Смекни!
smekni.com

Базельская конвенция о контроле (стр. 9 из 18)

Информация, которую должно содержать уведомление

1. Причина экспорта отходов

2. Экспортер отходов 1/

3. Производитель(и) отходов 1/

4. Лицо, отвечающее за удаление отходов 1/

5. Предполагаемый(ые) перевозчик(и) отходов или его(их) агенты, если известны 1/

6. Страна экспорта отходов
Компетентные власти 2/

7. Предполагаемые страны транзита
Компетентные власти 2/

8. Страна импорта отходов
Компетентные власти 2/

9. Общее или разовое уведомление

10. Планируемая(ые) дата(ы) поставки(ок) и период времени, в течение которого осуществляется экспорт отходов, и предлагаемый маршрут (включая пункт ввоза и вывоза) 3/

11. Предполагаемый вид перевозки (автомобильная, железнодорожная, морская, воздушная, по внутренним водным путям)

12. Информация, касающаяся страхования 4/

13. Определение и физическое описание отходов, включая номер У и номер ООН, и их состава 5/ и информация о каких-либо специальных требованиях к обращению, включая экстренные положения на случай аварий

14. Предполагаемый вид упаковки (например, навалом, в бочках, в танкере)

15. Оцениваемое количество по весу/объему 6/

16. Процесс, в результате которого были получены отходы 7/

17. Классификация опасности отходов, перечисленных в приложении I, согласно приложению II к Конвенции: опасные свойства, номер Н; класс ООН

18. Метод удаления в соответствии с приложением III

19. Заявление производителя и экспортера о том, что информация соответствует действительности

20. Информация (включая техническое описание предприятия), направляемая экспортеру или производителю лицом, отвечающим за удаление, на основании которой последний делает вывод о том, что предполагаемое удаление может быть осуществлено экологически обоснованным способом и в соответствии с нормами и правилами страны импорта

21. Информация о заключенном контракте между экспортером и лицом, отвечающим за удаление.

Примечания

1/ Полное наименование и адрес, телефон и номер телекса или телефакса организации, а также фамилия, адрес, телефон или номер телекса или телефакса лица, к которому следует обращаться.

2/ Полное название и адрес, телефон и номер телекса или телефакса.

3/ В случае общего уведомления, охватывающего несколько поставок, требуется информация либо о предполагаемых датах каждой поставки, либо, если это неизвестно, о предполагаемой периодичности поставок.

4/ Должна быть представлена информация о соответствующих страховых требованиях и о том, каким образом они удовлетворяются экспортером, перевозчиком и лицом, отвечающим за удаление.

5/ Характер и концентрация наиболее опасных компонентов с точки зрения токсичности и других видов опасности, которую представляют отходы при обращении с ними, а также в связи с предполагаемым методом удаления.

6/ В случае общего уведомления, охватывающего несколько поставок, требуется информация как об оцениваемом общем объеме, так и об оцениваемом объеме каждой отдельной поставки.

7/ Поскольку это необходимо для оценки опасности и определения уместности предполагаемых операций по удалению.

Приложение V В

Информация, которую должен содержать документ о перевозке

1. Экспортер отходов 1/

2. Производитель(и) отходов и расположение места производства 1/

3. Лицо, отвечающее за удаление отходов, и фактическое расположение места удаления 1/

4. Перевозчик(и) отходов 1/ или его(их) агент(ы)

5. Предмет общего или разового уведомления

6. Дата начала трансграничной перевозки и дата(ы) и подпись на квитанции каждого лица, отвечающего за отходы

7. Вид перевозки (автомобильная, железнодорожная, по внутренним водным путям, морская, воздушная), в том числе в страны экспорта, транзита и импорта, а также в пункты ввоза и вывоза, если последние были определены

8. Общее описание отходов (при необходимости, физическое состояние, точно принятое в ООН грузовое наименование и класс, номер ООН, коды У и Н)

9. Информация о специальных требованиях при обращении, в том числе о мерах при аварии

10. Вид упаковки и количество грузовых мест

11. Количество по весу/объему

12. Заявление производителя или экспортера о том, что информация соответствует действительности

13. Заявление производителя или экспортера, указывающее на отсутствие возражений со стороны компетентных органов всех заинтересованных государств, являющихся Сторонами

14. Свидетельство лица, отвечающего за удаление, о получении отходов на выделенном объекте по удалению и указание метода удаления и приблизительной даты удаления.

Примечания

Требуемую информацию в документе о перевозке следует по возможности сводить в один документ вместе с информацией, требуемой по правилам транспортировки. Когда это невозможно, эта информация должна скорее дополнять, чем дублировать информацию, требуемую по правилам транспортировки. Документ о перевозке должен содержать указания на то, кто представляет информацию и заполняет любой формуляр.

1/ Полное наименование и адрес, телефон и номер телекса и телефакса организации, а также фамилия, адрес, телефон или номер телефакса лица, к которому следует обращаться в случае аварии.

Приложение VI

Арбитраж

Статья 1

Если договоренность, упоминаемая в статье 20 Конвенции, не предусматривает иного, арбитражное разбирательство ведется в соответствии с изложенными ниже статьями 2-10.

Статья 2

Сторона-истец уведомляет секретариат о том, что стороны договорились передать спор на арбитражное разбирательство в соответствии с пунктом 2 или пунктом 3 статьи 20, включая, в частности, статьи Конвенции, относительно толкования или применения которых возник спор. Секретариат препровождает полученную таким образом информацию всем Сторонам Конвенции.

Статья 3

Арбитражный суд состоит из трех членов. Каждая из сторон спора назначает одного арбитра, и два назначенных таким образом арбитра по взаимному согласию назначают третьего арбитра, выполняющего функции председателя суда. Последний не может быть гражданином одной из сторон спора и не может иметь своим обычным местом жительства территорию одной из этих сторон, не может находиться у них на службе или в каком-либо ином качестве иметь отношение к этому делу.

Статья 4

1. Если по истечении двух месяцев после назначения второго арбитра не назначен председатель арбитражного суда, то по просьбе любой из сторон Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций назначает его в течение следующих двух месяцев.

2. Если одна из сторон спора не назначает арбитра в течение двух месяцев после получения просьбы, другая сторона вправе информировать об этом Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, который назначает председателя арбитражного суда в течение следующих двух месяцев. После своего назначения председатель арбитражного суда просит сторону, которая еще не назначила арбитра, сделать это в течение двух месяцев. По истечении такого периода он соответственно информирует Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, который сам назначает этого арбитра в течение следующих двух месяцев.