являешься, вот почему мы не знали, что делать с историями и сборниками детских высказываний, опубликованными в Интернете анонимно. Мы спросили себя, как же поступить: отказаться от этих великолепных (и, кстати, очень смешных) материалов — или все-таки включить их в книгу? Это было очень важно для ее художественной целостности.
Окончательное решение стало таким: мы все же включили в книгу найденные в Интернете «жемчужины», а под заголовком каждого такого материала помечали, что автор неизвестен, источник текста — Интернет. Если вы встретите в этой книге материал, собранный или написанный вами, либо вам будет известно, кто именно является его автором, пожалуйста, поскорее сообщите нам через сайт www.indigochild.com. При переиздании этой книги мы сможем внести в нее необходимые правки — и, разумеется, включим все ссылки на выявленных авторов. Просто напишите нам и предоставьте сведения об авторских правах или какое-нибудь доказательство того, что материал ваш, — и мы непременно укажем в описании ваше имя. Кроме того, мы поместим соответствующее объявление на своем сайте в Интернете, и общественность сразу узнает об этом.
Подобные прецеденты уже случались с другими популярными книгами, и мы решили поступать так же, как действовали их авторы.
Мы верим, что эта книга принесет вам новые знания, прозрения, радость и надежду на светлое будущее нашей планеты!
В чем разница между ребенком Индиго и Бартом Симпсоном*?» Этот забавный вопрос Джен задали во время одного интервью год назад, вскоре после выхода в свет первой книги о Детях Индиго. Что тут ответить? У обоих есть определенная задача, но у каждого она своя. Грубиян (типаж Барта Симпсона) хочет привлечь к себе внимание; он оказывает давление, давит и давит, пока не добьется своего. А потом, заполучив желаемое, он непременно нажмет еще чуть-чуть — просто чтобы посмотреть, где предел. Цель Детей Индиго — давить до тех пор, пока их не поймут или, по меньшей мере, не начнут с ними считаться. Добившись своего, они тут же останавливаются.