Смекни!
smekni.com

Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации (стр. 11 из 37)

• при помощи Фонда защиты от чрезмерных расходов[16] финансируется в общей сложности лечение 49 малораспространенных заболеваний, которые в силу своей сложности требуют весьма дорогостоящего лечения. В такую же группу входят следующие восемь заболеваний: рак шейки матки, рак молочной железы, рак у детей и подростков, операции по трансплантации костного мозга, интенсивная терапия для новорожденных, патологические врожденные и приобретенные заболевания, требующие хирургического вмешательства, катаракта и ВИЧ/СПИД. Через Фонд в 2008 году были оплачены расходы на лечение 81 769 заболеваний, представляющих угрозу для жизни, а в первые 10 месяцев 2009 года были выделены средства на оплату расходов на лечение 50 400 подобных заболеваний;

• в рамках Программы медицинского страхования для нового поколения особое внимание уделяется детям в возрасте до пяти лет, родившимся после 1 декабря 2006 года, которые в 116 случаях серьезных заболеваний получили средства на лечение. В 2009 году дополнительно 1,1 млн. детей стали участниками этой программы, что означает, что в общей сложности по данным на конец 2008 года 3 млн. детей смогли воспользоваться средствами этой программы;

• в целях уделения особого внимания вопросам ухода за беременными женщинами была разработана стратегия здоровой беременности, в рамках которой обеспечивается охрана здоровья женщин в период беременности и охрана здоровья новорожденных. С середины 2008 года,
т.е. с момента начала осуществления этой стратегии участницами Системы народного страхования стали свыше 586 000 беременных женщин;

• в 2008 году была сформирована многопрофильная группа по сокращению материнской смертности в составе технического секретариата социального кабинета при президенте Республики. В 2009 году была разработана комплексная стратегия ускоренного сокращения масштабов материнской смертности. Министерством здравоохранения, Мексиканским институтом социального обеспечения и Институтом социальной защиты и услуг для государственных служащих было подписано межведомственное соглашение о комплексных услугах по уходу в случаях возникновения чрезвычайных ситуаций при родах, предоставление которых гарантируется во всех учреждениях системы здравоохранения страны всем женщинам, обращающимся за срочной помощью в акушерские отделения, независимо от их социального статуса.

143. К концу 2009 года Системой народного страхования стало охвачено
10,5 млн. семей, и таким образом 31,5 млн. человек мели страхование.
В 2000−2005 годах доля коренных жителей, пользующихся программой, увеличилась на 8 процентных пункта, с 19,3% до 27,3%.

144. Министерство здравоохранения с помощью Главного управления по вопросам планирования и развития в области здравоохранения оказывает содействие осуществлению межкультурной политики в сфере здравоохранения, разрабатывая нормативные положения, оперативные программы и модели формирования потенциала и ознакомления общественности путем принятия конкретных действий. Этот процесс начался в 2004 году. Начало ему положила кампания распространения знаний о правах коренных народов в области охраны здоровья, в рамках которой были проведены следующие мероприятия:

• включение традиционной медицины в национальную систему здравоохранения в качестве культурного права и ее признание в общем законе о здравоохранении. Внесение также отдельных поправок в закон, позволяющих коренным жителям принимать участие в разработке программ в области здравоохранения, составленных на их родном языке. Эта работа осуществляется при поддержке Управления по административным вопросам Министерства здравоохранения, которому поручено заниматься проблемами коренных народов, связанными с применением традиционной медицины и культурным развитием;

• разработка специальных программ: в области здравоохранения для различных культур и в сфере традиционной медицины; создание дополнительных систем в рамках Национальной программы здравоохранения, пункт 3.4: "Содействовать межкультурной политике в целях уважения человеческого достоинства и прав человека граждан";

• изменение программ работы и перестройка инфраструктуры различных учреждений системы здравоохранения в целях учета социальных и культурных запросов и нужд населения. Исходя из этих планов, например, по всей стране под эгидой управлений здравоохранения субъектов федерации ведется пропаганда вертикальных родов, что позволяет в районах проживания коренных народов привлекать к родовспоможению традиционных акушерок и членов семьи рожениц, что способствует устранению барьеров, изживанию предрассудков и сокращению материнской смертности.

• реализация международных рекомендаций, касающихся учета коренного населения в национальной информационной системе, в том числе сбора этнических данных и их введения в автоматизированную систему подсчета расходов больниц, начиная с декабря 2008 года. В соответствии с требованиями были внесены изменения в порядок ведения документации больниц и в работу информационной системы бухгалтерского учета расходов больниц, а также в порядок работы медицинских учреждений,
с тем чтобы отразить этнический фактор;

• создание основ и разработка принципов работы служб здравоохранения, использующих традиционную медицину, в штатах Оахака, Пуэбла, Чьяпас, Сан-Луис-Потоси и Наярит;

• принятые меры в целях проведения встреч и семинаров для обсуждения предложений и мнений населения о типах и качестве предлагаемых им услуг;

• широкое распространение методики проведения консультаций с участием представителей различных культур, на которых обсуждались вопросы создания специальных оздоровительных зон в районах проживания коренных народов;

• разработка учебного модуля, известного под названием "Связь культур и гендерные вопросы в контексте прав человека", который применялся в 2008 году на специальных курсах обучения, слушателями которых стали 2 600 государственных служащих, кадровых работников и представителей широкой общественности. В настоящее время ведется работа по организации этих курсов в Интернете;

• во избежание дискриминации и для обеспечения соблюдения прав человека, проведение мер по внедрению предмета отношений различных культур в учебные программы медицинских факультетов и курсов обучения, распространение модели повышения квалификации, организации и проведения специальных семинаров совместно с Мексиканской ассоциацией медицинских школ и колледжей, Мексиканской федерацией ассоциаций медицинских школ и факультетов и Национальной ассоциацией университетов и научно-исследовательских институтов;

• все эти мероприятия способствовали созданию координационной группы в составе жителей коренных народов, которая занимается распространением информационно-просветительских программ Национального центра гендерного равенства и репродуктивного здоровья, Национального совета по борьбе с наркоманией, Главного управленя по вопросам здравоохранения, Главного управлением по вопросам качества здравоохранения и образования и Национального центра переливания крови;

• Министерство вводит в свои модели оказания медицинской помощи другие схемы лечения, отвечающие требованиям закона, такие как акупунктура, традиционная фитотерапия и гомеопатия. В условиях отсутствия дискриминации рассматриваются также возможности использования других проверенных терапевтических моделей при соблюдении этических норм и социальных стандартов;

• кроме того, установлен порядок аккредитации медицинских учреждений системы социальной защиты в области здравоохранения, предполагающий применение межкультурных критериев с соблюдением принципов гуманного обращения, для улучшения доступа к медицинским услугам и повышения качества медицинской помощи.

145. Программа ИМСС "Возможности" Мексиканского института социального обеспечения преследует две главных цели: улучшить здоровье населения и содействовать ликвидации маргинализации и отсталости, от которых страдают уязвимые группы населения. В соглашении, содержащем правила осуществления программы бюджетных мероприятий на 2009 год, предусматриваются меры, осуществление которых может дать гарантии обеспечения равенства предоставляемых услуг, такие как превентивные действия, включение гендерного аспекта и концепции межкультурных связей, обеспечение знания младшим персоналом медицинских пунктов и сельских больниц местного языка при обслуживании коренного населения, отражение местных традиций и обычаев, организация, проведение и оценка встреч для ориентации и обмена опытом с группами добровольцев, сельскими акушерками и традиционными врачами в целях выявления характерных проблем местных общин.

146. В целях предотвращения дискриминации работа Мексиканского института социального обеспечения изучается и анализируется Национальным советом по предупреждению дискриминации на основе докладов, а также по результатам превентивных мер, которые принимаются сразу же после рассмотрения жалоб на работу этих учреждений, поступающих в эту инстанцию.

147. Институтом социальных услуг и социального обеспечения государственных служащих в 2007 году была разработана программа действий "Караваны здоровья", перед которой поставлена задача привести сеть предоставления медицинских услуг в соответствие с критериями качества, выполнить поставленные перед ней задачи, используя комплексные и результативные подходы и прибегая к помощи мобильных медицинских бригад, работающих в малонаселенных регионах с низким индексом развития человека, не обеспечиваемых своевременной медицинской помощью в силу их географического расположения, разбросанности и труднодоступностью.