148. В июле 2009 года Институт социальных услуг и социального обеспечения государственных служащих приступил к осуществлению институциональной программы прав человека, разработанной на базе национальной программы прав человека на 2008−2012 годы, в целях координации, распространения, поощрения, мониторинга и оценки различных программ (международных, национальных и институциональных), предназначенных для различных групп населения, находящихся в неблагоприятном физическом, психологическом и социальном положении. Цель программы − способствовать реализации положительных мер и мер по возмещению ущерба, направленных на обеспечение равенства возможностей в областях предоставления различных видов услуг, страхования и оказания помощи силами Института обездоленным группам людей.
149. В 2009 году Институт социальных услуг и социального обеспечения государственных служащих провел две кампании по правам человека, в ходе которых особое внимание было уделено праву на здоровье: постоянную кампанию в защиту прав человека и недискриминации и постоянную кампанию в защиту сексуальных и репродуктивных прав. Кампании проводились при поддержке различных организаций, в том числе Национального совета по предупреждению дискриминации. В том же в 2009 году институт издал 150 000 экземпляров брошюры "Береги меня" (руководство по уходу за беременной женщиной) и распространил ее во всех медицинских учреждениях 1-го и 2-го уровня медицинской помощи; 500 000 листовок о предотвращении дефектов при рождении путем применения фолиевой кислоты, содержащих также практические советы по различным вопросам, касающимся беременности (обнаружение тревожных признаков, дородовой уход и поощрение грудного вскармливания).
8. Право на образование, профессиональную подготовку и культурные права
150. Показатели грамотности среди жителей коренного населения, общающихся на родном языке, в возрасте от 15 лет и старше отражают масштабы охвата образованием, существовавшие в прошлом и различные возможности получения образования для различных поколений. В результате недавнего расширения масштабов образования значительно сократились показатели неграмотности среди молодых мужчин и женщин по сравнению с взрослыми и пожилыми людьми. Так, неграмотность среди молодых мужчин и женщин в возрасте от 15 до 24 лет сократилась соответственно на 8,4% и 13,4%, в то время как показатели неграмотности среди людей в возрасте от 60 лет и старше составили соответственно 50,1% и 76,3%. Такая тенденция способствовала тому, что в 1990−2000 годах число зарегистрированных неграмотных представителей коренного населения сократилось почти на 20 000 человек и составило в 2000−2005 годах примерно 67 000 человек (63 000 из них − женщины)[17].
151. Во всех возрастных группах женщин, принадлежащих к коренному населению, показатели посещаемости школ ниже, чем среди мужчин, хотя в среднем различия в процентных показателях посещаемости школ между мужчинами и женщинами не столь велики. В возрастной группе 6−14 лет в 2000−2005 годах показатели посещаемости школ значительно возросли: в 2000 году они составляли 81,4% среди девочек и 85% среди мальчиков, обучавшихся в школах; в 2005 году эти же показатели возросли соответственно до 87,8% и 89,7%[18].
152. С другой стороны, средняя продолжительность школьного обучения детей коренных народов в 2005 году составляла 5,3 года по сравнению с 8,1 года для населения страны в целом, что означает, что динамика отставания в сфере образования коренного населения в пропорциональном отношении выше чем среди испаноязычного населения.
153. В свете этих данных в Программе развития коренных народов на 2009−2012 годы определяется стратегия 2.7 "Содействовать на основе действующих положений тому, чтобы мальчики и девочки и молодые люди из числа коренных народов в стране имели доступ к качественному и в культурном отношении необходимому образованию, а также содействовать принятию мер по развитию межкультурных аспектов в рамках всей национальной системы образования". В указанной стратегии ставятся следующие основные задачи:
• содействовать базовому двуязычному обучению и совершенствованию среднего и высшего образования в районах проживания коренных народов;
• поощрять и использовать инновационные модели образования на всех уровнях обучения представителей коренных народов;
• содействовать в пределах имеющихся возможностей принятию мер по улучшению качества образования, предлагаемого коренному населению;
• содействовать в пределах имеющихся возможностей использованию межкультурного подхода во всех сферах национальной системы образования;
• содействовать в пределах имеющихся возможностей, проведению кампаний по ликвидации неграмотности и обучению взрослого населения общин коренных народов, уделяя особое внимание женщинам;
• развивать спорт среди коренного населения
154. В соответствии с Программой развития коренных народов на 2009−2012 годы Министерство государственного образования в различных областях и при содействии различных учреждений, занимающихся образованием, таких как Национальный институт языков коренных народов, прилагает усилия, направленные на внедрение коренных языков и практики их применения в повседневную жизнь и в программы базового обучения, а также совместно с Национальной комиссией по развитию коренных народов на расширение сферы их применения в обществе посредством разработки различных стратегий, предусматривающих использование языков коренных народов в общественных местах и в средствах массовой информации.
155. Несмотря на огромные достижения в областях образования коренных народов, отмеченные в последние три десятилетия, повышение его качества, обеспечение равенства доступа и его соответствие современным требованиям остаются одной из самых серьезных проблем, которые вызывают необходимость создания структуры, гарантирующей, чтобы при оказании услуг в сфере образования учитывались этническое многообразие, языки и культуры народов, образующих мексиканскую нацию.
156. В соответствии с распоряжением федерального правительства от 22 января 2001 года было создано Главное управление по межкультурному и двуязычному образованию при Министерстве образования, основная задача которого состоит в том, чтобы вносить вклад в дело расширения охвата базовым образованием и повышения его качества в интересах коренного населения; содействовать межкультурному образованию в интересах всего населения и развивать обучение на базе культур и языков коренных народов на всех уровнях и во всех видах национальной системы образования.
157. Управление по межкультурному и двуязычному образованию работает над тем, чтобы привить людям осознание своей культурной идентичности в качестве характерной национальной особенности и соответственно уважение культурных отличий других групп населения, чтобы попытаться их понять и критически осмыслить. Такая задача подразумевает признание и оценку достоинств культур различных народов, в том числе и коренных народов Мексики и всего мексиканского общества. Решение этой задачи помогает устранять серьезные перекосы, возникающие в отношениях, которые строятся на принципах подчинения, дискриминации и расизма, имеющих глубокие корни в Мексике. Радикально изменить характер этих отношений и взглядов − задача, имеющая исключительно важное значение для обеспечения сбалансированного развития нашей многокультурной нации.
158. За восемь лет, прошедших с момента его создания, Главное управление по межкультурному и двуязычному образованию внесло значительный вклад в развитие системы образования, построенный на фундаменте равноправных взаимоотношений между людьми и общественными группами в Мексике, способствуя тем самым предотвращению распространения и ликвидации различных форм расовой дискриминации по всей территории страны, опираясь на следующие основополагающие принципы в своей деятельности: развитие межкультурных образовательных моделей; введение аспекта межкультурного и двуязычного образования в новые учебные программы; реализация программ перестройки деятельности средств массовой информации для целей обучения многоязычных групп населения; осуществление программ неформального образования; систематизация и оказание поддержки нововведениям в системах образования различных культур; разработка, распространение и поощрение исследований по вопросам межкультурного и двуязычного образования; пропаганда, распространение и признание культурного многообразия Мексики.
159. Одной из самых сложных проблем мексиканской системы образования является отсутствие межкультурного подхода на всех уровнях и во всех видах образования. Специальный докладчик Организации Объединенных Наций по вопросу о положении в области прав человека и основных свобод коренных народов Родольфо Ставенхаген отмечал: "Как правило, представители коренных народов практически не видны в формальной системе образования городского и сельского населения. Более того, в книгах по истории, географии, литературе, искусству и общественных наук их часто изображают с презрением, они и даже их учителя подвергаются дискриминации. Образование, по настоящему основанное на принципах взаимодействия культур, должно быть законом, действующим на территории всей страны, ибо только на этой основе можно добиться всестороннего признания прав человека коренных народов"[19].
160. Главное управление по вопросам образования коренных народов Министерства государственного образования является законом в соответствии с ведущим органом, ответственным на уровне федерации за представление коренному населению начального и базового образования, отличающегося высоким качеством, строящегося на принципах равенства и включающего элементы культурного многообразия. Поставленные перед ним задачи достигаются путем использования такой модели образования, в которой язык и культура рассматриваются в качестве неотъемлемого компонента программ обучения и которая способствует приобретению навыков, необходимых для участия в жизни школы, трудовой деятельности и гражданской активности, чтобы люди были готовы внести вклад в процессы развития человека и общества, отвечающих требованиям ХХI века, предъявляемым к народам и ко всей нации.