91
homo bureaucraticas. Этим отличием, по его мнению, продиктован и соответствующий выбор исследовательских приоритетов: американский когнитивизм изучает формы ментальной деятельности, во французской психологии анализу "в равной мере подлежат как способы, посредством которых люди думают и творят общие для них реалии, так и содержание их мыслей" (58, с 181). При этом под способами опять-таки подразумеваются не индивидуальные когнитивные сценарии, а конвенциональные (т.е. социально заданные) структуры социальных представлений .Д.Жоделе так разъясняет суть этого различия. Когнитивный подход имеет дело с объектами или процессами либо гипотетическими по своему характеру, либо воспринятыми косвенным путем в ходе реализации основной интеллектуальной задачи (например, опыта запоминания). Социальный подход создает представления, имея в виду конкретные, непосредственно регистрируемые объекты, даже если скрытую организацию их элементов приходится реконструировать исследователю1
По мнению британца Г Семина, названные подходы все же имеют точку пересечения, так как в обоих случаях речь идет о социальном по своей природе процессе категоризации, т е. "объяснения, понимания и моделирования действий и реакций других людей". Однако теория социальных представлений исключает редукцию процесса категоризации к субъективному индивидуальному измерению, тогда как "прототипическая" модель когнитивистов нацелена все же на изучение организации категорий в мышлении отдельного индивида. Единственная нестыковка в концепции Московичи - это введение индивидуальных по своей природе механизмов закрепления и объективации, которые, как считает Семин, никак не связываются с собственно социальными процессами, опосредующими производство, воспроизводство и передачу социальных представлений (54, с 93).
Стремление продемонстрировать независимость и своеобразие европейской социальной психологии заставляет Московичи подходить к оценке конструкциенистских моделей знания с "географических" позиций. Неприятие американской традиции социального анализа в целом сочетается в этих оценках с внимательно-заинтересованным отношением к работам Р Харре и
Калькова В Л. , указ. соч. , с 97.
92
его единомышленников из Оксфорда. По мнению автора концепции социальных представлений, даже Бергера и Лукмана нельзя считать первопроходцами в описании феноменологии повседневности, поскольку "исследовательская область, которую они как будто открыли для социологии, уже была к тому времени тщательно изучена французскими социальными психологами" (47, с 227). Что же касается благожелательной критики британских коллег, то в ней Московичи усматривает "приглашение к диалогу со стороны... ученых, работающих в близком направлении" (46, с 941).
Он выделяет следующие, существенные с его точки зрения, точки соприкосновения британских и французских исследований в области социальной психологии представлений
а) идею о научном происхождении представлений в современном обществе;
б) тезис о невозможности существования в наши дни социальной tabula rasa, и "наивного" социального субъекта;
в) признание следов прошлого социально-когнитивного опыта в настоящем;
г) принцип содержательной трансформации социальных представлений как фокуса изучения социального познания, где роль индивидуальных информационных процессов второстепенна (46, с 962-964).
Со своей стороны Р Харре считает весьма перспективным анализ социальных представлений в терминах дискурсивной психологии, т е. интерпретацию данного феномена как элемента локальной практики конверсации. Британского исследователя интересует проблема "грамматики и лексики как векторов социальных представлений", те изучение языковых аспектов формирования, передачи и трансформации обыденного знания (11). С Московичи его объединяет интерес к структурным параметрам коллективной ментальности и к проблеме социальных значений, вырабатываемых в ходе социальных интеракций. Вместе с тем идеолог британского конструкционизма полагает, что французская трактовка понятия "социальные представления" все еще являет собой версию индивидуализма (36, с 931).
Изучение социальных представлений в его современном французском варианте Харре считает частью более широкой европейской психологической традиции, противостоящей механицизму и асоциальности психологии североамериканской. В рамках этой традиции индивидуальное сознание выступает скорее социальным, нежели естественным продуктом, а социальная группа
93
наделяется когнитивными атрибутами. "Когнитивной сущностью", приписываемой в этой традиции социальному пространству, как раз и выступают социальные представления. Однако содержание этого термина все еще слишком узко; необходимо так трансформировать данное понятие, чтобы в него можно было включить представления, которые "вообще не зависят от индивидуального сознания". Такая трансформация, позволяющая полностью социализировать сознание, открывает перспективы для осмысления представлений как базирующихся на действиях и знании (36, с 927-928).
С этой целью Харре предлагает пересмотреть содержание обоих компонентов понятия "социальные представления". Прежде всего он считает неадекватным перевод французского representation sociale как английского representation. Французские психологи, говоря о representation, в большинстве случаев имеют в виду нечто концептуальное, т е. "интеллектуальную копию". Такая интерпретация плохо стыкуется с английским толкованием слова "представление" как портретной репродукции, подобия или образа, поскольку копия теории не может обладать конкретными (ощущаемыми) свойствами. Правильнее было бы говорить в данном случае не о представлении, а о "версии", под которой Московичи обычно подразумевает дилетантскую версию научной теории. По сути дела французские исследователи приписывают социальным Представлениям психологические функции, аналогичные тем, которые философы науки, занятые известной проблемой взаимовлияния теории и фактов в процессе научных изысканий, отдают научной теории, участвующей в "создании данных". Как показывают новейшие исследования в этой области, взаимовлияние теории и данных (или, в терминах Московичи, выводов и посылок) имеет место не на уровне восприятия (я вижу), а на уровне веры (я вижу, что ).
Неадекватным представляется Харре и толкование понятия "социальное" в работах Московичи и его коллег, где свойство социальности приписывается не группе, а одинаковым представлениям, распространенным среди разных индивидов Французские психологи используют термин representation sociale в качестве дистрибутивной характеристики множества индивидов. В таком случае социальные представления уже не принадлежат группе как таковой, они становятся "распространенными
94
индивидуальными представлениями" (36, с 930). С точки зрения социального конструкционизма, к недостаткам французской школы следует также отнести тенденцию изучать не реальные (структурированные) группы, а идеальные (таксономические) образования
Таксономические группы не обладают подлинным социальным бытием; это совокупности индивидов, сформированные посредством аналитической (классификационной) деятельности стороннего наблюдателя, который фиксирует общий признак входящих в них индивидов. Структурированные группы реальны, так как формируются на базе реальных отношений людей, которые при этом различаются своим положением в сети социальных ролей. Representations sociale, которые рассматривает Московичи, это дистрибутивные представления, распространенные среди индивидов, образующих идеальные совокупности. Между тем, исходная идея Дюркгейма состояла в изучении именно коллективных представлений, т е представлений, присущих структурированным сообществам людей, подчеркивает Харре
В противовес позиции французских психологов, занятых изучением "путей умножения и распределения представлений в границах людских совокупностей", Харре предлагает заняться выявлением тех способов, посредством которых "представления как нечто когнитивное могли бы быть размещены в реальных социальных коллективах" (36, с 933). Каким образом та или иная теория, а точнее ее локально релевантная версия, оказывается "представленной" в группе? Во-первых, посредством ее очевидного проявления в системе верований любого члена локального сообщества. Во-вторых, что гораздо интереснее для социального аналитика, версия теории может имплицитно присутствовать в действиях людей, неявно участвуя в их социальной или материальной практике. При определенных обстоятельствах имплицитное присутствие теории может стать явным. Выявление этих обстоятельств, т е. поиск теории (социального представления), руководящей практикой (например, конверсационной), но не получившей отчетливой формулировки, составляет, по мнению Харре, одну из интереснейших задач социальной психологии
95
По мнению британцев Дж Поттера и И Литтона, работающих в области дискурсивной психологии, теорию социальных Представлений следует дополнить понятием лингвистического репертуара. Лингвистический репертуар, или "система терминов, периодически используемых для характеристики явлений", включает фиксированный объем лексических единиц, особую стилистику и набор грамматических конструкций в совокупности со специфическими тропами Преимущества этого понятия Поттер и Литтон видят в том, что оно позволяет показать связь повторяющихся лингвистических образов с интерпретацией текущей ситуации, которая интересует аналитика (50).