Смекни!
smekni.com

О. М. Потаповская четыре четверти (стр. 16 из 30)

Герда

Мой брат Кай… Он не вернулся домой… Я должна его найти! (Герда резко поднимается с места.) Должна!

Маленькая Разбойница

Сиди! Смелая ты больно! Почему ты ищешь Кая?

Герда

Потому что я люблю его.

У нас не было родителей, только одна бабушка, которая воспитывала нас. Вечерами мы читали сказки и рассказывали друг другу перед сном удивительные истории. Мы выращивали розы. Они совсем завяли, когда Кай ушел. А ведь мы так любили друг друга…

Маленькая Разбойница (задумчиво)

Любили… А что такое любить?

Герда

Это значит, уметь пожертвовать всем ради счастья любимого тобою человека, отдавать ему свою заботу, свою жизнь, чувствовать его на расстоянии.

Маленькая Разбойница

Я тоже хочу научиться любить, ведь до этого я не знала, что это такое.

Иди сюда, я покажу тебе своих зверей. А потом мы вместе что-нибудь придумаем… Смотри, это мой зверинец. А вот моя гордость – олень. Это не простой олень, он умеет говорить.

Герда

Милый олень! Я ищу своего названного брата Кая. Ты ничего не знаешь о нем?

Олень

Кай… Это имя мне знакомо.

Герда и Маленькая Разбойница (хором)

Знакомо!?

Маленькая Разбойница

Говори сейчас же, что ты знаешь?

Олень

Почти год назад я бежал по снежной равнине. Вижу – мчатся сани. А в санях – Снежная Королева.

Герда

Так значит, это все-таки она!

Олень

К большим саням Королевы были привязаны маленькие санки.

Герда

Санки!

Олень

Но они были пусты.

Герда

Что? Как пусты?

Олень

Мальчик сидел в больших санях рядом с Королевой, и она укрывала его полой своей шубы. Он был весь белый от холода.

Герда

Это был Кай!

Олень

Да, именно так звала его Королева.

Герда (обращаясь к Маленькой Разбойнице.)

Девочка, отпусти меня!

Олень

Отпусти. Она сядет ко мне на спину, и я довезу ее до самых границ царства Снежной Королевы. Там моя родина.

Маленькая Разбойница

Конечно! Конечно, Герда, отпущу. Ведь я теперь стану совсем другой. Возьми назад свою шаль. И вот тебе мои любимые рукавички. Олень покажет тебе верный путь.

Герда (обнимает Маленькую Разбойницу.)

Спасибо тебе большое!

Олень

Спасибо!

Маленькая Разбойница

Что вы медлите? Уходите, уходите же, а то я передумаю (сквозь слезы). Прощайте!

Сцена пятая.

Пурга.

Звучит плавная грустная, немного тревожная музыка. Девочки в белых платьях танцуют на сцене.

Появляются Герда и Олень. Девочки кружатся вокруг них, осыпая их снегом. На сцене – жилище доброй Лапландки.

Олень

Нам скорее надо добраться до дома доброй Лапландки.

Лапландка

Заходите, заходите!

Олень

Здравствуй, мудрая Лапландка! Эта девочка ищет своего названого брата, его похитила Снежная Королева. Как его спасти? Подскажи нам, мудрая Лапландка.

Герда

Прошу тебя!

Кай! Кай! Я скоро увижу тебя! Снежная… Нет!..

Кай! (Герда подбегает к Лапландке.) Вы знаете, где мой Кай?!

Лапландка

Успокойся, милая!

Да у тебя жар… Ложись, поспи, я потеплее укрою тебя и согрею воды.

Лапландка укладывает Герду на кушетку, накрывает одеялом.

Герда

Нет! Я не могу спать, ведь там Кай, он совсем один… Один… (Герда тихо засыпает.) Совсем…

Лапландка (Северному Оленю)

Бедное дитя, сколько ей пришлось пережить. Пусть немного отдохнет (качает головой).

Если бы она знала, что Каю это совсем не нужно. Он, и в самом деле, у Снежной Королевы, но ему нравится его нынешняя жизнь и он думает, что так и нужно. Он все забыл, А причина в осколках ледяного зеркала, которые у него в глазу и сердце. Их нужно растопить, иначе он не станет человеком, и Снежная Королева сохранит над ним свою власть.

Олень

Так помоги девочке уничтожить эту власть!

Никто в этих краях не знает больше трав, чем ты. Не изготовишь ли ты для Герды такое питье, которое дало бы ей силу двенадцати богатырей? Иначе ей не одолеть Снежной Королевы и не помочь Каю.

Лапландка

Я не могу сделать Герду сильнее, чем она есть. Или ты не видишь, как велика ее сила? Она полмира обошла и ничего не испугалась. Ее сила в ее горячем сердце и искренней вере в Бога. Если она сама не сможет проникнуть во дворец Снежной Королевы и растопить осколки в сердце Кая, то мы, и подавно, ей не поможем. Отведи Герду к самой границе царства Снежной Королевы и возвращайся назад.

Лапландка подходит к спящей Герде.

Лапландка

Просыпайся, девочка. Тебе пора идти выручать Кая из царства Снежной Королевы.

Герда встает и собирается уходить. Лапландка крестит ее перед дорогой.

Лапландка

В добрый путь!

Сцена шестая.

Играет музыка, выходят девочки-снежинки, танцуют, посыпают сцену снегом.

Олень (Герде)

Здесь начинается царство Снежной Королевы. Дальше я не смею идти.

Герда

Не смеешь? Тогда покажи мне дорогу.

Олень

Иди все прямо и прямо на север, никуда не сворачивай.

Герда

Прощай! Спасибо тебе, Олень!

Олень

Удачи тебе, девочка! Девочка – горячее сердце!

Играет тревожная музыка.

Девочки-снежинки танцуют вокруг Герды.

1-й рассказчик

И Герда пошла вперед. Навстречу ей мчался целый полк снежных хлопьев. Они не падали с неба – они неслись по земле и казались тем крупнее, чем ближе подлетали. Они сверкали белизной и были, как живые.

В это время к Герде по очереди подбегают девочки-снежинки тянут ее за руки, не пускают вперед. Девочки окружают Герду, замыкают ее в круг. На сцене идет перестановка декораций. Герда опускается на колени, поднимает руки к небу. Вслед за ней приседают, как будто засыпая, девочки-снежинки.

Музыка становится спокойнее и затихает.

2-й рассказчик

Герда принялась читать молитву и с неба спустились ангелы. Они успокоили метель. Ангелы закрыли Герду своими крыльями, и девочке стало теплее. Наконец, она добралась до чертогов Снежной Королевы.

Наступает тишина. Герда встает с колен и всматривается вдаль.

Герда

Как же тут страшно и холодно! Неужели Кай живет здесь?

Герда видит Кая, который сидит на полу и перебирает льдинки.

Герда

Кай! Милый Кай! Наконец-то я нашла тебя!

Кай

Тише, тише, ты меня сбиваешь.

Герда

Кай, это же я – Герда! Ты меня не узнаешь? Ты все забыл?

Кай

Я никогда и ничего не забываю.

Герда

А что ты делаешь?

Кай

Я должен сложить из этих льдинок слово «Вечность».

Герда

Но зачем?

Кай

Не знаю. Так велела Королева. Если мне это удастся сделать, то она подарит мне весь мир! И пару коньков в придачу.

Герда

Какой же ты глупый! Зачем тебе весь мир? Идем домой! Совсем скоро праздник – Рождество Христово! Мы нарядим елку, а бабушка испечет пирог. Твой любимый – с капустой, или с яблоками!

Кай

Ты… беспокоишь меня.

Герда (С большим волнением, сдерживая слезы.)

Кай, милый Кай! А небо дома такое чистое, ну такое чистое, как будто оно умывалось.

Ну почему ты молчишь? Ведь я же говорю глупости, – небо не может умываться. Ну, улыбнись, Кай, засмейся, как раньше!

Как ты посмел настолько замерзнуть? Я прошла полмира, ища тебя. Я ничего не испугалась. А с тобой мне страшно, Кай.

А наша Бабушка? Она сейчас, наверное, плачет. Сидит у окна и все ждет, и ждет, и ждет…

Герда плачет, обняв Кая за плечи.

Кай хватается за глаз, потом за сердце.

Кай

Ай! Что со мной? Какое-то тепло!.. Я чувствую его прямо в сердце!..

Кай поднимается с пола.

Кай

Герда! Это ты?

Милая моя Герда!.. Где же ты была так долго?

А почему ты плачешь? Кто посмел обидеть тебя?

Как здесь холодно!

Герда

Пойдем домой, Кай, пойдем скорее!

Герда и Кай берутся за руки.

1-й рассказчик

Кай и Герда взялись за руки и пошли домой.

Играет радостная сказочная музыка.

Кай и Герда встречают по дороге тех, кто помогал Герде в пути, кланяются и машут им.

Сцена седьмая.

Комната Кая и Герды. За столом сидит Бабушка, читая большую книгу.

2-й рассказчик

Когда дети вернулись, дома все было по-старому. Бабушка сидела в кресле и читала Евангелие.

Бабушка

«Если не будете как дети, не войдете в Царствие Небесное!»

Бабушка встает с кресла и идет навстречу детям.

Бабушка

Кай, милый!

Герда!

Бабушка обнимает Кая и Герду.

Малое время спустя Герда подводит Кая к розам.

Герда

Кай, наши розы опять зацвели. Помнишь, как раньше!?

Кай

Розы цветут…

Красота! Красота!

Скоро увидим Младенца Христа!

Дети вместе с бабушкой садятся друг напротив друга. Улыбаются, держась за руки.

2-й рассказчик

Так и сидели они рядышком…

Кай и Герда стали совсем взрослые, но остались детьми сердцем и душой!

А на дворе стоял тихий январский вечер, наступало Рождество Христово!

Хор исполняет песню «Спускается синий вечер»

(сл. О. Лихачевой, муз. Л. Россина).

Спускается синий вечер

Спускается синий вечер

На крыши нашей земли.

Мы собираемся вместе,

Читаем слова Твои.

И молодые, и старые

Ищут Твой вечный свет.

Из суеты житейской

Другого выхода нет.

В тленном, мертвом мире

Ты оживи для нас вновь

Три прекрасные слова:

Вера, Надежда, Любовь.