2.3. Д.Граббе «Дон Жуан и Фауст» 1829.
Где Фауст и Дон Жуан выступают как сюжетные соперники и драматургические противники. Объектом их соперничества становится донна Анна. Ее сердце принадлежит Дон Ж.уану, хотя она знает, что именно он убил ее отца. Однако Фауст имеет преимущество в силу своего чародейства. Колдовством Фауст переносит донну Анну на Монблан, в замок, построенный духами, где держит ее взаперти. Туда проникает Дон Жуан, но, будучи опознанным Фаустом, выдворяется вон. Не добившись любви донны Анны, Фауст убивает ее, а потом погибает сам от руки некоего Рыцаря, под личиной которого скрывается Мефистофель. Теперь очередь за Дон Жуаном: его ждет смерть, если он не покается, о чем его предупреждает каменное изваяние отца донны Анны. Героя настигает все тот же Рыцарь и перед тем, как забрать его душу, требует, чтобы Дон Жуан прижался к телу мертвого Фауста: «Ведь вы оба стремились к одной цели».
Косвенным комментарием к драме Д.Граббе является эссе С.Кьеркегора, в котором отчетливо выражено романтическое толкование образа Дон Жуана, рассматриваемого в сопоставлении с Фаустом. Оба героя, согласно Кьеркегору, — носители демонического начала: Дон Жуан — демонизма чувственных наслаждений, Фауст — разума и интеллектуальных усилий. Оба соединяются «в общую силу для штурма небес», но используют разные средства. Фауст с его интеллектуализмом принадлежит миру слова, Дон Жуан как воплощение «абсолютной чувственности» — порождение духа музыки. Поэтому лучшим Дон Жуаном Кьеркегор считал моцартовско-го. Симпатии датского философа на стороне Дон Жуана — более естественной и непосредственной натуры, способной покорять силой чувственного желания; Фауст же побеждает словами, т.е. ложью, и оттого лишен радостной обольстительности Дон Жуана.
2.4. А. С. Пушкин « Каменный гость».
Герой трагедии А. С. Пушкина «Каменный гость» развивает тему не только - возмездия, сколько преображения. Герой Пушкина своеобычен и умен. В нем
очень мало от легкомысленного волокиты. Лоперелло не понимает своего хозяина, ведь он персонаж традиционно буффонный. Он простоват до глупости, но вместе с тем доверенное лицо героя. Испанский гранд запросто советуется со своим слугой, рассуждая короле, о своей ссылке. Ему же он описывает свое восхищение Донной Анной. Великодушие отличает его от большинства предшествующих героев, не знающих никаких привязанностей. Все его стычки -это благородные поединки, дело чести. Пушкин дает понять, что его герой не хватается за шпагу по пустякам. С какой теплотой он вспоминает погибшую Инезу. Лепорелло стремится охладить пыл его лирических излияний по поводу умершей, намекая на то, что будут и другие. Лоперолло не верит в чистоту намерений своего господина, и его ничто не переубедит. Но Дон Гуан отнюдь не отождествляет себя с образом развратника и безбожника, созданным расхожей молвой. Он не спорит со своей порочной славой, но исподволь разрушает ее. Более того. Дон Гуан стремится к добродетели. До встречи с Доной Анной это присутствует в нем неосознанно. «Вас полюбя, люблю я добродетель», -признается Дон Гуан. И Дона Анна начинает ему верить. Камондор, апофеоз финала, действительно лишь каменный гость, явившейся из преисподней. Герой Пушкина погибает в тот момент, когда должно совершиться чудо преображения:
«Мне кажется, я весь переродился». Явление командора пресекает эту возможность. Оттого пушкинский Дон Гуан - трагический герой. Оттого - то «Каменный гость» - трагедия, а не комедия, как у Мольера, и не «веселая драма», как у Моцарта.
2.5. П. Мериме «Души чистилища».
Через всю свою жизнь Мериме, рационалист и наследник просветительских традиций, пронес враждебное отношение к церкви и религии. Эти идейные мотивы нашли свое отражение и в новеллах писателя. В этой связи в первую очередь, конечно, следует упомянуть "Души чистилища" (1834). Художественной манере, в которой написаны "Души чистилища", присущ оттенок стилизации, подражания старинной хронике. Этот повествовательный прием не раз вводил в заблуждение критиков, побуждал их приписывать писателю совершенно чуждые ему религиозно-апологетические цели. На самом деле идейная направленность новеллы прямо противоположна. Обратимся к названию новеллы – «Души чистилища». В сюжет повествования автор встраивает подробное описание картины с одноименным названием. Картина висела в молельне матери маленького Дона Хуана и всегда повергала ребенка в замешательство и ужас. Картина изображала муки чистилища. Души, изображенные на картине, терпели неимоверные страдания, их физические муки детально обрисованы. Одна душа спасается благодаря полученному прощению и ангел протягивает ей руку, чтобы вывести ее из темной пещеры - чистилища. Рядом с ангелом стоит пожилой человек, с четками в руках, он неистово молится. Картина эта представляется мне символической, недаром описание ее мы находим в самом начале повествования. Не случайно и то, что с раннего детства Дон Хуан знакомится с ней. Она сопровождает его на протяжении всей новеллы, поскольку эта картина есть олицетворение духовного пути Дона Хуана. Однако в начале новеллы мы не можем сказать, что ждет маленького Хуана, станет ли он спасенной душой или останется в чистилище искупать свои грехи. Второй раз картина предстает перед нами в повествовании к концу новеллы: Дон Хуан уже взрослый человек, позади тысячи совершенных преступлений, бесчестно убитых жертв и загубленных душ. Он случайно обнаруживает картину, имевшую на него такое влияние в детстве, и в нем просыпается ужас, ибо в одном из персонажей картины он узнает своего генерала, убитого на поле боя и обратившегося к богу перед смертью. Теперь картина приоткрывает нам свой символический смысл. Персонажи новеллы, причастные жизни Дона Хуана, есть не кто иные, как души чистилища, и каждый из них несет свое наказание: донья Тереса и ее сестра Фауста – за страсть, отец сестер – за убитую им же дочь, Гомаре, генерал дона Хуана и дона Гарсиа – за кровь, пролитую на войне. Не решен вопрос, кто же та душа, спасенная ангелом? Ответ на него мы находим в конце новеллы. Это – сестра Агата, послушница одного из женских монастырей, в миру – донья Тереса. Пытаясь спастись от своей невыносимой любви к дону Хуану, она уходит от мира, полная решимости посвятить себя Богу и выпросить искупления для своей страдающей души. Уже будучи монахиней, она встречает дона Хуана и понимает, что любовь не покинула ее сердца, она по-прежнему страстно и мучительно любит этого человека. Агата идет до конца, она решается на побег со своим любимым, но случай мешает этому предприятию. Агата получает письмо дона Хуана, уже раскаявшегося грешника, с признанием о своей интриге по отношению к ней и просьбой его простить. Полная отчаяния, она умирает от того, что ее возлюбленный «никогда ее не любил». «Вскоре у несчастной началась горячка. Тщетно врачебное искусство и религия предлагали ей свою помощь: она отказывалась от первого и казалась бесчувственной ко второй». Судьба сестры Агаты трагична, в своем выборе она идет до конца: решаясь на побег, она губит свою душу, и умирает сама. Но ангел на картине уводит душу из чистилища, и это – душа Агаты, которая пошла на смерть во имя своей любви, именно любви, а не страсти, отрешившись от мира земного, а потом отвергнув и небесное утешение. Самоотверженным следованием своему чувству она искупает свою душу и покидает чистилище, потому что чистилище для нее – ее реальная жизнь, полная страданий и жестоких мук. Почему же это не душа дона Хуана? Образ душ чистилища проходит через всю новеллу Мериме. Он сопутствует герою на всех важнейших этапах его жизненного пути. Он возникает перед ним и в тот переломный момент, когда дон Хуан решает отвлечься от своего распутного прошлого и найти укрытие от угрожающего ему суда человеческого в лоне церкви. Эпизод обращения дона Хуана (использованный в свое время еще Мольером в его замечательной комедии) играет важную роль в содержании новеллы Мериме. Ее основной идейный смысл и заключается в раскрытии того эгоизма и бессердечия, которое скрывается за лицемерной личиной религиозного ханжества. Именно нежелание опуститься до этого лицемерного обмана и возвышает над доном Хуаном одного из его совратителей, необузданного дона Гарсию. Если неверие дона Гарсии приобретает характер твердого убеждения, смелого бунтарства, то дон Хуан на поверку оказывается половинчатой и непоследовательной "душой чистилища". Ведь следуя канве повествования, дон Хуан получает знамения, которые полярно изменяют его жизнь, заставляя переоценить свои деяния и раскаяться. Он становится послушником монастыря, а затем принимает и постриг. Его последующая жизнь посвящена самобичеванию и неистовым молитвам. Но раскаялся ли грешник дон Хуан? Мериме очень подробно описывает телесные муки дона Хуана, которым он подвергает себя, будучи монахом. Но для читателя остается очевидным, что эти истязания не идут в сравнение с душевными муками сестры Агаты. Исход дона Хуана – тоже смерть, но он, в отличие от Агаты, погибшей от страстей, «умер, чтимый как святой». Казалось бы, кто как не он должен оказаться спасенной ангелом душой, ибо он прошел дорогу от самого последнего грешника, злодея, до праведника, уже при жизни снискавшего себе ореол святости. Но присмотримся к образу дона Хуана. Мериме представляет в новелле биографию дона Хуана, которая в данном случае не является только деталью повествования. Уже с детства родители готовили сына к двойной жизни. Именно двойственность и оказывается характерной для судьбы дона Хуана. Отец дона Хуана – богатый знатный дворянин, доблестный воин, бесстрашно сражавшийся в сражениях, человек чести и шпаги. Маленький Хуан знакомится с многочисленными трофеями своего отца, и описание их дает нам вполне убедительное представление о характере и нраве графа Карлоса де Маранья. Там и «латы, помятые аркебузными пулями, и шлем, бывший на голове графа де Маранья при штурме Альмерии и хранивший след от удара мусульманского топора» и прочие воинские раритеты. Читателю становится очевидно, что война, кровь для графа были естественной частью его жизни. Мать Хуана, женщина очень набожная, пыталась воспитать в мальчике праведность и употребляла на это все мыслимые и немыслимые способы: «с помощью ласк и лакомств склоняла его к перебиранию четок, заучиванию литаний и всех прочих обязательных и дополнительных молитв. Она убаюкивала его чтением житий святых». В результате дон Хуан с детства был в центре двух взаимоисключающих сил: «мать хотела сделать его набожным, подобно ей самой, отец – таким же храбрецом, как он сам». Таким образом, жизнь дона Хуана – это уже заведомо заданное существование между этих двух сил, которое он и реализует, перемещаясь от одного к другому. В судьбе дона Хуана на самом деле нет ничего внезапного, и чужая кровь, пролитая доном Хуаном, и монашеский обет – все это было предначертано в его судьбе, и его происхождение, и его воспитание это подтверждает. Как раз не это представляет для нас интерес, так как судьбу дона Хуана благодаря краткому описанию его детства можно «прочитать» уже в начале новеллы. Представляет интерес другое – духовный путь Хуана, путь его души, путь его нравственных страданий. Ответ на этот вопрос раскроет нам и другое, а именно – в чем новаторство Мериме в переосмыслении вечного образа Дона Жуана. Вернемся к новелле и сюжету. Будучи юношей, дон Хуан поступает в университет в надежде получить блестящее образование и посвятить этому свою жизнь. Хуан одержим этой идеей, он благоговейно относится к стенам учебного заведения и даже учебную скамью выбирает с целью быть поближе к кафедре. Но до учебы дело не доходит. В жизнь дона Хуана врывается дон Гарсиа, который становится закадычным другом и черным гением Хуана. Совершая на пару злодеяния в Саламанке, они, понимая, что спокойной жизни им больше не видать, покидают Испанию и становятся солдатами, быстро продвигаясь по службе. Все события жизни дона Хуана, которые нам описывает Мериме, кажутся подчиненными какой-то неведомой силе, возникающей на жизненном пути дона Хуана и направляющей его судьбу в роковое русло. Остановимся в связи с этим на образе дона Гарсии, друга Хуана. Детство дона Гарсии нам также известно благодаря легенде, которую рассказывает один из студентов. По этой легенде, ребенком дон Гарсиа перенес тяжелую и необыкновенную болезнь, с которой врачи не могли справится. Его отец был в полном отчаянии и обратился к помощи церкви, но и это не принесло своих результатов, ребенок умирал. Тогда обезумевший от горя отец обратился к архангелу Михаилу со словами: «Раз ты не можешь спасти моего сына, то хотел бы я знать, не сильнее ли тебя тот, кто лежит у тебя под пятой!» и через некоторое время ребенок выздоравливает. Этот автобиографический факт дона Гарсии недвусмысленно указывает нам на его происхождение. Кроме того, подтверждение этому мы находим также и в тексте. Про одну из своих возлюбленных дон Гарсиа говорит: «Первый встречный после меня покажется ей светлым ангелом среди ада». В одном из разговором про душу дон Гарсиа говорит: «Что касается души, то нужно сначала убедиться, что она у меня есть». Про свою смерть дон Гарсиа выразился так: Что меня печалит в моей смерти, это то, что капуцины изобразят ее как суд божий надо мною». И еще одно примечательное высказывание: «Ах, Гарсиа, - воскликнул уныло дон Хуан, это так тяжело – убить одного из своих ближних! – Еще тяжелее, - отвечал дон Гарсиа, - когда один из твоих ближних убивает тебя». В этих высказываниях налицо параллель с ветхозаветными сюжетами. В многочисленных замечаниях дона Гарсии явственно проступает древняя история о падшем ангеле. Итак, мы понимаем, что друг и духовный учитель Гуана не кто иной, как Сатана в человеческом облике, черный гений, тот самый Случай, который так, казалось бы, внезапно врывается в жизнь дона Гуана. Но вернемся к образу дона Гуана, судьба которого имеет общие черты с другим литературным героем - Доном Жуаном.