Смекни!
smekni.com

Ерра-книжный (стр. 5 из 50)

Разговаривая с пациентом, который и в самом деле нуждает­ся в хирургической операции, я всегда подчеркиваю два других момента, непосредственно вытекающих из сказанного выше. Во-первых, независимо от успеха операции ваша спина больше никогда не будет нормальной, поскольку хирургия создает шра­мы, которых нет у нормального организма. Во-вторых, даже самая успешная хирургическая операция является лишь одним из нескольких шагов, необходимых для того, чтобы справиться с болезнью. Если вы готовитесь к операции, то должны быть

«Возможно, и у других людей есть проблемы со спиной, но моя — уникальна».

Все мы кажемся себе необыкновенными. Обыкновенные не­домогания — для обыкновенных людей. Наше «я» приятно те­шит мысль о том, что всякое наше недомогание является редко­стью в анналах медицины. Не подчеркивая это впрямую, боль­шинство моих пациентов полагают, что если уж довелось заболеть, то, черт побери, лучше болеть чем-нибудь необыч­ным, драматичным.

Мне наглядно продемонстрировала этот феномен группа лю­дей, с которыми я вел занятия, — 25 человек с болями в спине. На тот момент эти люди уже знали, что три наиболее распро­страненные причины болей в спине — это деформация диска, износ мелкого сустава и ущемление нерва. Кроме того, они зна­ли, что из этих трех причин наименее распространенной явля­ется ущемление нерва, на которое приходится около 10% всех случаев болей. Я попросил членов группы сообщить мне, какая из этих трех причин лежит, по их мнению, в основе их болез­ненного состояния.

Попробуйте поставить себя на их место. Можете ли вы рас­считывать на сочувствие, если заявите на ближайшей вечерин­ке: «Мой врач говорит, что у меня поизносился суставчик»? Вы, наверное, уже представляете, как от вас отводят скучающие взоры. А теперь попробуйте по-другому: «У вас когда-нибудь защемляло нерв в позвоночнике? Так вот, у меня...» Это дей­ствительно настоящая медицинская драма. Даже ее описание доставляет болезненное удовольствие.

Вы, наверное, уже угадали, как ответили на мой вопрос эти 25 человек. Даже зная низкую статистическую вероятность та­кой причины, все 25 мужчин и женщин, находившихся в ком­

готовы и к тому, чтобы совершенно изменить образ жизни, ре­гулярно делать упражнения, выработать у себя новый тип осан­ки, который поможет вам поддерживать спину в хорошем со­стоянии и не испытывать боль.

Ваши функциональные возможности могут вновь стать нор­мальными, а вот спина таковой не станет.

нате, решили, что у них защемлен нерв. Никто не желал согла­шаться на изношенность сустава или диска. Боль их была слишком ужасна, а нетрудоспособность слишком ярко выраже­на для того, чтобы их вызвало что-то меньшее, чем ущемление нерва. Я-то знал правду. Все они были моими пациентами, всех я исследовал, и ни у одного из них не было ущемления нерва; Они попросту выбрали причину, казавшуюся им наиболее эф­фектной.

«Я обращался к пяти врачам, и ни один ю них не говорил мне того, что говорите сейчас вы».

Может быть, и так. Но часто врачи, разъясняя пациентам их проблемы, не удосуживаются сделать это достаточно доходчи­во. У некоторых врачей просто нет времени для подробных разъяснений. Другие не умеют выражать свои мысли без ис­пользования медицинского лексикона, непонятного для пациен­тов. И даже если врач дает подробные объяснения на доступ­ном языке, пациент в это время может быть слишком ошелом­лен или напуган для того, чтобы воспринять и усвоить информацию.

Я не утверждаю, что являюсь гением в области общения с пациентами. Но я постоянно работаю в этом направлении. Я стараюсь, чтобы мои пациенты усвоили все необходимые им знания о своих спинах, что там повреждено и что нужно де­лать, чтобы исправить положение. Однако зачастую оказывает­ся, что пациенты слишком расстроены для того, чтобы правиль­но воспринять мои слова.

Это и является одной из причин, по которым я считаю, что моя книга полезна. Значительная часть информации, содержа­щейся в ней, может оказаться для вас отнюдь не новой, однако вы сможете взглянуть на нее по-новому хотя бы потому, что у вас есть возможность усваивать ее не спеша, и относиться к ней более спокойно, чем в тех случаях, когда вы непосредственно беседуете с врачом. Даже если вам встретятся вещи, о которых вы знали раньше, чтение книги укрепит ваши знания, углубит ваше понимание проблемы в целом.

Надеюсь, что по мере прочтения следующих глав вы будете усваивать и методики, рекомендуемые мной для профилактики распространенных видов боли в спине. Я надеюсь, что вы обре­тете уверенность в себе и способность справляться с теми при­ступами, которые не удастся предотвратить. Желаю вам полу­чить удовлетворение от заключаемых сделок, по условиям кото­рых вы согласны терпеть некоторую боль в обмен на удовольствие заниматься любимым делом, которого вы до сих пор избегали.

А самое главное, я надеюсь, что информация, содержащаяся в данной книге, поможет искоренить всяческие страхи, которые вы испытываете перед болями в спине и их причинами. Дело в том, что, избавившись от этих страхов, вы в значительной сте­пени избавитесь и от самой боли.

Глава • 2

«Страшилка», «пинг-понг» и другие развлечения

Каким образом люди, страдающие болями в спине, умудря­ются собрать так много вредной информации?

Я могу представить себе множество способов. Они слушают старушечью болтовню. Они ставят сами себе неправильные диаг­нозы и обмениваются этими ошибочными догадками с другими. Они неправильно интерпретируют содержание прочитанных ста­тей. А в некоторых случаях, как это ни печально, они цитируют своих собственных врачей, и подобные цитаты становятся источ­никами неправильных суждений и необоснованных страхов.

В этом содержится двойная ирония. Во-первых, предполага­ется, что врачи владеют надежной медицинской информацией и способны давать полезные советы. Во-вторых, мало кто из па­циентов так нуждается в ясной и точной информации (общего характера и конкретной), как те, кто страдает от болей в спине.

Тем не менее существуют семейные врачи и даже специали­сты, безответственно употребляющие выражения типа «смеще­ние диска», хотя сами знают правду. Кроме того, есть врачи, уклоняющиеся от честных разговоров со своими пациентами и вместо этого прибегающие к уверткам, недоговоренностям и непонятному жаргону.

Почему же некоторые врачи ведут себя подобным образом? Я уверен, что во многих случаях они поступают так совер­шенно неумышленно, просто потому, что менее чувствительны или менее способны к межличностному общению, чем следо­вало бы быть. В других, случаях они, по-видимому, затевают своеобразную игру, поскольку начинают ощущать неприятную неуверенность в себе, встречаясь с пациентами и их проблема­ми. Часто переживаемое ими чувство дискомфорта можно заме­тить невооруженным глазом. Однажды на вечеринке я познако­мился с мужчиной, который заявил, что получает огромное удо­вольствие, таская жену, страдающую болями в спине, по врачам. Он пояснил, что ненавидит всех медиков и любит «глядеть, как какой-нибудь докторишка потеет».

Многим семейным докторам становится неуютно в присут­ствии пациента с болью в спине, поскольку диагностировать такие боли трудно, а лечить их — дело утомительное. В то же время для некоторых специалистов эта задача представляется скучной. Для хирурга, чей энтузиазм вызывает работа в опера­ционной, пациенты с болями в спине — это хронические жа­лобщики, состояние которых не взывает ни к его уму, ни к его блестящим хирургическим способностям. Проблему, связанную со спиной, нельзя диагностировать с той же точностью, как, скажем, перелом запястья. Методы лечения спины, вернее всего, будут не хирургическими. Для улучшения состояния пациента необходимо вести постоянное наблюдение и менять назначения. О полном излечении не может идти и речи. То есть, в общем и целом, врач, который посвятил себя исключительно хирургии, рассматривает лечение спины как занятие неблагородное и неблагодарное.

Хотя я и не разделяю этих взглядов, но отношусь к ним с пониманием и сочувствием. Иное дело — последствия таких взглядов, которые иногда наносят пациентам серьезный вред, причем без всякой нужды. Особенно заметен подобный эффект у пациентов, посещавших обычную медицинскую клинику или частных врачей общей практики.

Если вам когда-нибудь доводилось жаловаться врачу на боли в спине, то вы можете опознать себя в роли пациента, участ­вующего в одной или нескольких из нижеприведенных игр.

«Говорим по-докторски»

В своей частной жизни я, как и большинство моих пациен­тов, говорю по-английски. В профессиональном общении с коллегами я пользуюсь медицинским жаргоном, то есть говорю по-докторски. Как и всякий другой жаргон, жаргон медицинский имеет свою область применения. Однако эта область примене­ния не должна распространяться на отношения врач - пациент, как это происходит в данном случае:

Пациент: Доктор, у меня что-то не в порядке с шеей. Доктор (осматривая): У вас цервикальный спондилёз. Пациент (вздрагивая): О Господи!

Что же на самом деле сказал доктор? Он воспользовался тер­мином «цервикальный спондилёз». Если бы у пациента был толковый словарь врачебного жаргона, он мог бы выяснить, что «цервикальный» переводится как «шейный», «спондил» переводится как «позвоночник», а суффикс «оз» означает заболевание или, в более широком смысле, какие-то неполадки. То есть выражение «цервикальный спондилёз» означает, что с шейным отделом вашего позвоночника что-то неладно.