Захваченный временный медицинский персонал противника (личный состав вооруженных сил, специально обученный для использования его в качестве санитаров, санитарок или носильщиков для розыска, подбирания, перевозки или для лечения раненых и больных) получает статус военнопленных и, при необходимости, может использоваться для выполнения своих медицинских функций в соответствии с уровнем своей специальной подготовки.
Захваченный духовный персонал противника должен иметь возможность свободно выполнять свои обязанности до тех пор, пока удерживающая сторона сама не будет в состоянии обеспечивать духовную помощь. Положения, относящиеся к захваченному медицинскому персоналу противника, распространяются по аналогии на захваченный духовный персонал.
Запрещается привлечение задержанного медицинского и духовного персонала к выполнению работ, не связанных с его медицинскими или духовными обязанностями. Все военнослужащие обязаны соблюдать правила действий войск на оккупированной территории.
Под оккупацией понимается занятие вооруженными силами (оккупационными войсками) территории противника и принятие на себя управление ею. Действия оккупационных войск при этом должны соответствовать нормам международного гуманитарного права.
Запрещается захватывать население оккупированной территории в качестве заложников, принуждать его служить в вооруженных (вспомогательных) силах оккупационных войск и сообщать сведения об армии противоборствующей стороны или о её средствах ведения боевых действий. Жизнь, семья, собственность, обычаи гражданского населения должны уважаться. Вместе с тем население оккупированной территории может привлекаться к принудительному труду в пределах оккупированной территории в интересах жизнеобеспечения оккупационных войск или самого гражданского населения, поддержания общественного порядка, кроме привлечения к работе на военных объектах и оборонительных сооружениях.
Запрещается депортация гражданского населения с оккупированной территории на территорию другого государства. В целях обеспечения безопасности гражданского населения или ввиду военной необходимости допускается его временная эвакуация в глубь оккупированной территории, за исключением случаев, когда это невозможно. Запрещается уничтожение имущества, являющегося государственной, коллективной или частной собственностью, которое не является необходимым для ведения боевых действий. На оккупированной территории в целях обеспечения безопасности допускается разоружение персонала местной гражданской обороны. Вместе с тем запрещается ограничение его деятельности, затрудняющей выполнение функциональных задач и способной отрицательно отразиться на интересах гражданского населения. Временно и только в случае крайней необходимости допускается реквизиция гражданских больниц для ухода за ранеными и больными военнослужащими при условии, что будет обеспечено лечение и надлежащий уход за больными, находящимися в этих больницах, и обеспечиваться нужды гражданского населения в медицинской помощи.
Заключение
Знание и соблюдение норм международного гуманитарного права при ведении боевых действий является неотъемлемой частью правовой культуры военнослужащего. Устав внутренней службы Вооруженных сил РФ обязывает военнослужащих "знать и неукоснительно соблюдать международные правила ведения боевых действий, обращения с ранеными, больными, лицами, потерпевшими кораблекрушение, и гражданским населением в районе боевых действий, а также с военнопленными".
Литература
1. Права человека и вооруженные конфликты. – М. 2007
2. Декларация прав человека и гражданина 1789 года. – М. 2005.
3. Всеобщая декларация прав человека (резолюция 217А (III) Генеральной Ассамблеи ООН от 10 декабря 1948 года). – М., 2006.
4. Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв вооруженных конфликтов немеждународного характера. М., 2004
5. Декларация о защите женщин и детей в чрезвычайных обстоятельствах и в период вооруженных конфликтов. М., 2006.