Белорусский государственный университет
Филологический факультет
ВЫПУСКНАЯ РАБОТА
ПО «ОСНОВАМ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ»
Выполнила:
студентка
Халедиан Рахеле
Проверил:
преподаватель
Кожич. П. П
МИНСК-2010
ПЕРЕЧЕНЬ УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ.. 3
ПРИМЕНЕНИЕ ИНФОРМАЦИОННОЙ ТЕХНОЛОГИЙ В ПРЕПОДАВАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА.. 4
ГЛАВА 1. ОПЫТЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ 5
ГЛАВА 2. МУЛЬТИМЕДИАКОМПЛЕКС НОВОГО ПОКОЛЕНИЯ.. 11
ГЛАВА 3. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ РЕСУРСЫ ИНТЕРНЕТА.. 15
Интернет-ресурсы в предметной области.. 30
ИТО – Информационные технологии в образовании
LabVIEW – (англ. Laboratory Virtual Instrumentation Engineering Workbench) — это среда разработки и платформа для выполнения программ, созданных на графическом языке программирования «G» фирмы National Instruments (США)
МS-DOS – (англ. Microsoft Disk Operating System — дисковая ОС от Microsoft) — коммерческая операционная система фирмы Microsoft для IBM PC-совместимых персональных компьютеров
Hyper Card – системы, позволяющая достигнуть нужных эффектов в графических изображениях, анимациях и эффектах мультимедиа
CoLoS’99 – Conceptual leaning of Science
«Ох, эти ваши компьютеры», – морщатся снобы от интеллигенции1. «Культура, образованность, интеллигентность гнутся под натиском компьютеризации», – вторит письмо читателя в газету2. Это – мнение немалого количества людей, имеющих отношение и к информационным технологиям в образовании.
Заместитель председателя Комитета по информационной политике Т.А. Астраханкина уверена, что интернетизация школ не оправдывает себя, так как «практически отсутствуют качественные и легкодоступные образовательные ресурсы» и «только 33% учеников хотели бы пользоваться образовательными ресурсами, под которыми более 80% школьников понимают коллекции рефератов и школьных сочинений»3. Тем не менее мир вступил в третье тысячелетие, и пренебрегать возможностями новых средств передачи информации уже становится невозможно.
Нельзя не согласиться с мнением главного редактора журнала Internet, одного из российских журналов, посвященных компьютерным технологиям и Интернету, А.Гагина, что «вполне можно построить систему, когда компьютерные технологии и Интернет будут широким средством повышения эффективности обучения»4. Построить такую систему технически и методологически — это большая работа. Она требует серьезных денежных вложений, времени и талантов. Энтузиасты сегодня делают это: «Компьютерная поддержка уроков русского языка по теме “Знаки препинания в сложносочиненном предложении”» из опыта работы В.В. Чибухашвили (г. Елец)5. «Изучение обособления определений с использованием компьютера» из опыта М.Ю. Гац (Московская обл.)6, «Блоковая подача материала при изучении имени существительного с применением ПЭВМ» из опыта Т.В. Стрыгиной (г. Пенза)7, «Компьютерная поддержка уроков русского языка по теме “Состав слова”» из опыта А.Г. Цукановой (г. Рязань)8, «Компьютерная поддержка изучения пунктуации в предложениях с обращениями» из опыта Е.Е. Молчановой (г. Астрахань)9, «Изучение местоимения как части речи с использованием ЭВМ» из опыта О.А. Скрябиной (г. Рязань)10, «Из опыта использования компьютера для контроля орфографических навыков» Л.М. Алексаньянц и Л.Н. Прохоровой (г. Москва)11, «Роль компьютера в процессе овладения орфографией» из опыта Н.Н. Хахалевой (г. Воронеж)12, «Опорный конспект в компьютерных программах по теме “Наречие как часть речи”» из опыта И.Б. Лариной (г. Елец)13, «Использование компьютерных технологий при изучении русского языка в школе (на примере тренажера “Фраза”)» из опыта М.Е. Русанюк и В.Ю. Тимониной (г. Москва)14. Это далеко не полный перечень статей последних лет, посвященных применению компьютерных технологий при изучении русского языка.
Есть сторонники и ограниченного, «усеченного» применения компьютеров для учебных целей. Их основные доводы таковы: никакие компьютеры не могут заменить живого слова преподавателя, существует многовековой опыт передачи знаний «из уст в уста», информация с экрана воспринимается хуже, чем печатная, инициатива не приветствуется машиной, угнетается творческий потенциал личности15.
Итак, выбранная тема для исследования «Использование компьютерных технологий при изучении русского языка» актуальна. Для того, чтобы сделать вывод о компьютерном обучении, необходимо изучить, обобщить, проанализировать и систематизировать существующий опыт использования компьютеров при изучении русского языка.
Цифровые технологии дошли и до системы образования. Приоритетными направлениями разработок софтверных компаний становятся среды разработок обучающих мультимедиаприложений16.
Во время ежегодной Международной конференции-выставки ИТО-2001, проходившей в ноябре 2001 года в Москве, работала секция «Информационные технологии в учебном процессе». Большинство докладов было посвящено опыту использования электронных образовательных продуктов в учебном процессе, в том числе в предметах гуманитарного цикла. Демонстрировались авторские разработки, был представлен опыт работы по уже известным электронным образовательным продуктам: 1C: Репетитор, LabVIEW. Обсуждался диапазон применения электронных обучающих систем – от фрагментов уроков с компьютерной поддержкой предмета до системного использования компьютерных практикумов и для исследовательской работы17.
Немного позднее, с 27 ноября по 1 декабря 2001 года, в Санкт-Петербурге прошла Неделя информационных технологий, где были представлены опять же московские «1С», «Формоза», «Новый диск», «Кирилл и Мефодий». Особого внимания удостоилась открытая образовательная платформа на базе компьютеров TEEN – комплекс специализированных средств, предназначенных для компьютерной поддержки проведения уроков. Образовательная платформа – это система файлов, куда учитель записывает заранее подготовленную тему. На уроке его задача сводится к управлению процессом. Платформа открытая. К ней можно подключить программные приложения других производителей. В школах Москвы существуют более 20 таких баз18.
В начале работы перечислены примеры опытов использования компьютерных технологий при изучении русского языка. Анализируя этот опыт, приходишь к выводу, что более правильно использовать информационные технологии не только для тренинга, но и для других видов учебной деятельности: изучения теоретического материала, сопоставления лингвистических концепций и др.
По мнению московских учителей М.Е. Русанюк и В.Ю. Тимониной, начинать приобретение опыта по компьютерному сопровождению уроков русского языка следует с простых и логично построенных программ. Таковой является программа «Фраза»19. Она позволяет контролировать орфографические и пунктуационные знания учеников школы. Программа содержит библиотеку из более чем 500 готовых вариантов заданий. Имеются варианты для комплексного повторения в 10-м и 11-м классах. На большинство правил есть несколько вариантов заданий. При ошибочном ответе ученика появляется подсказка: соответствующее правило и примеры. При повторной ошибке появляется правильный ответ. Последовательность ошибочных действий ученика сопровождается выведением на экран комментариев. Работа заканчивается выводом на экран статистической информации о количестве ошибок и выставленной оценке. Ученику доступен просмотр каталога правил, систематизированных по названиям в виде древовидного графа. К сожалению, в программе не предусмотрено промежуточного выхода после выполнения части заданий. Кроме того, программа «Фраза» мало приспособлена для анализа результатов работы учащихся над заданием, в ней не предусмотрена автоматическая выдача рекомендаций по результатам работы. Предполагается, что эта программа наиболее эффективна на этапе закрепления знаний. «Учитель должен почувствовать и увидеть (а с помощью компьютера это сделать легче) ту грань, которая позволяет учащемуся перейти от частных случаев <...> к пониманию общих закономерностей и способности принимать правильное самостоятельное решение»20 – этот тезис из выступлений Русанюк и Тимониной на VII международной конференции «Информационные технологии в образовании» подтверждает эффективность сочетания традиционных и компьютерных технологий при изучении русского языка в школе.