СОДЕРЖАНИЕ
Введение................................................................................................... 4
Раздел 1. обзор литературы по теме и характеристика
методологии исследования
1.1. Обзор литературы, посвященной языку права..................................... 12
1.2. Проблема определения языка права и особенности методологии
исследования........................................................................................ 19
Выводы по разделу 1.................................................................................... 25
Раздел 2. ПрОблемы языка в немецкой философии права
XVIII — XIX века и их восприятие
в дореволюционной россии
2.1. Проблемы языка в классической философии Канта, Шеллинга
и Гегеля................................................................................................. 27
2.2. Вильгельм фон Гумбольдт и историческая школа права..................... 38
2.3. Взгляды критиков исторической школы на язык права....................... 46
2.4. Истоки феноменологического направления в семантических
исследованиях права: Франц фон Брентано....................................... 50
2.5. Восприятие немецкой традиции исследования языка права
в дореволюционной России: В.Д. Катков........................................... 59
Выводы по разделу 2.................................................................................... 71
РАЗДЕЛ 3. Становление логико-философской семиотики
3.1. Формирование современной семиотики Ч.С. Пирсом........................ 74
3.2. Истоки современного логического анализа смысла и значения
понятий у Готлоба Фреге.................................................................. 86
3.3. Логический атомизм и теория дескрипций Бертрана Рассела............ 93
3.4. Влияние Людвига Витгенштейна на современную философию
языка................................................................................................... 98
3.5. Логический позитивизм........................................................................ 102
Выводы по разделу 3.................................................................................. 117
Раздел 4. философия языка права ХХ столетия
4.1. Трактовка языка в юридическом позитивизме................................... 119
4.2. Логико-лингвистическая компонента аналитической юриспруденции Хьюберта Л.А. Харта................................................................................ 129
4.3. Взгляды Лона Л. Фуллера на язык права........................................... 141
4.4. Право как лингвистическая конструкция в трактовке
Карла Оливекроны............................................................................ 150
4.5. Современные подходы к взаимодействию философии языка
и философии права ........................................................................... 166
Выводы по разделу 4.................................................................................. 175
ОБЩИЕ ВЫВОДЫ...................................................................................... 178
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ..................................... 187
Для заказа доставки работы воспользуйтесь поиском на сайте http://www.mydisser.com/search.html
Введение
Актуальность темы. Современное демократическое общество предполагает открытость, прозрачность и эффективность правопорядка. Сами эти характеристики существенным образом зависят от языка, на котором творится и осуществляется право.
Вступление Украины в мировое сообщество как равноправного партнера других суверенных государств потребовало кардинальной реформы во всех сферах правотворческой и правоприменительной деятельности, научных исследованиях и преподавании правовых дисциплин. В каждой из этих сфер существенное место занимает технология коммуникации, требующая для своего совершенствования глубокого изучения языка права и безукоризненного владения им юристами. Точность и ясность юридических формулировок, их адекватное языковое воплощение, правильное и единообразное употребление правовой терминологии во многом определяют эффективность законодательства, способствуя полноценной защите прав отдельных граждан, юридических лиц, общества и государства.
Язык права — один из возникших на основе литературного национального языка профессиональных языков (наряду с языками медицины, техники, искусства и т.п.). Он включает в себя ряд относительно самостоятельных видов: язык законодательства и подзаконных правовых актов, язык правоприменительной практики, язык юридической науки и юридического образования, язык юридической журналистики и т.д. Кроме того, предметная специфика отраслей права определяет дополнительные особенности каждого из этих подъязыков, которые в свою очередь также подразделяются на несколько видов — языки гражданского, уголовного, международного права и т.д., языки соответствующих видов судопроизводства и т.п.
Хотя совершенно очевидно, что права без языка нет и быть не может, исследования их взаимодействия на протяжении всей истории правовой рефлексии находились как бы «на периферии», и о самом этом взаимодействии вспоминали главным образом в связи с разработками техники и методики составления и толкования правовых текстов (словесное, филологическое или грамматическое толкование). Вопрос о языке права в советской литературе сводился главным образом к более узкому, хотя и принципиально важному, разделу, посвященному изучению языка закона. При этом в работах юристов- теоретиков С.С. Алексеева, Д.А. Гаврилова, И.С. Грязина, Ю.М. Оборотова, А.В. Петришина, А.С. Пиголкина, П.М. Рабиновича, В.М. Сырых, Ю.Н. Тодыки, В.Д. Ткаченко, М.В.Цвика, А.Ф. Черданцева и других авторов преобладает лингвистически-филологический подход к связанным с юридической герменевтикой языковым вопросам.
В последние десятилетия наблюдается интенсивный «встречный» рост исследований языка права, осуществляемых представителями языковедения, который привел к появлению новой дисциплины на стыке между языковедением и правоведением – «юридической лингвистики» (Ю.Ф. Прадид), или «юрислингвистики» (Н.Д. Голев). В уже довольно богатой мировой и отечественной литературе по тематике языка права главные акценты делаются на аутентичности предлагаемых терминов, стилистике, лексикографии, языковой судебно-криминалистической экспертизе и потому подобных сюжетах, которые относятся именно к юридической лингвистике и даже к юридической филологии. Бесспорно, лингвистика и филология права абсолютно необходимы и в теоретическом, и в практически-прикладном аспектах. Следует в особенности отметить работы украинских филологов Н.В. Артикуцы, С.П. Кравченко, Ю.Ф. Прадида, В.Я. Радецкой, Б.Р. Стецюк, З.А. Тростюк и других авторов и их российских коллег Д.Д. Беляева, Н.Д. Голева, Т.В. Губаевой, С.В. Дорониной, О.П. Сковородникова, С.П. Хижняка, Б.Я. Шарифуллина и др.
Однако исследование языка права может и должно иметь более широкий междисциплинарный характер. В нем необходимо привлечение принципов, методов и результатов психологии, социолингвистики, социологии права, истории и теории права, истории юриспруденции, риторики и других наук. Но конкретно-технологические разработки всех этих наук имеют определенные теоретические ограничения «сверху», за которыми начинается сфера философского анализа, в частности логики и семиотики права.
Таким образом, уже в силу комплексности юрислингвистического направления оно должно быть включено в более общую исследовательскую программу разработки философской юрислингвистики и ее составной части — юридической семиотики как метаюрислингвистики. Тем не менее в быстро возрастающем массиве публикаций по юридической лингвистике практически отсутствуют попытки философского осмысления их предмета. В работах по философии права как русских и украинских (С.С. Алексеев, О.А. Бандура, О.Б. Венгеров, К.К. Жоль, Д.А. Керимов, М.И. Козюбра, С.И. Максимов, О.И. Овчинников, Л.В. Петрова, В.М. Розин, С.С. Сливка, Ю.В. Тихонравов и др.), так и западных авторов (С.П. Синха, Э.Х. Леви, Р. Циппелиус) вопросы языка права в лучшем случае только упоминаются в связи с общими вопросами развития правового мышления.
Естественным первым шагом программы философской юрислингвистики является анализ имевших место в истории философско-правовой мысли подходов к изучению языка права. Наиболее близкими к теме предлагаемой диссертации являются работы, посвященные более узкому политико-правовому аспекту семиотики закона (Н.А. Хабибулина) и отдельным историческим периодам формирования юридической семиотики (античный — у О.М. Атарщиковой, период Нового времени — у А.К. Саркисова). Однако логико- семиотический и исторический подходы в этих исследованиях проводятся недостаточно последовательно и систематично.
Принимая во внимание результаты, полученные указанными выше учеными, в данной работе исследовательские усилия сосредоточены на историческом анализе становления философской юрислингвистики, начиная с периода немецкой классики XVIII-XIX веков, с которой наиболее близко связаны соответствующие современные исследования языка права. Отсутствие систематических попыток такого анализа в отечественной литературе позволяет считать актуальной тему предлагаемой диссертации.
Связь работы с научными программами, планами, темами. Данное исследование выполнялось в рамках Государственной целевой комплексной программы «Развитие прав человека как главная часть развития демократических процессов в правовом социальном государстве Украине» (государственная регистрация № 0186.0.070866).
Цель и задачи исследования. Диссертация имеет целью реконструкцию исторического развития идей, относящихся к философскому осмыслению языка права и к юридической семиотике.
Цель исследования обусловила следующие задачи:
- обосновать необходимость исторической ретроспективы становления главных философских подходов к анализу языка права;
- систематически проследить историческую эволюцию теоретических представлений о языке права c конца XVIII века до наших дней;
- осуществить анализ идейных источников современных cемиотических подходов к языку права;
- показать преемственность и принципиальные различия в формировании теоретических представлений о языке права;
- наметить перспективные направления дальнейшего философско-правового и логико-семиотического анализа языка права.